ويكيبيديا

    "وترحب أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it also welcomes the
        
    • the Committee also welcomes the
        
    • it further welcomes the
        
    • well as the
        
    • she also welcomes
        
    • is also welcomed by
        
    • also welcomed by the
        
    • and also welcomes the
        
    it also welcomes the replies to the list of issues transmitted by the State party in advance of its delegation's visit. UN وترحب أيضاً بالردود التي أرسلتها الدولة الطرف على قائمة المسائل العشر، قبل الزيارة التي قام بها وفد اللجنة.
    it also welcomes the fact that the State party has fairly progressive legislation on the protection of refugees, in the form of its general act on the Protection and Recognition of Refugees. UN وترحب أيضاً بما للدولة الطرف من تشريعات متقدمة في مجال حماية اللاجئين، مثل القانون العام لحماية اللاجئين والاعتراف بهم.
    it also welcomes the large number of papers submitted by experts. UN وترحب أيضاً بالعدد الكبير من الدراسات التي قدمها الخبراء.
    the Committee also welcomes the priority given to education in the preschool years. UN وترحب أيضاً بما يحظى به التعليم قبل الابتدائي من أولوية.
    the Committee also welcomes the reduction since 2002 in the mortality rates of infants and children under five. UN وترحب أيضاً بانخفاض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من العمر منذ عام 2002.
    it further welcomes the frank and constructive dialogue held with the members of the inter-ministerial delegation. UN وترحب أيضاً بالحوار الصريح البنَّاء الذي أجرته مع أعضاء الوفد الوزاري.
    it also welcomes the return of refugees, and the return to their villages of persons who had taken refuge in the forests. UN وترحب أيضاً بعودة اللاجئين، وبعودة الأشخاص، إلى قراهم بعد أن كانوا قد لجأوا منها إلى الغابات.
    it also welcomes the return of refugees, and the return to their villages of persons who had taken refuge in the forests. UN وترحب أيضاً بعودة اللاجئين، وبعودة الأشخاص، إلى قراهم بعد أن كانوا قد لجأوا منها إلى الغابات.
    it also welcomes the adoption of a National Plan of Action which has been incorporated into the National Development Policy Framework. UN وترحب أيضاً باعتماد برنامج العمل الوطني الذي أُدمج في إطار السياسة اﻹنمائية الوطنية.
    it also welcomes the participation of an official of the Government of Greenland in the Danish delegation. UN وترحب أيضاً بمشاركة أحد مسؤولي حكومة غرينلاند في الوفد الدانمركي.
    it also welcomes the participation of an official of the Government of Greenland in the Danish delegation. UN وترحب أيضاً بمشاركة أحد مسؤولي حكومة غرينلاند في الوفد الدانمركي.
    it also welcomes the fact that human rights education has been incorporated into the training programmes of the national gendarmerie and the law-enforcement agencies. UN وترحب أيضاً بالتكفل بتعليم حقوق الإنسان في الهيئات المسؤولة عن تدريب الدرك الوطني وموظفي إنفاذ القانون.
    it also welcomes the replies to the list of issues transmitted by the State party in advance of its delegation's visit. UN وترحب أيضاً بردود الدولة الطرف على قائمة المسائل المثارة، وهي ردود أرسلت قبل الزيارة التي قام بها وفدها.
    the Committee also welcomes the direct initiatives in cooperation with hotels and the travel industry to combat sex tourism. UN وترحب أيضاً بالمبادرات المباشرة التي اتخذتها بالتعاون مع الفنادق وقطاع السفر لمكافحة السياحة الجنسية.
    the Committee also welcomes the creation of a human trafficking division within the Vienna Criminal Court staffed by a judge dedicated to trafficking cases. UN وترحب أيضاً بإنشاء شُعبة مختصة بمسألة الاتجار بالبشر ضمن المحكمة الجنائية في فيينا وتعيين قاض مختص لقضايا الاتجار.
    the Committee also welcomes the recognition by the delegation of the State party of the negative effects of polygamy on children. The Committee is, however, concerned that: UN وترحب أيضاً باعتراف وفد الدولة الطرف بالآثار السلبية لتعدد الزوجات على الأطفال، بيد أنها تشعر بالقلق إزاء ما يلي:
    it further welcomes the establishment of the offices of National Human Rights Commissioner and Public Prosecutor. UN وترحب أيضاً بإنشاء منصب مفوض وطني لحقوق الإنسان والمدعي العام.
    it further welcomes the establishment of the offices of National Human Rights Commissioner and Public Prosecutor. UN وترحب أيضاً بإنشاء منصب مفوض وطني لحقوق الإنسان والمدعي العام.
    it also welcomes the concise nature of the report, which was prepared in conformity with the Committee's reporting guidelines, as well as the detailed written and oral answers provided. UN وترحب أيضاً بالطابع الموجز للتقرير، الذي أعده على نحو يتوافق مع المبادئ التوجيهية للجنة المتعلقة بتقديم التقارير، وترحب كذلك بالردود الخطية والشفوية المفصلة المقدمة من الدولة الطرف.
    she also welcomes the Committee recommendation that States review relevant legislation to ensure that children under the age of 18, who are in need of protection, are not considered as offenders but dealt with under child protection mechanisms. UN وترحب أيضاً بتوصية اللجنة بأن تقوم الدول باستعراض التشريعات ذات الصلة بغية كفالة أن لا يعتبر الأطفال دون سن ال18 الذين يحتاجون إلى حماية، بوصفهم مجرمين، بل أن يتم التعامل معهم بموجب آليات حماية الطفل.
    The State party’s accession (in 1999) to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families is also welcomed by the Committee. UN وترحب أيضاً بانضمام الدولة الطرف (في عام 1999) إلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    28. Welcomes positive developments in Montenegro, including in the areas of freedom of the media and the treatment of ethnic minorities, and also welcomes the formation of a multi-ethnic coalition government; UN ٨٢- ترحب بالتطورات الايجابية في الجبل اﻷسود، بما فيها التطورات في مجالات حرية وسائط اﻹعلام ومعاملة اﻷقليات اﻹثنية، وترحب أيضاً بتشكيل حكومة ائتلافية متعددة الانتماءات اﻹثنية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد