ويكيبيديا

    "وترد آراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the views
        
    the views of the Commission are contained in the attached letter addressed to me by its Chair. UN وترد آراء اللجنة في الرسالة المرفقة التي وجهها إليّ رئيسها.
    the views of the Commission are contained in the attached letter addressed to me by its Chairman. UN وترد آراء اللجنة في الرسالة المرفقة التي وجهها إليّ رئيسها.
    the views of the Commission are contained in the attached letter addressed to me by its Chairman. UN وترد آراء اللجنة في الرسالة المرفقة التي وجهها إليّ رئيسها.
    the views of the Commission are contained in the attached letter addressed to me by its Chairman. UN وترد آراء اللجنة في الرسالة المرفقة التي وجهها إليّ رئيسها.
    the views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairperson of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة في رسالة موجهة إليَّ من رئيس اللجنة الاستشارية.
    the views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairperson of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة في رسالة موجهة إلى شخصي من رئيس اللجنة الاستشارية.
    the views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairman of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة متضمنة في رسالة موجهة إلى شخصي من رئيس اللجنة الاستشارية.
    the views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairperson of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة في رسالة موجهة إليَّ من رئيس اللجنة الاستشارية.
    the views of other staff representatives of the Secretariat are reflected in the report of the Staff-Management Coordination Committee on its twenty-ninth session. UN وترد آراء ممثلي الموظفين الآخرين في الأمانة العامة في التقرير التاسع عشر للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة عن دورتها التاسعة والعشرين.
    the views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairperson of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة في رسالة وجهها إليّ رئيس اللجنة الاستشارية وترد في ما بعد نسخة منها.
    the views of the Commission are contained in the attached letter addressed to me by its Chairman. UN وترد آراء اللجنة في الرسالة التي وجهها إلي رئيسها.
    the views of the Advisory Commission are contained in a letter addressed to me from its Chairperson. UN وترد آراء اللجنة الاستشارية في رسالة وجهّها إلي رئيسها.
    the views of some Member States are contained in annex II.B. UN وترد آراء بعض الدول الأعضاء في المرفق الثاني - باء.
    the views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairperson of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة الاستشارية في رسالة وجهها إليّ رئيسها، وقد أدرجت فيما يلي نسخة منها.
    the views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairperson of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة الاستشارية في رسالة وجهها إليّ رئيسها، وقد أدرجت فيما يلي نسخة منها.
    the views of the Commission are contained in a letter addressed to me from the Chairperson of the Advisory Commission. UN وترد آراء اللجنة الاستشارية في رسالة وجهها إليّ رئيسها، وقد أدرجت فيما يلي نسخة منها.
    the views of the Government of Pakistan on the reform of the Security Council are contained in document A/48/264. UN وترد آراء حكومة باكستان بشأن إصلاح مجلس اﻷمن في الوثيقة A/48/264.
    the views of the Government of Indonesia on that report are contained in the annex to document A/54/727-S/2000/65. UN وترد آراء حكومة إندونيسيا بشأن هذا التقرير في مرفق الوثيقة A/54/727-S/2000/65.
    the views of the various groups of Member States are contained in annexes II.A.2 and II.A.3. UN وترد آراء مختلف مجموعات الدول الأعضاء في المرفقين الثاني - ألف - 2 والثاني - ألف - 3.
    the views of the Chairman of the Special Committee on that subject were contained in paragraphs 32 to 34 of document A/52/215. UN وترد آراء رئيس اللجنة الخاصة بشأن هذا الموضوع في الفقرات ٣٢ إلى ٣٤ من الوثيقة A/52/215.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد