Assessment of national chemicals management to identify gaps and prioritize actions | UN | تقييم الإدارة الوطنية للمواد الكيميائية لتحديد الثغرات وترتيب أولويات العمل |
Nor has the Strategy been used as a tool to consolidate, rationalize and prioritize resource allocation between programmes. | UN | ثم إن الاستراتيجية لم تستخدم كأداة لتدعيم البرامج وترشيدها وترتيب أولويات تخصيص الموارد بينها. |
Stakeholders may wish to consider some form of modified or additional governance that will be helpful in managing and supporting the emerging policy issues and prioritizing necessary response actions. | UN | وقد يرغب أصحاب المصلحة في النظر في شكل معدَّل أو إضافي من أشكال الحوكمة قد يكون مفيداً في إدارة ودعم المسائل السياساتية المستجدة وترتيب أولويات إجراءات الاستجابة اللازمة. |
By identifying achievements, understanding the gaps in implementation and prioritizing future actions, optimum progress in each of the five objectives of the Overarching Policy Strategy may be achieved by 2020. | UN | ومن خلال تحديد الإنجازات، وفهم الفجوات في التنفيذ وترتيب أولويات الإجراءات المستقبلية، يمكن تحقيق التقدم الأمثل في كل هدف من الأهداف الخمسة للاستراتيجية الجامعة للسياسات بحلول عام 2020. |
Integrated approaches to pollution risk reduction, through a series of pilot projects, are expected to lead to the development of comprehensive risk analysis, pollution source identification and prioritization of remedial action. | UN | ومن المتوقع أن تؤدي النهج المتكاملة إزاء الحد من مخاطر التلوث، عن طريق سلسلة من المشاريع الرائدة، إلى وضع تحليل شامل للمخاطر، وتحديد مصادر التلوث، وترتيب أولويات اﻹجراءات العلاجية. |
Have in place multi-sectoral and multi-stakeholder mechanisms to develop national profiles and priority actions. | UN | أن تتواجد آليات متعددة القطاعات ومتعددة أصحاب المصلحة لوضع مواجيز بيانات وطنية وترتيب أولويات العمل. |
Action has been taken, within the available resources, to address all phases of the training cycle, from the identification and the prioritization of training needs, to setting standards; from efficient delivery of training to monitoring and evaluation. | UN | واتُخذت إجراءات، في حدود الموارد المتاحة، لتناول جميع مراحل الدورة التدريبية، من تحديد وترتيب أولويات الاحتياجات التدريبية، إلى وضع المعايير؛ ومن الكفاءة في تنفيذ أنشطة التدريب إلى الرصد والتقييم. |
Advice provided included budget guidance, prioritization of programme activities, lessons learned and best practices | UN | وشملت المشورة المقدمة توجيهات في مجال الميزانية؛ وترتيب أولويات الأنشطة البرنامجية والدروس المستخلصة وأفضل الممارسات |
It will assess country proposals and prioritize the use of funds among countries. | UN | وستضطلع بتقييم المقترحات القطرية وترتيب أولويات استخدام الأموال فيما بين البلدان. |
The regular budget is not built on an accurate understanding of the actual costs of delivery of activities and does not support the Administration's ability to manage and prioritize operational delivery across organizational silos. | UN | ولا تنبني الميزانية العادية على فهم دقيق للتكاليف الفعلية لإنجاز الأنشطة ولا تدعم قدرة الإدارة على إدارة وترتيب أولويات الإنجازات العملية في جميع وحدات المنظمة المنفصلة عن بعضها البعض. |
:: As a core financial management process, it does not support the Administration's ability to manage and prioritize operational delivery across organizational silos | UN | :: بوصفها عملية من عمليات الإدارة المالية الأساسية، فإنها لا تدعم قدرة الإدارة على إدارة وترتيب أولويات الإنجازات العملية في جميع وحدات المنظمة المنفصلة عن بعضها البعض |
Mr. Nylykke said that it was important to build on successes, narrow the gaps in chemicals management, gather the low-hanging fruit and prioritize mainstreaming. | UN | وقال السيد نيليكي إن من المهم الارتكاز على ما تحقق من نجاح وتضييق الثغرات في إدارة المواد الكيميائية، وجني الثمار الدانية وترتيب أولويات الإدماج. |
The Operation will also focus on activities in the West in support of the return of displaced persons and prioritize efforts to promote national and community reconciliation. | UN | وستركز العملية أيضا على الأنشطة في الغرب لدعم عودة المشردين وترتيب أولويات الجهود الرامية إلى تعزيز المصالحة الوطنية والمجتمعية. |
Ensuring adequate funds and prioritizing health financing | UN | ألف - كفالة توفير الأموال الكافية وترتيب أولويات تمويل الرعاية الصحية |
A simple procedure for screening and prioritizing emerging policy issues was seen as a necessary additional step to assist with preparations for the second session of the Conference. | UN | وقد رؤى أن إجراءًا بسيطاً لفرز وترتيب أولويات قضايا السياسات الناشئة يمثل خطوة إضافية ضرورية للمساعدة في التحضيرات للدورة الثانية للمؤتمر. |
A simple procedure for screening and prioritizing emerging policy issues was seen as a necessary additional step to assist with preparations for the second session of the Conference. | UN | وقد رؤى أن إجراءًا بسيطاً لفرز وترتيب أولويات قضايا السياسات الناشئة يمثل خطوة إضافية ضرورية للمساعدة في التحضيرات للدورة الثانية للمؤتمر. |
The Commission will, inter alia, focus its efforts on mobilizing support for the Government of Sierra Leone's policy reforms, such as the review of the National Youth Policy, legislative reform and enhancing coordination and prioritization of efforts; | UN | وستركز لجنة بناء السلام جهودها، في جملة أمور، على حشد الدعم لإصلاح سياسات حكومة سيراليون، من قبيل استعراض السياسة الوطنية للشباب، وإصلاح التشريعات، وتعزيز التنسيق، وترتيب أولويات الجهود؛ |
59. With the onset of the rainy season, UNMIS mine action teams focused on training, recruitment of deminers and prioritization of routes and areas to be cleared in the dry season. | UN | 59 - مع بداية موسم الأمطار، ركزت أفرقة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للبعثة على التدريب، وتعيين اختصاصيي إزالة الألغام، وترتيب أولويات الطرق والمناطق المقرر تطهيرها في الموسم الجاف. |
165. Have in place multi-sectoral and multi-stakeholder mechanisms to develop national profiles and priority actions. | UN | 165- أن تتواجد آليات متعددة القطاعات ومتعددة أصحاب المصلحة لوضع مواجيز بيانات وطنية وترتيب أولويات العمل. |
As the rainy season limited demining operations, the focus was on the recruitment and training of deminers and the prioritization of routes and areas to be cleared in the dry season, in collaboration with other United Nations agencies, State governments and non-governmental organizations. | UN | ومع حلول موسم الأمطار الذي يحد من عمليات إزالة الألغام، تتركز الجهود حاليا على تعيين وتدريب عمال إزالة الألغام، وترتيب أولويات الطرق والمناطق التي سيتم تطهيرها في الموسم الجاف، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى وحكومات الولايات والمنظمات غير الحكومية. |
Stressing that the reform exercise was a six-year process and that change would take time, she appealed for predictable funding to enable UN-Habitat to implement the plan effectively and to prioritize the activities for that implementation. | UN | وفي معرض تأكيدها على أن عملية الإصلاح تمتد لمدة ست سنوات وأن التغيير يستغرق وقتاً، تمنت أن يكون من الممكن التنبؤ بالتمويل كي يستطيع الموئل تنفيذ الخطة بكفاءة وترتيب أولويات الأنشطة المقرر تنفيذها. |
Efforts to simplify the provisions of the bills and to conduct awareness-raising and trainings with women's groups and the Sierra Leone police and judiciary need to be supported and prioritized. | UN | ومن ثم يلزم دعم وترتيب أولويات الجهود الرامية إلى تبسيط أحكام هذه القوانين وتنظيم دورات للتوعية والتدريب لفائدة التنظيمات النسائية وشرطة سيراليون وجهازها القضائي. |
Montenegro was also working on environmental protection standards and on prioritizing the use of natural resources depending on needs. | UN | وفي الوقت الحالي تقوم جمهورية الجبل الأسود أيضا بإعداد معايير لحماية البيئة وترتيب أولويات استخدام الموارد الطبيعية حسب الاحتياجات. |