ويكيبيديا

    "وتسويتها في أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Resolution in Africa
        
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا
    These mechanisms play a significant role in conflict prevention and Resolution in Africa. UN فهذه الآليات تضطلع بدور هام في منع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا.
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص لمنع الصراعات وتسويتها في أفريقيا
    Contribution to the Security Council's Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN المساهمة في أعمال الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن والمعني بمنع الصراعات وتسويتها في أفريقيا
    Recommendations of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa to the Security Council UN توصيات الفريق العامل المخصص لمنع الصراعات وتسويتها في أفريقيا
    Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN الفريق العامل المخصص المعني بمنع النزاعات وتسويتها في أفريقيا
    The President of the Council and the Chairman of the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa also take part in the work of the Advisory Group. UN كما يشارك في أعمال الفريق الاستشاري رئيس المجلس ورئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن المعني بمنع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا.
    Our experience with conflict prevention and Resolution in Africa teaches us that the golden rule in that respect is to have confidence in subregional institutions and the African Union and to support them with consistent logistical and financial means. UN وتعلمنا تجربتنا حيال منع الصراعات وتسويتها في أفريقيا أن القاعدة الذهبية في ذلك الصدد أن تكون لنا ثقة بالمؤسسات دون الإقليمية وبالاتحاد الأفريقي، ودعمهما بوسائل سوقية ومالية ثابتة.
    In previous meetings, the OAU has explained to us in some detail its ideas on conflict prevention management and Resolution in Africa. UN وفي اجتماعات سابقــة، شرحت منظمة الوحــدة اﻷفريقية لنا بشيء من التفصيل أفكارهــا بشأن منع النزاعات وإدارتها وتسويتها في أفريقيا.
    Prevention and Resolution in Africa UN بمنع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا
    The President of the Council and the Chairman of the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa also take part in the work of the Advisory Group. UN ويشارك أيضا رئيس المجلس ورئيس فريق مجلس الأمن العامل المخصص لمنع الصراعات وتسويتها في أفريقيا في أعمال الفريق الاستشاري.
    In the area of peace and security, the OAU's efforts have culminated in the setting up of the Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution in Africa, while in the sphere of economic development and regional economic integration, the conclusion of the Abuja Treaty and the establishment of the African Economic Community mark yet other milestone achievements. UN وفي مجال السلم والأمن، توجت جهود منظمة الوحدة الأفريقية بإنشاء آلية لمنع وإدارة الصراعات وتسويتها في أفريقيا. أما في مجال التنمية الاقتصادية والتكامل الاقتصادي الإقليمي، فإن إبرام معاهدة أبوجا، وإنشاء الجماعة الاقتصادية الأفريقية، يشكلان مَعلمين بارزين آخرين في الإنجازات.
    While stressing the primary responsibility of the Security Council for the maintenance of international peace and security, the European Union considers it essential that African countries and regional organizations play a leading role in conflict prevention and Resolution in Africa. UN والاتحاد اﻷوروبي، مع تشديده على المسؤولية الرئيسية التي يتحملها مجلس اﻷمن عن صون السلام واﻷمن الدوليين، يرى من اﻷساسي أن تضطلع البلدان اﻷفريقية والمنظمات اﻹقليمية بدور قيادي في مجال منع الصراعات وتسويتها في أفريقيا.
    Prevention and Resolution in Africa UN الصراعات وتسويتها في أفريقيا
    1. There is great potential for NGOs to play important roles in conflict prevention and Resolution in Africa where most conflicts are intra-State by nature, as well as in post-conflict peace-building. UN 1 - من الممكن تماما أن تقوم المنظمات غير الحكومية بأدوار هامة في منع نشوب النزاعات وتسويتها في أفريقيا حيث تنشب معظم النزاعات داخل الدول بحكم طبيعتها، وكذلك خلال فترة بناء السلم بعد النـزاع.
    2. Participants further expressed their expectation that the Japanese Government, which is hosting the Kyushu-Okinawa Summit this coming summer, will become more involved with conflict prevention and Resolution in Africa. UN 2 - وأعرب أيضا المشتركون عن أملهم في أن تعزز الحكومة اليابانية، التي تستضيف قمة كيوشو - أوكيناوا الصيف المقبل، مشاركتها في منع نشوب النزاعات وتسويتها في أفريقيا.
    36. The fruitful collaboration between the two Councils was facilitated by the participation of the Chairman of the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa in the work of the Ad Hoc Advisory Groups. UN 36 - وقد أمكن تيسير التعاون المثمر بين المجلسين بفضل مشاركة رئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن والمعني بمنع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا في أعمال الفريقين.
    The President of the Economic and Social Council, the Chairman of the Group of Friends of Guinea-Bissau and the Chairman of the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa, also take part in its work. UN كما يشارك في أعمال الفريق رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس فريق أصدقاء غينيا - بيساو، ورئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن والمعني بمنع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا.
    I have the honour to submit herewith the recommendations of the meeting of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa with the Ad Hoc Advisory Group of the Economic and Social Council on Burundi, held on 15 March 2004 (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه التوصيات الصادرة عن الاجتماع الذي عقد في 15 آذار/مارس 2004 بين الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا والفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعني ببوروندي.
    Meeting of the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa with the Ad Hoc Advisory Group of the Economic and Social Council on Burundi, held on 15 March 2004 UN اجتماع الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن والمعني بمنع نشوب الصراعات وتسويتها في أفريقيا والفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعني ببوروندي الذي عـُـقـد في 15 آذار/مارس 2004

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد