ويكيبيديا

    "وترحب المكسيك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mexico welcomes the
        
    • Mexico welcomed the
        
    Mexico welcomes the call on States to launch a dialogue. UN وترحب المكسيك بالنداء الموجه إلى الدول للدخول في حوار.
    Mexico welcomes the intention expressed by the President of the United States to seek approval of the Treaty by his country's Senate as quickly as possible. UN وترحب المكسيك بالنية التي أعرب عنها رئيس الولايات المتحدة في السعي إلى الموافقة على المعاهدة من لدن مجلس الشيوخ في بلده في أقرب وقت ممكن.
    Mexico welcomes the announcement made by the President of the United States to seek the ratification of this instrument by his country. UN وترحب المكسيك بإعلان رئيس الولايات المتحدة سعيه إلى تصديق بلده على هذا الصك.
    Mexico welcomes the fact that the Court, in its work, has strictly abided by the principle of complementarity. UN وترحب المكسيك بالتزام المحكمة الدقيق بمبدأ التكامل في عملها.
    Mexico welcomed the recent decision to convert the UNIDO field office in Mexico into a regional office. UN وترحب المكسيك بالقرار الذي اتخذ مؤخرا بتحويل مكتب اليونيدو الميداني في مكسيكو إلى مكتب إقليمي.
    Mexico welcomes the various activities undertaken by the United Nations to achieve the objectives of the Year and those planned for this important commemoration. UN وترحب المكسيك بالأنشطة المختلفة التي تضطلع بها الأمم المتحدة لتحقيق الأهداف المتوخاة من السنة الدولية للأسرة وكذلك الأنشطة المرسومة لهذا الاحتفال الهام.
    Mexico welcomes the progress made in the preparatory work on the Convention on Nuclear Safety and in the management of radioactive waste. UN وترحب المكسيك بالتقدم المحرز في العمل التحضيري المتعلق باتفاقية اﻷمان النووي وفي تصريف النفايات المشعة.
    Mexico welcomes the recent decision by the United States, France, the United Kingdom and Russia unilaterally to extend the moratorium on nuclear testing. UN وترحب المكسيك بالقرار الذي اتخذته مؤخرا الولايات المتحدة وفرنسا والمملكة المتحدة وروسيا بأن تمدد بصورة انفرادية الوقف المؤقت للتجارب النووية.
    Mexico welcomes the adoption by consensus of the Programme of Action that led the many valuable ideas and criteria of the international community towards a common resolve and cooperation. UN وترحب المكسيك باعتماد برنامج العمل بتوافق اﻵراء مما أدى إلى دفع الكثير من اﻷفكار والمعايير القيمة للمجتمع الدولي لتصبح محط تصميم مشترك وتعاون.
    Mexico welcomes the attention that the Secretary-General of the United Nations has given to advancing multilateral negotiations on disarmament, especially by convening the high-level meeting held in 2010 and the meeting held last week in New York. UN وترحب المكسيك بالاهتمام الذي يوليه الأمين العام للأمم المتحدة بدفع المفاوضات المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح قدماً، لا سيما من خلال عقد الاجتماع الرفيع المستوى عام 2010 والاجتماع الذي عُقد الأسبوع الماضي في نيويورك.
    Mexico welcomes the report of the Human Rights Council on its activities, which covers its work from September 2007 to June 2008. UN وترحب المكسيك بتقرير مجلس حقوق الإنسان عن أنشطته، الذي يغطي عمله في الفترة من أيلول/سبتمبر 2007 إلى حزيران/يونيه 2008.
    Mexico welcomes the fact that the Millennium Declaration reaffirms basic principles such as respect for human rights and fundamental freedoms, the sovereign equality of all States and non-interference in domestic affairs. UN وترحب المكسيك بحقيقة أن إعلان الألفية يؤكد من جديد مبادئ أساسية من قبيل احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية، والمساواة في السيادة بين جميع الدول، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية.
    Mexico welcomes the recent entry into force of the International Criminal Court, which reflects the resolve of the community of nations to create an international system based on universal standards. UN وترحب المكسيك ببدء المحكمة الجنائية الدولية عملها في الآونة الأخيرة، مما يعكس تصميم مجتمع الأمم على إنشاء نظام دولي يقوم على معايير عالمية.
    Mexico welcomes the recent addition of the new South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone to those already existing in the South Pacific and in Africa. UN وترحب المكسيك بالقيــام مؤخرا بإضافة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا الى المناطق الموجودة فعلا في منطقــة جنــوب المحيط الهادئ وفي أفريقيا.
    At the same time, Mexico welcomes the restructuring of the Court in November. UN وترحب المكسيك في الوقت ذاته بعملية إعادة هيكلة المحكمة في تشرين الثاني/نوفمبر.
    Mexico welcomes the Commission's progress in implementing and consolidating its mandate in its three years of existence as an advisory body supporting the countries on its agenda, as well as in contributing to formulating various peace strategies. UN وترحب المكسيك بتقدم اللجنة في تنفيذ وتعزيز ولايتها خلال سنوات وجودها الثلاث بوصفها هيئة استشارية لدعم البلدان المدرجة في جدول أعمالها، فضلا عن إسهامها في وضع مختلف استراتيجيات السلام.
    Mexico welcomes the submission to the General Assembly of the first report of the International Criminal Court and would like to thank the Court's President for having presented it. UN وترحب المكسيك بتقديم المحكمة الجنائية الدولية أول تقرير لها إلى الجمعية العامة وتود أن تشكر رئيس المحكمة على عرضه للتقرير.
    Mexico welcomes the results of the first Global Forum on Migration and Development held in Brussels from 9 to 11 July this year and recognizes that these talks should contribute to the discussions to be held in Manila during the second Global Forum in October 2008. UN وترحب المكسيك بنتائج المنتدى العالمي الأول المعني بالهجرة والتنمية، المعقود في بروكسل في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه من هذا العام، وتسلم بأن هذه المحادثات ستسهم في المناقشات التي ستعقد في مانيلا خلال المنتدى العالمي الثاني في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Mexico welcomed the open-ended consultations on an international code of conduct for outer space activities initiated by the European Union. UN وترحب المكسيك بالمشاورات المفتوحة باب المشاركة بشأن المدونة الدولية لقواعد السلوك في أنشطة الفضاء الخارجي، والتي بادر بها الاتحاد الأوروبي.
    Mexico welcomed the adoption by the Commission on the Status of Women at its fifty-seventh session of the first United Nations document to explicitly mention gender-based violence. UN وترحب المكسيك بقيام لجنة وضع المرأة في دورتها السابعة والخمسين باعتماد أول وثيقة للأمم المتحدة تذكر العنف الجنساني صراحة.
    Mexico welcomed the fact that many countries had immediately acceded to the Convention and its Optional Protocol. Her Government would deposit its instrument of ratification for those instruments very shortly. UN وترحب المكسيك بالعدد الكبير من البلدان التي انضمت فورا إلى الاتفاقية وإلى بروتوكولها الاختياري، وسوف تقوم الحكومة المكسيكية بإيداع صك التصديق عليها قريبا جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد