the Committee welcomes this initiative and looks forward to seeing concrete results. | UN | وترحب اللجنة بهذه المبادرة وتتطلع لرؤية نتائج ملموسة في هذا الصدد. |
the Committee welcomes this initiative and encourages BNUB to report on any savings that may accrue as a result. | UN | وترحب اللجنة بهذه المبادرة، وتشجع المكتب على الإبلاغ عن أي وفورات قد تتحقق نتيجة لذلك. |
the Committee welcomes this effort and recommends that MINURSO explore the feasibility of organizing such business seminars on a recurring basis. | UN | وترحب اللجنة بهذه الجهود وتوصي البعثة باستكشاف إمكانية تنظيم مثل هذه الحلقات الدراسية بشكل منتظم. |
the Committee welcomes this information and trusts that the Department will ensure the timely processing of the reports. | UN | وترحب اللجنة بهذه المعلومات وتأمل في أن تكفل إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات تجهيز هذه التقارير في حينها. |
the Committee welcomes those efforts and recommends that the Secretary-General provide information on the work of those entities in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | وترحب اللجنة بهذه الجهود وتوصي بأن يقدّم الأمين العام معلومات عن الأعمال التي تضطلع بها هذه الكيانات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |
the Committee welcomes this increase, but requests that the criteria for setting training priorities be stated in a more transparent manner. | UN | وترحب اللجنة بهذه الزيادة إلا أنها تطلب توضيح المعايير في تحديد أولويات التدريب بطريقة أكثر شفافية. |
the Committee welcomes this exercise as a positive first step towards improvement. | UN | وترحب اللجنة بهذه العملية باعتبارها خطوة أولى نحو التحسين. |
the Committee welcomes this intention and requests also the Board to follow up on the implementation of its recommendation on a code of ethics. | UN | وترحب اللجنة بهذه النية وتطلب إلى المجلس أيضا متابعة تنفيذ توصياته المتعلقة بمدونة لأخلاقيات المهنة. |
the Committee welcomes this information and that the Office has decided to start training in fraud awareness. | UN | وترحب اللجنة بهذه المعلومات وبكون المفوضية قد قررت بدء التدريب في مجال التوعية بالغش. |
the Committee welcomes this initiative and recommends acceptance of these staffing proposals. | UN | وترحب اللجنة بهذه المبادرة وتوصي بقبول المقترحات المتعلقة بالوظائف. |
the Committee welcomes this initiative as a positive reflection of the State party's commitment to developing an ongoing and constructive relationship with civil society. | UN | وترحب اللجنة بهذه المبادرة التي تنمّ عن التزام الدولة الطرف بتنمية علاقة مستمرة وبناءة مع المجتمع المدني. |
the Committee welcomes this information; however, it is of the view that more needs to be done by the Mission in this area. | UN | وترحب اللجنة بهذه المعلومات؛ بيد أنها ترى أنه ينبغي للبعثة القيام بالمزيد من العمل في هذا المجال. |
the Committee welcomes this information; however, it cautions that the reduction in unit cost of rations should not impact adversely on the quality of food. | UN | وترحب اللجنة بهذه المعلومات، بيد أنها تحذر من أن انخفاض تكلفة حصة الإعاشة ينبغي ألا يؤثر سلبا على نوعية الطعام. |
the Committee welcomes this initiative and reiterates its prior recommendation that all the Departments that have not yet embedded risk in their operations do so as a matter of priority. | UN | وترحب اللجنة بهذه المبادرة، وتكرر توصيتها السابقة بأن تبادر جميع الإدارات التي لم تقم بعد بإدراج إدارة المخاطر في عملياتها إلى القيام بذلك على سبيل الأولوية. |
the Committee welcomes this initiative and sees merit in the involvement of Member States in the exercise, with a view to optimizing the use of conference-servicing resources across all duty stations and the regional commissions. | UN | وترحب اللجنة بهذه المبادرة وترى أن ثمة جدوى في إشراك الدول الأعضاء في الممارسة، بغية استخدام موارد خدمة المؤتمرات على النحو الأمثل في مراكز العمل واللجان الإقليمية بأسرها. |
the Committee welcomes this information and requests that its observations in the foregoing paragraphs be taken into account in this and in the broader review it has requested. | UN | وترحب اللجنة بهذه المعلومات وتطلب مراعاة ملاحظاتها الواردة في الفقرات السابقة بهذا الشأن وفيما يتعلق بعملية الاستعراض الأوسع نطاقا التي طلبت إجراءها. |
the Committee welcomes this management tool. | UN | وترحب اللجنة بهذه اﻷداة التنظيمية. |
the Committee welcomes this initiative and recommends that information be provided in this regard in the context of the proposed budget for 2011/12. | UN | وترحب اللجنة بهذه المبادرة وتوصي بأن تُقدم المعلومات بهذا الصدد في سياق الميزانية المقترحة للفترة 2011/2012. |
7. The Advisory Committee notes the comments of the Secretary-General contained in paragraphs 17–19 of his report. the Committee welcomes this recommendation and was informed that a compendium of new and revised policy directives on publications was under preparation and would be issued during the first quarter of 1999. | UN | ٧ - تنوه اللجنة الاستشارية بالتعليقات أبداها اﻷمين العام والواردة في الفقرات ١٧ إلى ١٩ من تقريره، وترحب اللجنة بهذه التوصية، وقد أبلغت بأن هناك خلاصة وافية بالتعليمات الجديدة المنقحة بخصوص السياسة العامة للمنشورات يجري إعدادها وسوف تصدر أثناء الربع اﻷول من سنة ١٩٩٩. |
the Committee welcomes this information. | UN | وترحب اللجنة بهذه المعلومات. |
the Committee welcomes those efforts and recommends that the Secretary-General provide information on the work of those entities in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 (para. IV.14). | UN | وترحب اللجنة بهذه الجهود وتوصي بأن يقدّم الأمين العام معلومات عن الأعمال التي تضطلع بها هذه الكيانات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 (الفقرة رابعا 13) |