ويكيبيديا

    "وترد أحكام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provisions are contained
        
    • provisions are included
        
    • provisions can be found
        
    • provisions are to be found
        
    Further provisions are contained in the anti-corruption law of 2012. UN وترد أحكام أخرى في قانون مكافحة الفساد لعام 2012.
    Similar provisions are contained in Article 10 for aliens. UN وترد أحكام مشابهة في المادة 10 بالنسبة للأجانب.
    Similar provisions are contained in the Constitution of the Republic of Serbia. UN وترد أحكام مماثلة في دستور جمهورية صربيا.
    Similar provisions are included in Law No. 28 of 1969 on the oil sector. UN وترد أحكام مشابهة لقانون العمل في القطاع النفطي رقم 28 لسنة 1969.
    Mode specific security provisions can be found in Chapter 7.2. UN وترد أحكام الأمان الخاصة بالوسائط في الفصل 7-2.
    Similar provisions are contained in other headquarters agreements. UN وترد أحكام مماثلة في اتفاقات أخرى بخصوص المقر.
    Similar provisions are contained in other global instruments. UN وترد أحكام مماثلة في صكوك عالمية أخرى.
    Similar provisions are contained in the preambles to the 1963 Vienna Convention and the Convention on Special Missions. UN وترد أحكام مماثلة في ديباجتي اتفاقية فيينا لعام 1963 واتفاقية البعثات الخاصة().
    (3) Similar provisions are contained in articles 56 and 57 of the Peace Treaty of Trianon concerning the acquisition of Hungarian nationality.Ibid., p. 587. UN )٣( وترد أحكام مماثلة في المادتين ٥٦ و ٥٧ من معاهدة تريانون للسلام بشأن الحصول على الجنسية الهنغارية)٩١(.
    Similar provisions are contained in the free trade agreement between Canada and Chile, although this agreement goes one step further by abolishing the application of anti-dumping trade measures to conduct affecting trade between the parties; instead, competition laws are applied to such conduct. UN وترد أحكام مماثلة في اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي، ولو أن هذا الاتفاق يقطع خطوة إضافية بإلغاء تطبيق تدابير مكافحة الإغراق التجارية على السلوك الذي يؤثر على التجارة بين الطرفين؛ وعوضاً عن ذلك، تطبق قوانين المنافسة على مثل هذا السلوك.
    Similar provisions are contained in the " Societies and Institutions Law, No. 57/72 " . UN وترد أحكام مماثلة في " قانون الجمعيات والمؤسسات، رقم 57/72 " .
    Similar provisions are contained in the European Convention on Transfrontier Television, which the Czech Republic signed on 7 May 1999. UN وترد أحكام مماثلة في الاتفاقية الأوروبية بشأن البث التلفزيوني عبر الحدود التي قامت الجمهورية التشيكية بالتوقيع عليها في 7 أيار/مايو 1999.
    More concrete provisions are contained in Viet Nam's decree No. 13/2010/ND-CP, which provides for humanitarian aid and disaster relief programmes targeted to older persons. UN وترد أحكام أكثر تحديدا في المرسوم رقم 13/2010/ND-CP في فييت نام، الذي يكفل وجود برامج للمعونة الإنسانية والإغاثة في حالات الطوارئ موجهة إلى كبار السن.
    Similar provisions are contained in ILO Convention No. 169 (see article 25). UN وترد أحكام مماثلة في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 (انظر المادة 25).
    Similar provisions are contained in the free trade agreement between Canada and Chile, with the exception of the establishment of a Working Group. There are also competition chapters in the Canada-Israel Free Trade Agreement and the Canada-Costa Rica Free Trade Agreement. UN وترد أحكام مماثلة في اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي، ما عدا إنشاء فريق عامل(12)؛ كما يتضمن اتفاق التجارة الحرة بين إسرائيل وكندا واتفاق التجارة الحرة بين كندا وكوستاريكا فصولاً تتعلق بالمنافسة.
    Similar but more far-reaching provisions are contained in the free trade agreements which the United States has entered into with Australia, Chile and Singapore, as well as in the agreement between Canada and Chile. UN وترد أحكام مماثلة ولكن أبعد مدى في اتفاقات التجارة الحرة التي أبرمتها الولايات المتحدة مع أستراليا وشيلي وسنغافورة وكذلك في اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي().
    Similar but more far-reaching provisions are contained in the free trade agreements which the United States has entered into with Australia, Chile, Colombia, Peru and Singapore, as well as in the agreement between Canada and Chile. UN وترد أحكام مماثلة ولكن أبعد مدى في اتفاقات التجارة الحرة التي أبرمتها الولايات المتحدة مع أستراليا وشيلي وكولومبيا وبيرو وسنغافورة وكذلك في اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي().
    Similar provisions are included in several other bilateral treaties. UN وترد أحكام مماثلة في عدة معاهدات ثنائية أخرى().
    Similar provisions are included in the Italian / Rules for the Protection of Competition and the Market. UN وترد أحكام مماثلة في التشريع الايطالي)٢٦١(، والتشريع المكسيكي)٣٦١(.
    Similar provisions are included in the Italian and Mexican legislation. UN وترد أحكام مماثلة في التشريع الإيطالي(162)، والتشريع المكسيكي(163).
    Similar provisions can be found in all the sectoral collective agreements (of which there are currently 51), including those governing sectors that employ a large number of women (the clothing industry, textiles, banking, insurance, trade, etc.). UN وترد أحكام مماثلة في جميع الاتفاقيات الجماعية القطاعية (البالغ عددها حاليـاً 51 اتفاقية)، بما فيها الاتفاقيات المنظمة للقطاعات التي تستخدم عدداً كبيراً من النساء (الملابس والنسيج والبنوك وشركات التأمين والتجارة ...).
    Similar provisions are to be found in the Criminal Procedure Code of the Republic from the Soviet period, still in effect as amended and supplemented (art. 16 CPC). UN وترد أحكام مماثلة في قانون اﻹجراءات الجنائية للجمهورية من الفترة السوفياتية، الذي لا يزال سارياً بعد تعديله وتكملته )المادة ٦١ من قانون اﻹجراءات الجنائية(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد