ويكيبيديا

    "وتستعد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is preparing
        
    • are preparing
        
    • and prepare
        
    • and get ready
        
    • and was preparing
        
    • prepares
        
    • and be ready
        
    • ready to
        
    • ready for
        
    • up for the
        
    • was preparing for
        
    The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees is preparing to assist a total of 220,000 returnees this year. UN وتستعد حاليا مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمساعدة عدد من العائدين يبلغ في مجموعه 000 220 شخص هذا العام.
    Currently, the Rwanda Tribunal Appeals Chamber is seized of five appeals from judgement, which it is preparing for hearings. UN وتنظر حاليا دائرة الاستئناف بمحكمة رواندا في خمسة طعون في الأحكام الصادرة، وتستعد لعقد جلسات استماع في هذا الشأن.
    UNMIK police are preparing to take over tasks in northern Kosovo currently undertaken by KFOR. UN وتستعد شرطة البعثة لكي تتسلم في شمال كوسوفو المهام التي تضطلع بها القوة حاليا في هذه المنطقة.
    But in this business, you learn to hope for the best and prepare for the worst. Open Subtitles لكن في هذا المجال، تتعلّم أن تأمل للأفضل وتستعد للأسوأ
    If you can hear the sound of my voice, I want you to get up off of your ass and get ready to fight back. Open Subtitles إن كنت تسمع نبرة صوتي ..أريدك أن تنهض من مؤخرتك وتستعد للمقاومة
    China had actively participated in the Council's work and was preparing for the next cycle of the review. UN وقد شاركت الصين بنشاط في عمل المجلس، وتستعد للجولة الثانية من الاستعراض.
    Eritrea became independent and Ethiopia prepares for elections under a system of unprecedented decentralization. UN وأصبحت اريتريا مستقلة، وتستعد اثيوبيا لاجراء انتخابات في اطار نظام من اللامركزية لم يسبق له مثيل.
    Currently, Finland is preparing the ratification in 2012 of the so-called Ottawa Convention on anti-personnel mines. UN وتستعد فنلندا حاليا للتصديق في عام 2012 على الاتفاقية المعروفة باسم اتفاقية أوتاوا المتعلقة بالألغام المضادة للأفراد.
    The Agency is preparing to issue a supplementary appeal to cover these additional emergency costs. UN وتستعد الوكالة لإصدار نداء تكميلي لتغطية هذه النفقات الطارئة الإضافية.
    Cotonou is preparing a warm welcome, and hopes that there will be a great response to its invitation. UN وتستعد كوتونو للترحيب بحرارة بهذا المؤتمر، ويحدوها الأمل في أن تلقى دعوتها استجابة كبيرة.
    The Appeals Chamber is preparing to hear the merits of the appeals in the next reporting period. UN وتستعد محكمة الاستئناف للنظر في الدفوع المتعلقة بجوهر الطعون الاستئنافية في الفترة التي سيشملها التقرير المقبل.
    Today, the Organization is preparing to transform its peacekeeping functions in Sierra Leone to meet some of the post-conflict needs of the country. UN وتستعد المنظمة اليوم لتحويل عمليات حفظ السلام في سيراليون لتلبية بعض احتياجات البلد في مرحلة ما بعد الصراع.
    Of these 122 have ratified and others are preparing to do so. UN وصادق 122 بلداً من بينها على الاتفاقية وتستعد بلدان أخرى للمصادقة عليها.
    Non-Annex I Parties are preparing to submit their initial national communications, in pursuit of their commitments. UN وتستعد اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول لتقديم بلاغاتها الوطنية اﻷولى وفاءً بالتزاماتها.
    They smell our blood and prepare to sit in judgment. Open Subtitles أنها تشم دمائنا وتستعد للجلوس على منصة الحكم
    If you can guarantee that all assets are in place and prepare to move on my order Open Subtitles إذا كان بمقدورك أن تضمن أن كل الأصول فى مكانها وتستعد للتحرك بعد صدور أمرى فأنا مستعد للتحرك أيضاً
    Hey, Clarky, why don't you go brush your teeth and get ready for bed, man? Open Subtitles هاك يا كلاركي ، ما رأيك بأن تغسل اسنانك وتستعد للنوم يا رجل ؟
    Myanmar had been accepted as a member of the Inter-Parliamentary Association of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and was preparing to affiliate with the Inter-Parliamentary Union. UN وقبلت عضوية ميانمار في الجمعية البرلمانية التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، وتستعد للالتحاق بالاتحاد البرلماني الدولي.
    Autumn has arrived and the forest prepares for a polar winter. Open Subtitles لقد حل الخريف وتستعد الغابة للشتاء القطبي
    So, how long do you think it would take you to grab a loaded magazine, insert it in your rifle, chamber a round, and be ready for the next deer? Open Subtitles كم تعتقد أنه سيستغرقك من الوقت لكي تلقم الذخيرة وتضعه في البندقية كل مرة، وتستعد للظبي التالي؟
    The Netherlands has taken part in 20 peacekeeping operations so far, is currently engaged in three of them and is getting ready to join a fourth one. UN فقد شاركت هولندا في ٢٠ عملية لحفظ السلام إلى اﻵن، وتشارك حاليا في ثلاث منها وتستعد للانضمام إلى عملية رابعة.
    Maybe you'd better stay home and rest up for the funeral. Open Subtitles ربما كان من الأفضل أن تبقى بالمنزل وتستعد لحضور الجنازة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد