ويكيبيديا

    "وتركز خطة العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the action plan focuses
        
    • the workplan focuses
        
    • action plan has
        
    • plan of action places
        
    • the Plan of Action focuses
        
    the action plan focuses in particular on groups that are vulnerable to discrimination on several different grounds. UN وتركز خطة العمل تركيزاً خاصاً على الفئات المعرضة للتمييز لأسباب مختلفة.
    the action plan focuses on information and data collection and dissemination, and integrated water management planning. UN وتركز خطة العمل على جمع ونشر المعلومات والبيانات والتخطيط المتكامل ﻹدارة المياه.
    the action plan focuses on four areas: UN وتركز خطة العمل على أربعة مجالات:
    the workplan focuses on continued support for the implementation of the Comprehensive Peace Agreement, expanded recovery and development activities, an increased emphasis on reintegration initiatives for returning populations and the continued provision of humanitarian assistance. UN وتركز خطة العمل على مواصلة تقديم الدعم لتنفيذ اتفاق السلام الشامل، والتوسع في أنشطة الإنعاش والتنمية، وزيادة التركيز على مبادرات إعادة إدماج مجموعات السكان العائدين ومواصلة تقديم المساعدة الإنسانية.
    The second national action plan has five main strategic areas: UN وتركز خطة العمل الوطنية الثانية على خمسة مجالات استراتيجية رئيسية هي:
    78. This plan of action places particular emphasis on the following areas of focus: UN 78- وتركز خطة العمل هذه بشكل خاص على محاور التدخل التالية:
    the Plan of Action focuses on action to be undertaken at the national level in terms of planning, implementing and evaluating human rights education in the national school systems. UN وتركز خطة العمل على الإجراءات المقرر اتخاذها على الصعيد الوطني فيما يتعلق بتخطيط عملية التثقيف في مجال حقوق الإنسان وتنفيذها وتقييمها في إطار نظم المدارس الوطنية.
    the action plan focuses around three axes: recruitment, training and mentoring and work/life balance with the objective of recruiting 60 per cent of women to senior management vacancies. UN وتركز خطة العمل على ثلاثة محاور هي: التعيين، والتدريب، والتوجيه والتوفيق بين العمل والحياة الشخصية بهدف تعيين 60 في المائة من النساء في الوظائف التي تشغر في الإدارة العليا.
    the action plan focuses on discrimination based on the ethnicity, national origin, descent, skin colour, language, religion or beliefs of immigrants and their children, the Sami and other national minorities. UN وتركز خطة العمل على التمييز بسبب الأصل العرقي، أو الأصل الوطني، أو المنشأ، أو لون البشرة، أو اللغة، أو الدين، أو المعتقدات فيما يتعلق بالمهاجرين وأطفالهم والصاميين والأقليات القومية الأخرى.
    the action plan focuses on three areas -- recruitment, training and mentoring, and work/life balance -- with the objective of ensuring gender balance among those in senior management positions. UN وتركز خطة العمل على مجالات ثلاثة هي الاستقدام، والتدريب والتوجيه، والتوازن بين العمل والحياة، مع استهداف كفالة التوازن بين الجنسين في تلك المجالات في مناصب الإدارة العليا.
    the action plan focuses on protection against discrimination and specifies several measures aimed at combating discrimination on grounds of sex, ethnicity, religion or other belief, disability, sexual orientation and, to a certain extent, age. UN وتركز خطة العمل على الحماية من التمييز وتحدد عدة تدابير ترمي إلى مكافحة التمييز سواء كان على أساس الجنس أو الإثنية أو الدين أو المعتقد أو العجز أو الميل الجنسي، أو إلى حد ما على أساس السن.
    6. the action plan focuses on the need to design demand reduction campaigns and programmes to meet the needs of the population in general, as well as those of specific population groups, taking into account differences in gender, culture and education and paying special attention to youth. UN ٦- وتركز خطة العمل على ضرورة تنظيم حملات وبرامج لخفض الطلب على المخدرات من أجل تلبية احتياجات السكان عموما ، وكذلك احتياجات فئات سكانية معينة ، مـع مراعـاة الاختلافات في نوعي الجنس والثقافة
    the action plan focuses on the needs of the individual and consists of 5 action areas: increased support and protection for victims; stronger preventive work; enhanced quality and effectiveness in the justice system; the development of action targeted at perpetrators; greater national and international collaboration; and increased knowledge. UN وتركز خطة العمل على احتياجات الفرد وتتألف من خمسة مجالات للعمل: زيادة الدعم والحماية للضحايا؛ وتقوية الأعمال الوقائية؛ وتعزيز الجودة والفعالية في منظومة العدالة؛ وتطوير الإجراءات التي تستهدف الجناة؛ وزيادة التعاون على الصعيدين الوطني والدولي؛ وزيادة المعارف ذات الصلة.
    the action plan focuses on raising awareness, empowering girls, stepping up action to combat the `loverboy'phenomenon across the board, and improving the system of care and shelter for victims. UN وتركز خطة العمل على التوعية، وتمكين الفتيات، وزيادة إجراءات مكافحة ظاهرة " شبان الغواية " في جميع المجالات، وتحسين نظام رعاية الضحايا وإيوائهن.
    42. the action plan focuses on six topics, which each in their own way supports the vision of a more inclusive and equal society: 1) Citizenship and participation, 2) Education, 3) Employment, 4) More knowledge and better effect, 5) Consistency and quality and 6) Innovative solutions, new technology and increased availability. UN 42- وتركز خطة العمل على ستة مواضيع يدعم كل منها تلقائياً الرؤية المتعلقة بمجتمع أكثر شمولاً وأكثر مساواة، وهي: 1- المواطنة والمشاركة، 2- التعليم، 3- التوظيف، 4- المزيد من المعرفة وزيادة الفعالية، 5- الاتساق والجودة، 6- الحلول المبتكرة، والتكنولوجيات الجديدة والتوافر المتزايد.
    6. the action plan focuses on the need to design demand reduction campaigns and programmes to meet the needs of the population in general, as well as those of specific population groups, taking into account differences in gender, culture and education and paying special attention to youth. UN ٦ - وتركز خطة العمل على ضرورة تنظيم حملات وبرامج لخفض الطلب على المخدرات من أجل تلبية احتياجات السكان عموما، وكذلك احتياجات فئات سكانية معينة، مع مراعاة الاختلافات من حيث نوع الجنس والثقافة والتعليم، وإيلاء اهتمام خاص للشباب)٢١(.
    “6. the action plan focuses on the need to design demand reduction campaigns and programmes to meet the needs of the population in general, as well as those of specific population groups, taking into account differences in gender, culture and education and paying special attention to youth. UN " ٦- وتركز خطة العمل على ضرورة تنظيم حملات وبرامج لخفض الطلب على المخدرات من أجل تلبية احتياجات السكان عموما، وكذلك احتياجات فئات سكانية معينة، مـع مراعـاة الاختلافات في نوعي الجنس وفي الثقافة والتعليم، وإيلاء اهتمام خاص للشباب)٥٩(.
    “6. the action plan focuses on the need to design demand reduction campaigns and programmes to meet the needs of the population in general, as well as those of specific population groups, taking into account differences in gender, culture and education and paying special attention to youth. UN " ٦- وتركز خطة العمل على ضرورة تنظيم حملات وبرامج لخفض الطلب على المخدرات من أجل تلبية احتياجات السكان عموما ، وكذلك احتياجات فئات سكانية معينة ، مع مراعاة الاختلافات في الجنس والثقافة والتعليم ، وايلاء اهتمام خاص للشباب .
    the workplan focuses on health equity and seeks to integrate and monitor an intercultural perspective in health; facilitate technical collaboration with ministries of health; improve health evidence; provide disaggregated data for advocacy and decision-making; and provide access to and exchange of knowledge. UN وتركز خطة العمل على المساواة في الحصول على الخدمات الصحية، وتسعى إلى إدماج ورصد منظور مشترك بين الثقافات في مجال الصحة؛ وتيسير التعاون التقني مع وزارات الصحة؛ وتحسين الأدلة المساندة للخدمات الصحية؛ وتقديم بيانات مصنفة عن عمليات الدعوة وصنع القرار؛ وتوفير إمكانية الوصول إلى المعارف وتبادلها.
    The action plan has a clear focus on the need for protection and support for the individual affected, and on this permeating the efforts of the agencies concerned. UN وتركز خطة العمل بوضوح على الحاجة إلى تقديم الحماية والدعم إلى الفرد المتأثر، وعلى تخلل ذلك للجهود التي تبذلها الوكالات المعنية.
    The plan of action places heavy emphasis on the involvement of non-governmental organizations and the need for a community-based, bottom-up approach, involving all stakeholders in planning and management. UN وتركز خطة العمل تركيزا شديدا على إشراك المنظمات غير الحكومية، وعلى ضرورة اتباع نهج الاعتماد على المجتمع المحلي والانطلاق من القاعدة إلى القمة، على نحو يكفل إشراك جميع اﻷطراف المؤثرة في عمليتي التخطيط واﻹدارة.
    the Plan of Action focuses on actions to be undertaken at the national level in terms of planning, implementing and evaluating human rights education in the national school systems. UN وتركز خطة العمل على ما يلزم اتخاذه من إجراءات على الصعيد الوطني في مجالات تخطيط وتنفيذ وتقييم أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظم الدراسية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد