ويكيبيديا

    "وتشجع اللجنة الاستشارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Advisory Committee encourages
        
    • Advisory Committee encourages the
        
    • the Committee encourages the
        
    • Consultative Committee encourages
        
    • the AAC encourages
        
    • Advisory Committee encouraged
        
    the Advisory Committee encourages that appropriate measures be taken to mitigate any losses resulting from the capital master plan project. UN وتشجع اللجنة الاستشارية على اتخاذ التدابير المناسبة لتخفيف أي خسائر ناجمة عن مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    the Advisory Committee encourages the Office of Internal Oversight Services to continue its efforts in refining its risk assessment methodology. UN وتشجع اللجنة الاستشارية مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مواصلة بذل جهوده في مجال صقل منهجيته الخاصة بتقييم المخاطر.
    the Advisory Committee encourages the Mission to continue to explore ways of supplying rations in a timely and cost-effective manner. UN وتشجع اللجنة الاستشارية البعثة على مواصلة استكشاف سبل تسليم حصص الإعاشة بطريقة حسنة التوقيت وفعالة من حيث التكلفة.
    the Committee encourages the Tribunals to continue their efforts to recruit and retain sufficient staff to ensure the timely completion of their mandates. UN وتشجع اللجنة الاستشارية المحكمتين على أن تواصلا بذل جهودهما لاستقدام ما يكفي من الموظفين والاحتفاظ بهم لضمان انجاز ولايتيهما في الوقت المناسب.
    the Advisory Committee encourages UNDOF to continue to seek opportunities for outsourcing. UN وتشجع اللجنة الاستشارية قوة الأمم المتحدة لفض الاشتباك على مواصلة السعي لالتماس فرص الاستعانة بمصادر خارجية.
    the Advisory Committee encourages the close monitoring of the construction project to ensure its timely completion. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الرصد الدقيق لمشروع البناء لضمان الانتهاء من إنجازه في الوقت المناسب.
    the Advisory Committee encourages continued efforts to strengthen coordination between the members of teams, groups and panels and other United Nations entities. UN وتشجع اللجنة الاستشارية على مواصلة الجهود المبذولة لتعزيز التنسيق بين أعضاء مختلف الأفرقة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى.
    the Advisory Committee encourages the Administration to pursue the expeditious implementation of all of the Board's recommendations. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الإدارة على مواصلة الإسراع بتنفيذ جميع توصيات المجلس.
    the Advisory Committee encourages the Secretariat to finalize the rations contract expeditiously, ensuring that the cost of rations accurately reflects current market prices. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمانة العامة على إبرام عقد حصص الإعاشة بسرعة وضمان أن تعكس تكاليف حصص الإعاشة أسعار السوق الحالية بدقة,
    the Advisory Committee encourages the Secretary-General to explore opportunities for full coordination in this area. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على استكشاف فرص التنسيق التام في هذا المجال.
    the Advisory Committee encourages the Tribunals to continue close cooperation in this regard. UN وتشجع اللجنة الاستشارية المحكمتين على مواصلة التعاون الوثيق في هذا الصدد.
    the Advisory Committee encourages UNDP to intensify its fund-raising efforts. UN وتشجع اللجنة الاستشارية البرنامج الإنمائي على تكثيف جهوده في مجال جمع الأموال.
    the Advisory Committee encourages the efforts under way and will continue to follow up on this matter. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الجهود المبذولة حاليا وستواصل متابعة هذه المسألة.
    the Advisory Committee encourages the Mission to continue its initiatives in this regard. UN وتشجع اللجنة الاستشارية البعثة على أن تمضي قدما في المبادرات التي تتخذها في هذا الصدد.
    44. the Advisory Committee encourages the Mission to carry out necessary training on site or regionally to the extent possible. UN 44 - وتشجع اللجنة الاستشارية البعثة على الاضطلاع بالتدريب اللازم في الموقع أو على الصعيد الإقليمي بالقدر الممكن.
    the Advisory Committee encourages the Secretariat to pursue initiatives to achieve economies in air transportation where feasible. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمانة العامة على اتخاذ مبادرات ترمي إلى تحقيق وفورات في النقل الجوي كلما أمكن.
    the Committee encourages the Commission to consider the issuance of its publications in other languages of the region, if this is deemed likely to increase their impact, as resources permit. UN وتشجع اللجنة الاستشارية اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على النظر في إصدار منشوراتها باللغات الأخرى في المنطقة، في حدود الموارد المتاحة، إذا ارتأت أن من المرجح أن يزيد ذلك من أثر تلك المنشورات.
    The Consultative Committee encourages UNIFEM to reach out to all Member States in this respect. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الصندوق على توسيع نطاق اتصاله بجميع الدول الأعضاء في هذا الصدد.
    the AAC encourages DOS to continue with its risk-based planning model, in which selected headquarter functions would be audited in addition to country offices. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الشعبة على مواصلة العمل وفقا لنموذج التخطيط القائم على المخاطر الذي وضعته، والذي تجري فيه مراجعة حسابات مهام مختارة في المقر بالإضافة إلى المكاتب القطرية.
    The Advisory Committee encouraged the Secretary-General to continue to develop a common methodology and systematic approach for identifying and planning preparatory activities. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على مواصلة وضع منهجية موحدة ونهج منظم من أجل تحديد الأنشطة التحضيرية والتخطيط لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد