ويكيبيديا

    "وتساعد برامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programmes help
        
    • programmes are helping
        
    • programs help
        
    • programmes were helping
        
    Effective intelligence and prevention programmes help police structure robust operational and investigative capabilities. UN وتساعد برامج الاستخبارات والوقاية الشرطة على وضع هياكل ناجعة لقدرات التشغيل والتحقيق.
    United Nations system programmes help countries to integrate those dimensions into national frameworks. UN وتساعد برامج منظومة الأمم المتحدة البلدان على إدماج هذه الأبعاد في أُطر العمل الوطنية.
    The outreach programmes help to promote acceptance of the Court and assist victims to realize their rights under the Statute. UN وتساعد برامج التوعية على تعزيز قبول المحكمة كما تساعد الضحايا على إدراك حقوقهم بموجب النظام الأساسي.
    Technical assistance programmes are helping to develop, strengthen and reform existing mechanisms and institutional frameworks in developing countries so they can better exploit the opportunities globalization has to offer. UN وتساعد برامج المساعدة الفنية على تطوير وتعزيز وإصلاح اﻵليات واﻷطر المؤسسية القائمة في البلدان النامية حتى تتمكن من الاستفادة على نحو أفضل من الفرص التي أتاحتها العولمة.
    Employment support programs help those with disabilities remain in the workforce and access jobs in the public service. UN وتساعد برامج دعم دخل العمل المعوقين على البقاء في القوة العاملة/
    Community-rehabilitation programmes were helping the Government to coordinate and develop work in that area, with the participation of multilateral and bilateral donors. UN وتساعد برامج إعادة تأهيل المجتمعات المحلية الحكومة على تنسيق العمل وتطويره في هذا المجال، بمشاركة الجهات المانحة المتعددة اﻷطراف والثنائية.
    Its online and face-to-face education programmes help train professionals and paraprofessionals throughout the world. UN وتساعد برامج المنظمة التعليمية، سواء على الإنترنت أو المباشرة، في تدريب المهنيين الفنين الاختصاصيين وشبه الفنيين في جميع أنحاء العالم.
    5. Social protection programmes help vulnerable households deal with unemployment, illness and old age, supplementing family support. UN 5 - وتساعد برامج الحماية الاجتماعية الأسر الضعيفة على مواجهة البطالة والمرض والشيخوخة، بتكملة برامج دعم الأسرة.
    CAPACITY 21 programmes help to integrate the principles of Agenda 21, i.e., integration, participation and information into all CAPACITY 21 national programmes. UN وتساعد برامج مشروع بناء القدرات للقرن ٢١ على دمج مبادئ جدول أعمال القرن ٢١، أي التكامل والمشاركة والمعلومات، في جميع البرامج الوطنية لبناء القدرات للقرن ٢١.
    122. Mine awareness programmes help people to recognize landmines and suspected mined areas and explain what to do when a mine is discovered or an incident occurs. UN ٢٢١ - وتساعد برامج التوعية باﻷلغام اﻷفراد في التعرف على اﻷلغام البرية والمناطق المشتبه في وجود ألغام فيها وتبين لهم ماذا يفعلون عند اكتشاف لغم أو عند وقوع حادث.
    66. School feeding programmes help to ensure that children receive at least one nutritious meal a day, and this encourages parents to enrol their children, in particular girls, in primary education. UN 66 - وتساعد برامج التغذية في المدارس على ضمان حصول الأطفال على ما لا يقل عن وجبة مغذية واحدة يوميا، ويشجع ذلك الآباء على إلحاق أطفالهم، ولا سيما البنات، بالتعليم الابتدائي.
    49. Caregiver support programmes help adult progeny to care for ageing parents, grandparents and other older relatives who are primary caregivers of children in the same household. UN 49 - وتساعد برامج دعم مقدمي الرعاية للأولاد البالغين في رعاية الأبوين اللذين يتقدمان بالسن، والأجداد وغيرهم من الأقارب المسنين الذين يكونون أساسا مقدمي الرعاية للأطفال في نفس الأسرة المعيشية.
    139. Internal compliance programmes help producers and traders to exercise discipline and vigilance over sensitive dual-use exports. UN 139 - وتساعد برامج الامتثال الداخلي المنتجين والتجار في التحلي بالانضباط واليقظة بشأن الصادرات الحساسة المزدوجة الاستعمال.
    UNCDF programmes help to empower women, and are designed to catalyse larger capital flows from the private sector, national Governments and development partners for maximum impact in terms of the achievement of the Millennium Development Goals. UN وتساعد برامج الصندوق على تمكين المرأة، وهي تهدف إلى حفز زيادة التدفقات الرأسمالية من القطاع الخاص والحكومات الوطنية والشركاء الإنمائيين لبلوغ أقصى قدر من التأثير من حيث تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    UNCDF programmes help to empower women, and are designed to catalyse larger capital flows from the private sector, national Governments and development partners, for maximum impact in terms of the achievement of the Millennium Development Goals. UN وتساعد برامج الصندوق على تمكين المرأة، وهي تهدف إلى حفز زيادة التدفقات الرأسمالية من القطاع الخاص والحكومات الوطنية والشركاء الإنمائيين، لبلوغ أقصى قدر من التأثير من حيث تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The concept of human security with its key components of empowerment and protection thus shares a common interface with UNICEF's Human Rights-Based Approach to Programming (HRBAP) and UNICEF programmes are helping peace consolidation, human security and achievement of the MDGs. UN لذا فإن لمفهوم الأمن البشري بمكوّناته الأساسية المتمثلة في التمكين والحماية أرضيةٌ مشتركة مع نهج اليونيسيف القائم على حقوق الإنسان في مجال البرمجة، وتساعد برامج اليونيسيف على توطيد السلام وتحقيق الأمن البشرى والأهداف الإنمائية للألفية.
    Sure Start programmes are helping to strengthen families and local communities with a range of support services for children living in deprived areas. UN وتساعد برامج " بداية ثابتة " على تعزيز الأسر والمجتمعات المحلية فيما يتصل بمجموعة من خدمات الدعم المقدمة للأطفال المقيمين في المناطق المحرومة.
    Canada's integration programs help newcomers move through the various stages of adapting to life in Canada and encourage Canadian citizenship, which is accessible by naturalization after only three years of residence. UN وتساعد برامج كندا في مجال الإدماج القادمين الجدد على التحرك خلال المراحل المختلفة للتكيف مع الحياة في كندا، وتشجع على اكتساب الجنسية الكندية، التي يمكن الحصول عليها من خلال التجنس بعد مضي ثلاث سنوات فقط من الإقامة.
    Free textbooks and child nutrition programmes were helping to reduce drop-out rates and a trust fund had been set up to ensure that gifted children from poor backgrounds obtained an education. UN وتساعد برامج توفير الكتب المدرسية وتغذية الأطفال مجانا على خفض معدلات التوقف عن الدراسة، كما أنشئ صندوق استئماني لضمان حصول الأطفال الموهوبين من الأسر الفقيرة على التعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد