ويكيبيديا

    "وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Advisory Committee shares the Board
        
    The Advisory Committee shares the Board's concerns regarding the risks associated with large numbers of change orders and the time taken to process them. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس قلقه بشأن المخاطر المرتبطة بالأعداد الكبيرة لأوامر التغيير والوقت الذي يستغرقه تجهيزها.
    The Advisory Committee shares the Board's views and approach. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس آراءه ونهجه.
    48. The Advisory Committee shares the Board's concerns in this regard. UN 48 - وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس شواغله في هذا الصدد.
    68. The Advisory Committee shares the Board's concerns with regard to the information security situation. UN 68 - وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس شواغله فيما يتعلق بحالة أمن المعلومات.
    The Advisory Committee shares the Board's concerns. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس شواغله.
    The Advisory Committee shares the Board's concern that the Administration's inability to implement the pre-qualification of air carriers fully before contracting with them compromises the reliability of aircraft services and the safety of passengers. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس في القلق لأن عدم قدرة الإدارة على التنفيذ الكامل للتحقق المسبق من استيفاء شركات النقل الجوي للمؤهلات قبل التعاقد معها يخل بموثوقية خدمات الطيران وبسلامة المسافرين.
    25. The Advisory Committee shares the Board's concern about vacant resident auditor posts. UN 25 - وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس قلقه إزاء شغور وظائف مراجعي الحسابات المقيمين.
    The Advisory Committee shares the Board's concerns that the high vacancy rates at the various missions could adversely affect the execution of their mandates. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس مخاوفه من إمكان تأثير ارتفاع معدلات الشواغر في مختلف البعثات تأثيرا سلبيا على تنفيذ ولاياتها.
    14. The Advisory Committee shares the Board's interest in the results-based budgeting framework and notes that the Board has extensively reviewed results-based budgeting parametres of peacekeeping missions and the support account. UN 14 - وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس اهتمامه بإطار الميزانية القائمة على النتائج، وتلاحظ أن المجلس قد استعرض باستفاضة بارامترات الميزنة القائمة على النتائج لبعثات حفظ السلام وحساب الدعم.
    The Advisory Committee shares the Board's concern over the increase in cases of fraud and presumptive fraud and encourages the Administration to be proactive in its dealings with the missions to ensure that cases are reported in a timely and accurate manner. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس قلقه حيال الزيادة الطارئة في عدد حالات الغش أو الغش الافتراضي، وتشجع الإدارة على أن تأخذ بروح المبادرة في معاملاتها مع البعثات لضمان الإبلاغ عن تلك الحالات في الوقت المناسب وبشكل دقيق.
    54. The Advisory Committee shares the Board's concerns with regard to the lack of an application management strategy, as well as to the lack of planning for the migration from legacy systems and decommissioning of systems related to the implementation of Umoja. UN 54 - وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس شواغله فيما يتعلق بعدم وجود استراتيجية لإدارة التطبيقات، وكذلك الافتقار إلى التخطيط للانتقال من النظم القديمة ووقف تشغيل النظم المتعلقة بتنفيذ نظام أوموجا.
    27. The Advisory Committee shares the Board's view that the Administration should formalize the concept of integrated mission partnerships, determine their function, structure and role and finalize guiding principles, policies and guidelines to govern them. UN 27 - وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس رأيه بأنه ينبغي للإدارة أن تواصل إضفاء الطابع الرسمي على مفهوم شراكات البعثات المتكاملة، وأن تحدد مهامها وهيكلها ودورها، وكذا وضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية والسياسات والخطوط العامة المتعلقة بتنظيم البعثات المتكاملة.
    79. The Advisory Committee shares the Board's concerns with respect to the implementation of Atlas; it is now clear that the numerous risks inherent to the implementation of a system of this magnitude were not properly assessed in the pre-implementation phase. UN 79 - وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس فيما أعرب عنه من شواغل بشأن تنفيذ نظام أطلس؛ ومن الواضح حاليا أن المخاطر العديدة التي ينطوي عليها تنفيذ نظام بهذا الحجم لم تقيم تقييما سليما في مرحلة ما قبل التنفيذ.
    10. The Board notes the progress made by UNHCR with regard to efforts made in the development of the use of results-based management modalities, with the caveat that further fine-tuning would be required at headquarters and in the evaluation function.6 The Advisory Committee shares the Board's view and expects that UNHCR will prepare its budget for 2007 and the biennium 2008-2009 using results-based budgeting guidelines. UN 10 - ويلاحظ المجلس التقدم الذي أحرزته المفوضية في ما يتعلق بالجهود المبذولة في تطوير استعمال طرائق الإدارة القائمة على النتائج مع التنبيه بأنه ستكون هناك حاجة إلى المزيد من التحسينات في المقر وفي وظيفة التقييم(). وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس رأيه وتتوقع أن تعد المفوضية ميزانيتها لعام 2007 ولفترة السنتين 2008-2009 استنادا إلى المبادئ التوجيهية للميزنة القائمة على النتائج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد