ويكيبيديا

    "وترحب نيجيريا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nigeria welcomes the
        
    • Nigeria welcomed the
        
    Nigeria welcomes the initiative towards an eventual elaboration of an international arms trade treaty. UN وترحب نيجيريا بالمبادرة صوب الإعداد في نهاية المطاف لمعاهدة دولية للاتجار بالأسلحة.
    Nigeria welcomes the Bali Road Map, which has set the stage for the establishment of a comprehensive and all-inclusive post-2012 climate change regime. UN وترحب نيجيريا بخريطة طريق بالي، التي مهدت السبيل لإنشاء نظام شامل وجامع لتغير المناخ لفترة ما بعد عام 2012.
    Nigeria welcomes the recognition in the Secretary-General's report that UN وترحب نيجيريا بالاعتراف الوارد في تقرير الأمين العام بأنه
    Nigeria welcomed the proposal for the establishment of a trust fund for voluntary contributions to facilitate the regular publication of the documents and would contribute to such a fund. UN وترحب نيجيريا بمقترح إنشاء صندوق استئماني للتبرعات لتسهيل النشر المنتظم للوثيقتين وستساهم في هذا الصندوق.
    Nigeria welcomed the proposal of the Secretary-General to establish a consultative forum to enhance a coherent and well-coordinated migration strategy at all levels. UN وترحب نيجيريا باقتراح الأمين العام إنشاء محفل تشاوري لتعزيز التلاحم وحسن تنسيق استراتيجية الهجرة على كل المستويات.
    Nigeria welcomes the increasing confidence of States in the Court's ability to resolve their disputes. UN وترحب نيجيريا بالثقة المتزايدة من جانب الدول بقدرة المحكمة على تسوية منازعاتها.
    Nigeria welcomes the recent pullout of Israeli forces and settlements from the Gaza and commends the Rafah border agreement to facilitate the movement of the Palestinian people. UN وترحب نيجيريا بسحب القوات والمستوطنات الإسرائيلية مؤخرا من غزة وتشيد باتفاق رفح بشأن الحدود لتيسير حركة الفلسطينيين.
    Nigeria welcomes the increased confidence that States continue to show in the Court's ability to resolve their disputes. UN وترحب نيجيريا بالثقة المتزايدة التي تظهرها الدول باستمرار بقدرة المحكمة على حسم نزاعاتها.
    Nigeria welcomes the practical steps taken by the G-8 countries and the United Nations in support of the implementation of NEPAD. UN وترحب نيجيريا بالخطوات العملية التي اتخذتها مجموعة الـ 8 والأمم المتحدة لدعم تنفيذ الشراكة الجديدة.
    Nigeria welcomes the improvement, not only in the format of the report, but also in its presentation. UN وترحب نيجيريا بالتحسين الذي لم يطرأ على نسق التقرير فقط ولكن على تقديمه أيضا.
    Nigeria welcomes the signing of the Declaration of Principles, and sees it as the beginning of a process which could provide a basis for the people of the region to live peacefully in mutual respect and security. UN وترحب نيجيريا بتوقيع إعلان المبادئ، وتراه بداية عملية يمكن أن توفر أساسا لشعوب المنطقــة للعيش في سلام وفي ظل الاحترام واﻷمــن المتبادلين.
    Nigeria welcomes the establishment of a Government of national unity in the Democratic Republic of the Congo, and would urge continued national reconciliation efforts, which, we hope, will lead to durable peace and stability. UN وترحب نيجيريا بتشكيل حكومة وحدة وطنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية ونود أن نحث على مواصلة بذل جهود المصالحة الوطنية التي نأمل أن تؤدي إلى إرساء السلام والاستقرار الدائمين.
    Nigeria welcomes the partnerships between the United Nations and regional and subregional organizations, and non-State actors, such as civil society organizations, interest groups, universities and individuals. UN وترحب نيجيريا بالشراكات بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والأطراف الفاعلة غير الحكومية، مثل منظمات المجتمع المدني، ومجموعات المصالح، والجامعات والأفراد.
    Nigeria welcomes the positive developments in the ongoing arms reduction talks between the United States of America and the Russian Federation. UN وترحب نيجيريا بالتطورات الإيجابية في المحادثات الجارية بشأن تخفيض الأسلحة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
    Nigeria welcomes the ongoing reform and democratization of the United Nations system and notes the progress made in the intergovernmental negotiation process. UN وترحب نيجيريا بالإصلاحات الجارية في منظومة الأمم المتحدة وبإضفاء الطابع الديمقراطي عليها، وتشير إلى التقدم المحرز في عملية التفاوض الحكومية الدولية.
    Nigeria welcomes the ratification of the Treaty by Viet Nam, last March, and endorses the joint ministerial declaration on the CTBT adopted in New York on 20 September this year. UN وترحب نيجيريا بتصديق فييت نام على المعاهدة، في آذار/مارس الماضي، وتؤيد الإعلان الوزاري المشترك بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، المعتمد في نيويورك بتاريخ 20 أيلول/ سبتمبر من هذه السنة.
    Nigeria welcomes the recommendation, contained in the report of the Panel of Eminent Personalities on the review and final appraisal of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, that the United Nations adopt NEPAD as the successor policy framework for Africa's development. UN وترحب نيجيريا بالتوصية الواردة في تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالاستعراض والتقييم النهائي لبرنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، بأن تعتمد الأمم المتحدة مبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا باعتبارها إطارا للسياسة الخلف لتنمية أفريقيا.
    Nigeria welcomes the Geneva accord signed yesterday by prominent Israelis and Palestinians, which outlines comprehensive and detailed steps to resolve the Israeli-Palestinian conflict. UN وترحب نيجيريا باتفاق جنيف الذي وقعته يوم أمس شخصيات إسرائيلية وفلسطينية بارزة، والذي يحدد خطوات شاملة ومفصلة لحل الصراع الإسرائيلي - الفلسطيني.
    77. Nigeria welcomed the conclusion and the outcome of the Vienna negotiations on the United Nations Convention against Corruption and urged Member States to sign and ratify the Convention without delay. UN 77 - وترحب نيجيريا باختتام ونتائج المفاوضات التي جرت في فيينا بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وتحث البلدان الأعضاء على توقيعها والتصديق عليها دون إبطاء.
    Nigeria welcomed the General Assembly's decision to convene a high-level dialogue on international migration and development in 2006; it looked forward to the conclusions of the World Commission on International Migration; and it hoped that the forthcoming report would benefit from the World Commission on the Social Dimension of Globalization. UN وترحب نيجيريا بقرار الجمعية العامة إجراء حوار رفيع المستوى في عام 2006 بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وتترقب باهتمام استنتاجات اللجنة العالمية المعنية بالهجرة الدولية، وتأمل أن يستفيد التقرير القادم من تقرير اللجنة العالمية المعنية بالبُعد الاجتماعي للعولمة.
    Nigeria welcomed the decision by the Commonwealth Secretariat to establish a task force on the return of property, and applauded Commonwealth Heads of Government for the Aso Rock Declaration on Development and Democracy, adopted at the summit held in Abuja (Nigeria), in which Commonwealth States promised maximum cooperation to recover assets of illicit origin and return them to the country of origin. UN وترحب نيجيريا بمبادرة أمانة الكمنولث لإنشاء فريق عامل معني بإعادة الأصول، وتثني على رؤساء حكومات الكمنولث لإعلان آسو روك الصادر عنهم بشأن التنمية والديمقراطية في مؤتمر القمة المنعقد في أبوجا (نيجيريا)، وهو الإعلان الذي تعهدوا فيه بأقصى قدر من التعاون فيما بين دول الكمنولث لاستعادة الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع وإرجاعها إلى البلدان الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد