ويكيبيديا

    "وتسعى المبادرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the initiative seeks
        
    • it seeks
        
    the initiative seeks to support the objective of sustainable energy for all by identifying and mobilizing action by all stakeholders in support of a major global transformation of energy systems. UN وتسعى المبادرة إلى دعم هدف توفير الطاقة المستدامة للجميع بتحديد الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها جميع الجهات صاحبة المصلحة وإلى حشدها دعما لإحداث تحول عالمي هام في نظم الطاقة.
    the initiative seeks to build resilience in areas most affected by disasters, by supporting national resilience plans and providing the financial resources for disaster risk reduction strategies. UN وتسعى المبادرة إلى بناء القدرة على الصمود في أكثر المناطق تضررا من الكوارث، عن طريق دعم الخطط الوطنية لبناء القدرة على الصمود، وتوفير الموارد المالية لاستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث.
    the initiative seeks to leverage expenditures on fuel-based lighting to accelerate the market of modern alternatives that offer users considerably more value for money. UN وتسعى المبادرة إلى توظيف الإنفاق على الإضاءة المعتمدة على الوقود في التعجيل بإيجاد سوق البدائل الحديثة التي توفر للمستخدمين قيمة أكبر بكثير مقابل ما يتكبدونه من نقود.
    the initiative seeks to develop a system to transfer technology among developing countries and mobilize resources for underfunded development projects and infrastructure development. UN وتسعى المبادرة إلى وضع نظام لنقل التكنولوجيا فيما بين البلدان النامية، وحشد الموارد من أجل المشروعات الإنمائية التي تعاني من نقص التمويل، وتنمية الهياكل الأساسية.
    it seeks to build working teams that will go to work wherever they are needed. UN وتسعى المبادرة إلى إنشاء فرق عمل تذهب إلى العمل كلما دعت الحاجة إليها.
    the initiative seeks to ensure that the opening up of markets translates into real benefits for the people by helping to put in place the necessary conditions to bring about such gains. UN وتسعى المبادرة إلى ترجمة انفتاح الأسواق إلى مكاسب وفوائد حقيقية يجنيها الأشخاص، وذلك بالمساعدة على تهيئة الظروف الضرورية لتحقيق تلك المكاسب.
    the initiative seeks to prevent and eliminate child labour in this region by tackling debt, poverty and the lack of access to education. UN وتسعى المبادرة إلى منع عمالة الأطفال والقضاء عليها في هذه المنطقة وذلك بالتصدي للديون والفقر وانعدام فرص الالتحاق بالتعليم.
    the initiative seeks to reduce poverty and to place human development at the heart of the State's activities through a participative, transparent and democratic approach that involves citizens in the development of their community. UN وتسعى المبادرة للحد من الفقر ووضع التنمية البشرية في صميم أنشطة الدولة من خلال اتخاذ نهج تشاركي وشفاف وديمقراطي يشرك المواطنين في تنمية مجتمعهم.
    the initiative seeks to provide direct support to trade negotiations and to build negotiating capacity within developing countries through the provision of specific policy briefs and organization of targeted training and executive forums. UN وتسعى المبادرة إلى تقديم دعم مباشر للمفاوضات التجارية، وإلى بناء القدرة على التفاوض في البلدان النامية بتقديم جلسات إحاطة خاصة بالسياسات، وتنظيم دورات تدريبية ومنتديات للجهات تنفيذية مخصصة لهذا الغرض.
    the initiative seeks to broaden partnerships and to promote the scaling up of practical, small-scale approaches, building on the Fast Track Initiative led by the World Bank. UN وتسعى المبادرة إلى توسيع الشراكات وتعزيز تحسين النهج العملية الصغيرة النطاق والبناء على مبادرة المضمار السريع التي يقودها البنك الدولي.
    the initiative seeks to develop just and environmentally safe solutions for the e waste problem through analysis, planning and pilot projects. UN وتسعى المبادرة إلى استحداث حلول عادلة ومأمونة بيئياً لمشكلة النفايات الإلكترونية عن طريق مشاريع التحليل والتخطيط والاختبار.
    the initiative seeks to align donors behind the regional and national priorities set by developing countries and to ensure that aid is delivered more effectively. UN وتسعى المبادرة إلى كسب تأييد المانحين للأولويات الإقليمية والوطنية التي تحددها البلدان النامية، وضمان أن يتم تسليم المساعدات بشكل أكثر فعالية.
    the initiative seeks to showcase national efforts to significantly reduce greenhouse gasses and to accelerate the transition of small island developing States towards cleaner, more sustainable energy use. UN وتسعى المبادرة الجزرية إلى إبراز الجهود الوطنية الرامية إلى تخفيض غازات الدفيئة بدرجة كبيرة والتعجيل بتوجيه الدول الجزرية الصغيرة النامية نحو التحول إلى استخدام الطاقة الأنظف الأكثر استدامة.
    the initiative seeks to use education as a means of empowering rural people to become full actors, making them less vulnerable to conflict and more resilient to recover from conflict. UN وتسعى المبادرة إلى استخدام التعليم وسيلة لتمكين السكان الريفيين من أن يصبحوا أطرافا فاعلة كاملة، بجعلهم اقل عرضة للصراع وأكثر مرونة للانتعاش من الصراعات.
    the initiative seeks to afford an opportunity to its members to align a specific activity or project each year with the mandate and objectives of the United Nations and they are asked to agree to a set of universally accepted principles, including a commitment to promoting intercultural dialogue and understanding, and the " unlearning " of intolerance, through education. UN وتسعى المبادرة إلى إتاحة الفرصة لأعضائها لتوفيق نشاط أو مشروع محدد كل سنة مع ولاية الأمم المتحدة وأهدافها، كما يُطلب منهم الموافقة على مجموعة من المبادئ المقبولة عالميا، بما في ذلك الالتزام بتشجيع الحوار والتفاهم بين الثقافات، ونبذ طباع التعصب، من خلال التعليم.
    the initiative seeks to simplify the planning, monitoring and evaluation, and reporting cycle for country offices and headquarters units and to integrate important corporate tools for and sources of information on, development, United Nations coordination, and management results into one online platform that can be customized to suit the needs of the user. UN وتسعى المبادرة إلى تبسيط التخطيط والرصد والتقييم، وتبسيط دورة الإبلاغ بالنسبة للمكاتب القطرية ووحدات المقر، وإدماج الأدوات المؤسسية الهامة بشأن التنمية ومصادر المعلومات عنها، والتنسيق الذي تقوم به الأمم المتحدة، ونتائج الإدارة، في منصة إلكترونية واحدة تمكن مواءمتها بما يتناسب مع احتياجات المستخدِم.
    the initiative seeks to contribute to reduction of illicit drug trafficking and other criminal activities in West Africa, mainly through the establishment of specialized transnational crime units aimed at strengthening inter-agency cooperation and the establishment of communication and linkages at the operational and technical levels between transnational crime units and other enforcement interventions in the subregion. UN وتسعى المبادرة إلى الإسهام في الحد من الاتجار غير المشروع بالمخدرات ومن الأنشطة الإجرامية الأخرى في غرب أفريقيا، وخاصة بإنشاء وحدات متخصصة لمكافحة الجريمة عبر الوطنية، بهدف تعزيز التعاون بين الوكالات وإقامة الاتصالات والروابط على المستويين التنفيذي والتقني بين تلك الوحدات وغيرها من أنشطة إنفاذ القوانين في المنطقة دون الإقليمية.
    the initiative seeks to provide information not just on contraception, but on affection, emotional maturity and pleasure (http://161.58.182.53/2010-12-17/ElPais/NotasSecundarias/ElPais2624901.aspx). UN وتسعى المبادرة إلى تقديم معلومات ليس بشأن منع الحمل تماماً، بل بشأن المودة والنضج العاطفي والابتهاج (http://161.58.182.53/2010-12-17/ElPais/NotasSecundarias/ElPais2624901.aspx).
    it seeks to galvanize efforts, including from the United Nations system, in support of nationally led, local and regional efforts for the reduction of hunger and undernutrition among children. UN وتسعى المبادرة إلى تعزيز الجهود بما فيها تلك الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة لدعم التدابير الوطنية والمحلية والإقليمية الرامية إلى الحد من الجوع ونقص التغذية عند الأطفال.
    it seeks to strengthen responses to sexual violence in conflict by utilizing existing mechanisms and tools, such as consolidated appeal processes, poverty reduction strategies and common country assessments on United Nations development assistance frameworks. UN وتسعى المبادرة إلى تعزيز تدابير التصدي للعنف الجنسي في حالات الصراع باستخدام الآليات والأدوات القائمة، مثل عمليات النداءات الموحدة، واستراتيجيات الحد من الفقر، والتقييمات القطرية الموحدة أو أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد