ويكيبيديا

    "وترتيب الأولويات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and prioritization
        
    • prioritizing
        
    • and priorities
        
    • and prioritize
        
    • and develop priorities
        
    • and priority-setting
        
    • and the prioritization
        
    • prioritization exercise
        
    • and the setting of priorities
        
    • prioritized and
        
    Consolidated mandate review and prioritization exercise III. UN عملية موحدة لاستعراض الولايات وترتيب الأولويات
    The identification of the barrier, its analysis and prioritization need to be suited to the situation if they are to be overcome. UN ويجب أن يتلاءم تحديد المعوقات وتحليلها وترتيب الأولويات مع الحالة حتى يتسنى التغلب عليها.
    At the same time, some member States expressed the view that those 16 elements had not provided the necessary focus and prioritization for the intergovernmental discussions. UN وفي الوقت نفسه، أعربت بعض الدول الأعضاء عن رأيها بأن تلك العناصر الستة عشر لم تكفل التركيز وترتيب الأولويات اللازمين للمناقشات الحكومية الدولية.
    18. Therefore, there is a clear need for reviewing and prioritizing the current research activities on land degradation and rehabilitation. UN 18- وعليه، فثمة حاجة واضحة لاستعراض أنشطة البحوث الراهنة بشأن تردي الأراضي واستصلاحها وترتيب الأولويات في هذا المجال.
    The committee will develop a longterm strategy, objectives and priorities for the Trust Fund as described above, and provide advice on the activities under the Trust Fund, including the development of proposals, prioritization and implementation. UN وسوف تضع اللجنة استراتيجية طويلة الأجل، وأهداف وأولويات للصندوق الاستئماني يرد وصف لها أعلاه، وإسداء المشورة بشأن الأنشطة التي تنفذ في إطار الصندوق الاستئماني، بما في ذلك وضع المقترحات وترتيب الأولويات والتنفيذ.
    A project would conduct a needs assessment and prioritize facilities for rehabilitation. UN وسيجرى مشروع لتقييم الاحتياجات وترتيب الأولويات المتعلقة بإصلاح المرافق.
    1. Indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for the development or use of their lands or territories and other resources. UN 1 - للشعوب الأصلية الحق في تحديد وترتيب الأولويات والاستراتيجيات المتعلقة بتنمية أو استخدام أراضيها أو أقاليمها ومواردها الأخرى.
    Allocation of resources and prioritization UN تخصيص الموارد وترتيب الأولويات
    The April meeting discussed UNHCR's budget process and prioritization. UN وناقش اجتماع نيسان/أبريل عملية ميزانية المفوضية وترتيب الأولويات.
    National development strategies have to be tailored to country-specific conditions, and the sequencing and prioritization of reforms for growth is a significant challenge. UN وينبغي وضع استراتيجيات إنمائية وطنية تلائم الظروف الخاصة بكل بلد، ويشكل تسلسل وترتيب الأولويات المتعلقة بالإصلاحات لتحقيق النمو تحدياً كبيراً.
    C. Consolidated mandate review and prioritization exercise UN جيم - عملية موحدة لاستعراض الولايات وترتيب الأولويات
    The reports, by providing details and estimates of the types, volumes and values of trafficking flows, supply decision makers with a basis for policies and prioritization. UN وتزوِّد التقارير متَّخذي القرارات، من خلال ما تتضمّنه من تفاصيل وتقديرات بشأن أنواع تدفّقات الاتّجار وأحجامها وقيمها، بأساس يُستند إليه لدى وضع السياسات وترتيب الأولويات.
    The Institute is working out modalities of intervention and prioritization with the relevant experts and authorities in Malawi with a view to making Malawi the centre for intervention in the Southern African subregion for similar issues of concern. UN ويعكف المعهد على وضع آليات للتدخّل وترتيب الأولويات مع الخبراء والسلطات في ملاوي بغية جعل ملاوي مركز التدخل في المنطقة دون الإقليمية للجنوب الأفريقي فيما يخص الشواغل المماثلة.
    Efforts at strategic planning and prioritizing have been challenged by broad and ambitious mandates UN تعثر الجهود التي تبذل في مجال التخطيط الاستراتيجي وترتيب الأولويات بسبب الولايات الفضفاضة والطموحة
    It emphasizes skills such as project management, prioritizing and planning, setting objectives, and monitoring outcomes. UN فهي تركز على مهارات مثل إدارة المشاريع، وترتيب الأولويات والتخطيط، وتحديد الأهداف، ورصد النتائج.
    His delegation believed that strengthening the United Nations Environment Programme (UNEP) would ensure better policy guidance and priorities, with a strong scientific base, technological support and capacity-building. UN وإن وفد بلده يرى أن تعزيز برنامج الأمم المتحدة للبيئة سيكفل تحسين التوجيه وترتيب الأولويات فيما يتعلق بالسياسة العامة مع توفير قاعدة علمية قوية وتقديم الدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    Ideally, the commissions should assist countries throughout the process of information-gathering and exchange, including distillation and analysis, towards formulation of findings and priorities for future policy action at the regional level. UN ومن الوجهة المثالية، ينبغي على اللجان خلال كامل عملية جمع المعلومات وتبادلها، بما في ذلك تصفيتها وتحليلها، أن تساعد البلدان على صياغة الاستنتاجات، وترتيب الأولويات المتعلقة بإجراءات وضع السياسات في المستقبل، على المستوى الإقليمي.
    They identify enforcement targets and prioritize according to the seriousness of offences, frequency of occurrence and needs of stakeholders. UN وتقوم هذه الأفرقة بتحديد أهداف الإنفاذ وترتيب الأولويات بحسب جسامة الجرائم ووتيرة حدوثها واحتياجات أصحاب المصلحة.
    Foremost is the establishment of an effective and properly funded commission able to coordinate and prioritize the reform and rebuilding of Afghanistan's legal system; UN `1` أولاً وقبل كل شيء إنشاء لجنة فعالة وممولة تمويلاً مناسباً قادرة على التنسيق وترتيب الأولويات في عملية إصلاح النظـام القانوني في أفغانستان وإعادة بنائه؛
    1. Indigenous peoples have the right to determine and develop priorities and strategies for the development or use of their lands or territories and other resources. UN 1 - للشعوب الأصلية الحق في تحديد وترتيب الأولويات والاستراتيجيات المتعلقة بتنمية أو استخدام أراضيها أو أقاليمها ومواردها الأخرى.
    The national priorities programme effectively embeds the Millennium Development Goals perspective in regular Government planning and priority-setting with at least 3 priority goals addressed UN القيام في إطار برنامج الأولويات الوطنية بإدراج منظور الأهداف الإنمائية للألفية على نحو فعال في التخطيط الحكومي العادي وترتيب الأولويات حيث يتم تناول ما لا يقل عن 3 غايات ذات أولوية
    It also entails a risk of shifting priorities at the implementation stage since resources contributed by donors are often strictly earmarked to specific projects, which is very much the case of UNODC, therefore limiting flexibility in the use of resources and the prioritization. UN كما إنه يهدد بخطر تحويل الأولويات في مرحلة التنفيذ نظراً لأنَّ الموارد التي يساهم بها المانحون كثيراً ما تخصَّص تخصيصاً صارماً لمشاريع بعينها، وهو ما يحدث كثيراً جداً في حالة المكتب، مما يحد من مرونة استخدام الموارد وترتيب الأولويات.
    3. How can the effectiveness of international assistance and capacity-building be enhanced? What processes, practices and tools are available to facilitate the identification of needs and the setting of priorities in assistance and capacity-building? How can the effectiveness and impact of capacity-building initiatives be better monitored and assessed? UN 3 - كيف يمكن تعزيز فعالية المساعدة الدولية وبناء القدرات؟ وما هي العمليات والممارسات والأدوات المتاحة لتسهيل عملية تحديد الاحتياجات وترتيب الأولويات في مجال المساعدة وبناء القدرات؟ وكيف يمكن رصد فعالية وتأثير مبادرات بناء القدرات وتقييمها على نحو أفضل؟
    The Secretariat should continue its efforts to provide its services in a more focused, prioritized and integrated manner. UN وينبغي للأمانة أن تواصل جهودها لتقديم خدماتها على نحو يتسم بقدر أكبر من التركيز والتكامل وترتيب الأولويات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد