ويكيبيديا

    "وتسلم اللجنة الاستشارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Advisory Committee recognizes
        
    • Advisory Committee recognizes the
        
    • the Advisory Committee acknowledges
        
    • the AAC recognizes the
        
    • the Committee recognizes
        
    the Advisory Committee recognizes the need for judges to have access to the staff members involved in the proceedings. UN وتسلم اللجنة الاستشارية بضرورة أن يتاح للقضاة الاتصال بالموظفين المشاركين في الإجراءات.
    the Advisory Committee recognizes the importance of strengthening the capacity of the national electoral institutions. UN وتسلم اللجنة الاستشارية بأهمية تعزيز قدرة المؤسسات الانتخابية الوطنية.
    the Advisory Committee recognizes the need for mission personnel to have access to vehicles for the performance of their official duties. UN وتسلم اللجنة الاستشارية بضرورة حصول أفراد البعثة على مركبات لأداء مهامهم الرسمية.
    81. the Advisory Committee acknowledges that not all host countries can provide the same level of security support to the Organization. UN 81 - وتسلم اللجنة الاستشارية بأن البلدان المضيفة ليست جميعها قادرة على أن توفر المستوى ذاته من الدعم الأمني للمنظمة.
    the AAC recognizes the challenges that UNFPA faces to ensure appropriate accountability for financial and programme results while working under changing aid modalities, for example, sector-wide approaches and HACT. UN وتسلم اللجنة الاستشارية بالتحديات التي يواجهها الصندوق لضمان المساءلة المناسبة عن النتائج المالية والبرنامجية بينما كان يعمل في إطار طرائق متغيرة للمعونة، كالنهج القطاعية والنهج المنسق في التحويلات النقدية على سبيل المثال.
    the Advisory Committee recognizes the need to develop a coordinated system-wide approach to aviation safety, but stresses that the technical aspects of the aviation risk management function must be undertaken by the competent body, namely ICAO. UN وتسلم اللجنة الاستشارية بالحاجة إلى وضع نهج منسق شامل لسلامة الطيران في المنظومة، غير أنها تؤكد أن الجوانب التقنية لمهمة إدارة مخاطر الطيران ينبغي أن تتولاها الهيئة المختصة وهي منظمة الطيران المدني الدولي.
    15. the Advisory Committee recognizes the need to strengthen the Medical Services Division in order to fill the above-mentioned capacity gaps. UN 15 - وتسلم اللجنة الاستشارية بضرورة تعزيز شعبة الخدمات الطبية لسد النقص المشار إليه في قوامها.
    95. the Advisory Committee recognizes the role of the Ethics Office in the provision of advice to staff members. UN 95 - وتسلم اللجنة الاستشارية بدور مكتب الأخلاقيات في إسداء المشورة إلى الموظفين.
    19. the Advisory Committee recognizes the importance of training in view of the critical role it plays in the success of United Nations peacekeeping operations. UN 19 - وتسلم اللجنة الاستشارية بأهمية التدريب لما له من دور حاسم في نجاح عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    the Advisory Committee recognizes that this proposal is made in the context of the reform and improvement of procurement services in the Secretariat and the restructuring of the Purchase and Transportation Service into a Division. UN وتسلم اللجنة الاستشارية بأن هذا الاقتراح يقدم في سياق إصلاح وتحسين خدمات الشراء في اﻷمانة العامة وإعادة تشكيل دائرة المشتريات والنقل لتصبح شعبة.
    the Advisory Committee recognizes the need for a civil affairs capacity for the mission, in view of the overall increase in civilian activities in the UNDOF area of operation. UN وتسلم اللجنة الاستشارية بالحاجة إلى توفير قدرة في مجال الشؤون المدنية في البعثة، بالنظر إلى الزيادة العامة في الأنشطة المدنية في منطقة عمليات البعثة.
    the Advisory Committee recognizes the need to develop a coordinated system-wide approach to aviation safety, but stresses that the technical aspects of the aviation risk management function must be undertaken by the competent body, namely ICAO. UN وتسلم اللجنة الاستشارية بالحاجة إلى وضع نهج منسق شامل لسلامة الطيران في المنظومة، غير أنها تؤكد أن الجوانب التقنية لمهمة إدارة مخاطر الطيران ينبغي أن تتولاها الهيئة المختصة وهي منظمة الطيران المدني الدولي.
    61. the Advisory Committee recognizes the importance of the Conduct and Discipline Unit. UN 61 - وتسلم اللجنة الاستشارية بأهمية وحدة السلوك والتأديب.
    the Advisory Committee recognizes the need for strengthening the capacity of the New York office; however, it is of the view that consideration of the proposal to establish an Assistant Secretary-General post for New York should be undertaken in the context of the feasibility study when it is completed and when OHCHR has a clearer picture of its structural needs and the functions envisaged for the New York office. UN وتسلم اللجنة الاستشارية بالحاجة إلى تعزيز قدرات مكتب نيويورك، غير أنها ترى أن الاقتراح الداعي إلى إنشاء وظيفة أمين عام مساعد في نيويورك ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار في سياق دراسة الجدوى عند إتمامها وعندما تتيسر للمفوضية صورة أوضح عن احتياجاته الهيكلية والمهام المتوخاة بالنسبة لمكتب نيويورك.
    81. the Advisory Committee acknowledges that not all host countries can provide the same level of security support to the Organization. UN 81 - وتسلم اللجنة الاستشارية بأن البلدان المضيفة ليست جميعها قادرة على أن توفر المستوى ذاته من الدعم الأمني للمنظمة.
    40. the Advisory Committee acknowledges that travel activities are an essential input for implementing mission mandates and that, very often, unforeseen political developments may lead to a sudden increase in travel needs. UN 40 - وتسلم اللجنة الاستشارية بأن أنشطة السفر هي عنصر أساسي في تنفيذ ولايات البعثات، وأنه كثيرا جدا ما تؤدي تطورات سياسية غير متوقعة إلى حدوث زيادة مفاجئة في الاحتياجات في بند السفر.
    the AAC recognizes the challenges that UNFPA faces in ensuring appropriate accountability for financial and programme results while working under changing aid modalities, for example, sector-wide approaches and HACT. UN وتسلم اللجنة الاستشارية بالتحديات التي يواجهها الصندوق لضمان المساءلة المناسبة عن النتائج المالية والبرنامجية، وهو يعمل تحت تأثير طرائق متغيرة للمعونة، كالنهج القطاعية والنهج المنسق في التحويلات النقدية.
    the Committee recognizes that the electoral process will increase the work to be undertaken by the Office. UN وتسلم اللجنة الاستشارية بأن العملية الانتخابية ستزيد حجم العمل الذي يضطلع به المكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد