ويكيبيديا

    "وترى المجموعة أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Group considers that
        
    • the Group believes that
        
    • the Group is of the view that
        
    • the Caucus believes that
        
    the Group considers that the continued existence of nuclear weapons poses a great threat to mankind. UN وترى المجموعة أن استمرار وجود الأسلحة النووية يشكل تهديداً كبيراً للبشرية.
    the Group considers that the conclusion of such an instrument would be an important step towards achieving the objectives of arms control, nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in all its aspects. UN وترى المجموعة أن وضع صك من هذا القبيل سيشكل خطوة هامة نحو تحقيق أهداف تحديد الأسلحة ونزع السلاح النووي وعدم انتشاره من جميع الجوانب.
    the Group considers that the strength of the Plan will be in its robust and early implementation and in its continuous revision as new lessons are learned and weaknesses identified. UN وترى المجموعة أن قوة خطة العمل تكمن في التنفيذ القوي لها في وقت مبكر، وفي تنقيحها المستمر كلما ظهرت دروس مستفادة جديدة، وتحديد نقاط ضعفها.
    the Group believes that the reduction of military budgets is an important confidence-building measure that can contribute to global peace and security. UN وترى المجموعة أن تخفيض الميزانيات العسكرية تدبير هام من تدابير بناء الثقة من شأنه أن يسهم في السلم والأمن العالميين.
    the Group believes that the authorization should not be granted to individual Member States and should be limited to those acting through voluntary naval partnerships, in accordance with the recommendations of the Somalia and Eritrea Monitoring Group. UN وترى المجموعة أن الإذن ينبغي ألا يُمنح لفرادى الدول الأعضاء، بل ينبغي أن يقتصر على الدول الأعضاء التي تتصرف في إطار شراكات بحرية طوعية، وفقا لتوصيات فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا.
    the Group is of the view that terrorism is itself a violation of human rights. UN وترى المجموعة أن الإرهاب هو في حد ذاته انتهاك لحقوق الإنسان.
    the Caucus believes that actions, such as those indicated above, are necessary and appropriate in the present circumstances. UN وترى المجموعة أن اتخاذ اجراءات مثل المذكورة أعلاه ضروري وملائم في الظروف الراهنة.
    the Group considers that the conclusion of such an instrument would be an important step towards achieving the objectives of arms control, nuclear disarmament and non-proliferation in all its aspects. UN وترى المجموعة أن إبرام مثل هذا الصك من شأنه أن يشكل خطوة هامة نحو بلوغ أهداف الحد من التسلح ونزع السلاح النووي وعدم الانتشار بجميع جوانبه.
    the Group considers that the conclusion of such an instrument would be an important step towards achieving the objectives of arms control, nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in all its aspects. UN وترى المجموعة أن وضع صك من هذا القبيل سيشكل خطوة هامة نحو تحقيق جميع جوانب أهداف تحديد الأسلحة النووية ونزعها ومنع انتشارها.
    5. the Group considers that the mobilization of additional core resources for development activities should rely both on the strengthening of grant allocations from donor countries and on innovative ways, including contributions from private sources. UN ٥ - وترى المجموعة أن حشد موارد أساسية إضافية لﻷنشطة اﻹنمائية ينبغي أن يعتمد على تعزيز مخصصات المنح من البلدان المانحة وسواء على سبل مبتكرة بما فيها التبرعات من المصادر الخاصة.
    the Group considers that the conclusion of such an instrument would be an important step towards achieving the objectives of arms control, nuclear disarmament and non-proliferation in all its aspects. UN وترى المجموعة أن إبرام مثل هذا الصك من شأنه أن يشكل خطوة هامة نحو بلوغ أهداف الحد من التسلح ونزع السلاح النووي وعدم الانتشار بجميع جوانبه.
    the Group considers that the conclusion of such an instrument would be an important step towards achieving the objectives of arms control, nuclear disarmament and non-proliferation in all its aspects. UN وترى المجموعة أن إبرام صك من هذا القبيل سيمثل خطوة مهمة نحو تحقيق أهداف تحديد الأسلحة، ونزع السلاح، ونزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي بكافة جوانبه.
    the Group considers that it is time to start negotiations in the Conference on Disarmament on matters related to the prevention of an arms race in outer space. UN وترى المجموعة أن الوقت قد حان للشروع في مفاوضات في إطار مؤتمر نزع السلاح حول المسائل المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    " the Group considers that the terms of its declaration of 31 March 1994, as reported in document CD/1256, remain valid and merit serious consideration. UN " وترى المجموعة أن أحكام اﻹعلان الذي أصدرته في ١٣ آذار/مارس ٤٩٩١، على النحو الوارد في الوثيقة CD/1256، ما زالت سارية وتستحق النظر فيها بجدية.
    the Group believes that it is of the utmost importance to universalize the Chemical Weapons Convention and the Biological Weapons Convention, which enjoy broad international support. UN وترى المجموعة أن الأمر الذي يتسم بأهمية قصوى هو إضفاء الطابع العالمي على اتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية، اللتين تتمتعان بدعم دولي واسع.
    the Group believes that such a text raises serious issues of mandate and prejudices the negotiation process and the efforts for the early conclusion of the draft convention. UN وترى المجموعة أن نصا كهذا يثير مسائل هامة فيما يتعلق بالولاية، ويُضر بعملية المفاوضات وبالجهود الرامية إلى إكمال مشروع المعاهدة في وقت مبكر.
    the Group believes that all States Parties to the Treaty that are States members of IAEA have to ensure that the technical cooperation programme remains firm and sustainable through adequate financial and human resources in an assured and predictable manner. UN وترى المجموعة أن جميع الدول الأطراف في المعاهدة التي هي دول أعضاء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية ينبغي أن تضمن بقاء برنامج التعاون التقني ثابتا ومستداما من خلال توفير الموارد المالية والبشرية الملائمة بطريقة موثوقة ويمكن التنبؤ بها.
    :: the Group believes that the effectiveness, efficiency and transparency of the IAEA technical cooperation programme need to be further enhanced, and that close cooperation with other States parties and international organizations is essential in this regard. UN :: وترى المجموعة أن هناك حاجة إلى تعزيز الفعالية والكفاءة والشفافية في برنامج التعاون التقني التابع للوكالة الدولية، وأن التعاون الوثيق مع سائر الدول الأطراف والمنظمات الدولية أمرٌ أساسي في هذا الشأن.
    the Group believes that all States with major space capabilities have a special responsibility to contribute actively to the objective of the peaceful use of outer space and of the prevention of an arms race in outer space. UN وترى المجموعة أن على عاتق جميع الدول التي تمتلك قدرات كبيرة في ميدان الفضاء مسؤولية خاصة هي الإسهام بنشاط في تحقيق الهدف المتمثل في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    3. the Group believes that there is a need to recognize the right of NNWS not to be attacked by or threatened by the nuclear-weapons States (NWS) with the use of nuclear weapons and strongly calls upon the NWS to refrain from any such action or threat, whether implicit or explicit. UN 3- وترى المجموعة أن هناك حاجة إلى الاعتراف بحق الدول غير الحائزة للأسلحة النووية في عدم التعرض لهجوم بالأسلحة النووية أو لتهديد باستعمال هذه الأسلحة ضدها من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية، وتدعو المجموعة بشدة هذه الدول إلى الامتناع عن أي عمل أو تهديد من هذا القبيل سواء أكان ضمنياً أم صريحاً.
    the Group is of the view that any interpretation that is used as a pretext to prevent the transfer of nuclear technology for peaceful purposes is inconsistent with the objectives of the Treaty and, therefore, the unimpeded and non-discriminatory transfer of nuclear technology for peaceful purposes must be ensured. UN وترى المجموعة أن أي تفسير يُتخذ ذريعة لمنع نقل التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية هو تفسير يتعارض مع أهداف المعاهدة وبالتالي، يجب كفالة نقل التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية بدون عوائق ولا تمييز.
    the Caucus believes that UNPROFOR should be given a mandate and resources commensurate with the humanitarian responsibilities with which it has been entrusted, in particular, as regards unimpeded delivery of humanitarian assistance. UN وترى المجموعة أن قوة اﻷمم المتحدة للحماية ينبغي أن تنال ولاية وموارد تتناسب والمسؤوليات اﻹنسانية التي أنيطت بها، لاسيما فيما يتعلق بتقديم المساعدات اﻹنسانية دون عراقيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد