ويكيبيديا

    "وترسيمها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • delimitation and demarcation
        
    • and tracing
        
    • demarcation of
        
    • delimited and demarcated
        
    • EEBC
        
    • delimit and demarcate
        
    That Agreement provided for the final and binding delimitation and demarcation of the boundary by the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN ونص ذلك الاتفاق على قيام لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا بتعيين تلك الحدود وترسيمها بشكل نهائي وملزم.
    Trust Fund in Support of the delimitation and demarcation of the Ethiopia Eritrea Border UN الصندوق الاستئماني لدعم تعيين حدود إثيوبيا وإريتريا وترسيمها
    Documentation, marking and tracing of MOTAPM in according to national legislation, and establishment of adequate systems for documentation, marking and tracing of MOTAPM at national level; UN `1` توثيق الألغام غير الألغام المضادة للأفراد ووضع علامات عليها وترسيمها وفقاً للقوانين الوطنية، وإرساء نظم وافية لتوثيق الألغام غير الألغام المضادة للأفراد ولوضع علامات عليها وترسيمها على الصعيد الوطني؛
    Taking into account the fact that states are responsible for documentation, marking and tracing MOTAPM in accordance with their national situations, the Chinese proposal has made amendment to Paragraph 31 (a) of the Coordinator's Paper. UN ونظراً لمسؤولية الدول عن توثيق الألغام غير الألغام المضادة للأفراد ووضع علامات عليها وترسيمها وفقاً للأوضاع الوطنية، فقد اقترحت الصين تعديلا للفقرة 31(أ) من ورقة المنسق.
    With regard to the border dispute between Eritrea and Ethiopia, the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission has delimited and demarcated the border. UN وفيما يتعلق بالنزاع الحدودي بين إريتريا وإثيوبيا، قامت لجنة ترسيم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا بتعيين الحدود وترسيمها.
    However, the task has been hampered due to the fact that most of the available legal expertise in the Government had been occupied with the delimitation and demarcation of Eritrea's border with Ethiopia by the Eritrea Ethiopia Boundary Commission (EEBC). UN غير أن المهمة تعرقلت لأن معظم الخبراء القانونيين المتاحين في الحكومة كانوا منشغلين بتعيين حدود إثيوبيا وإريتريا وترسيمها مع لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا.
    Of course, " the normalization of relations " is a desirable objective but that is a matter that falls outside the scope of the Commission's mandate, which is solely to delimit and demarcate the border. UN إن " تطبيع العلاقات " هو هدف مرغوب بالطبع، ولكنه مسألة لا تدخل في نطاق ولاية اللجنة، التي تنحصر في تعيين الحدود وترسيمها.
    end of period Trust Fund in Support of the delimitation and demarcation of the Ethiopia/Eritrea Border UN الصندوق الاستئماني لدعم تعيين حدود إثيوبيا وإريتريا وترسيمها
    These costs are being funded from the United Nations Trust Fund in Support of the delimitation and demarcation of the Ethiopia-Eritrea Border. UN وتمول هذه التكاليف من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم تعيين حدود إثيوبيا وإريتريا وترسيمها.
    Trust Fund in Support of the delimitation and demarcation of the Ethiopia/Eritrea Border UN الصندوق الاستئماني لدعم تعيين حدود إثيوبيا وإريتريا وترسيمها
    Trust Fund in Support of the delimitation and demarcation of the Ethiopia-Eritrea Border UN الصندوق الاستئماني لدعم تعيين حدود إثيوبيا وإريتريا وترسيمها
    It is indeed doubtful whether there is a single case in the African continent where the boundary has been delimited and demarcated with as much clarity and precision as the boundary between Eritrea and Ethiopia. UN ويصعب في الحقيقة وجود حالة واحدة في القارة الأفريقية جرى تعيين الحدود فيها وترسيمها بنفس هذا القدر من الوضوح والدقة الذي حدث بالنسبة للحدود بين إريتريا وإثيوبيا.
    The boundary has been delimited and demarcated. UN فتعيين الحدود وترسيمها قد تم.
    The Algiers Agreement makes the EEBC the sole method for resolving disputes over delimitation and demarcation. UN بل إن اتفاق الجزائر يحدد لجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية باعتبارها الطريقة الوحيدة لتسوية المنازعات بشأن تعيين الحدود وترسيمها.
    This, again, is at variance with article 4 (2) of the Algiers Agreement of 12 December 2000, which empowers the Commission to delimit and demarcate the colonial treaty borders and to make decisions -- not observations. UN ومرة أخرى، هذا يتعارض مع المادة 4 (2) من اتفاق الجزائر المبرم في 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، التي تخول اللجنة تعيين حدود المعاهدة الاستعمارية وترسيمها واتخاذ القرارات - وليس الملاحظات - بموجب ما هو حق وصحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد