the Committee encourages States parties to consult with children in the development and implementation of legislative, policy, educational and other measures to address all forms of violence. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف على التشاور مع الأطفال عند وضع وتنفيذ التدابير التشريعية، والسياساتية، والتعليمية وغيرها من التدابير من أجل التصدي لجميع أشكال العنف. |
the Committee encourages States parties that receive international aid and assistance to allocate a substantive part of that aid specifically to children. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف التي تتلقى معونة ومساعدة دوليتين على تخصيص جزء كبير من هذه المعونة للأطفال تحديداً. |
the Committee encourages States parties to the Covenant to consider ratifying that Convention. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف في العهد على النظر في التصديق على هذه الاتفاقية. |
it encourages States parties which have not yet begun a programme towards inclusion to introduce the necessary measures to achieve this goal. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف التي لم تشرع بعد في وضع برنامج يهدف إلى إرساء التعليم القائم على الإدماج على اعتماد التدابير اللازمة لتحقيق هذا الهدف. |
the Committee encourages the States parties to take a more active approach to this issue by adopting appropriate measures to support the role of the grandparents in child-rearing. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف على اتباع نهج أنشط إزاء هذه المسألة باعتماد تدابير مناسبة لدعم دور الأجداد في تربية الأطفال. |
the Committee encourages States parties to consult with children in the development and implementation of legislative, policy, educational and other measures to address all forms of violence. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف على التشاور مع الأطفال عند وضع وتنفيذ التدابير التشريعية، والسياساتية، والتعليمية وغيرها من التدابير من أجل التصدي لجميع أشكال العنف. |
the Committee encourages States parties to support its efforts in this respect; | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف على دعم جهودها في هذا الصدد؛ |
the Committee encourages States parties to the Covenant to consider ratifying that Convention. | UN | وتشجع اللجنة الدول اﻷطراف في العهد على النظر في التصديق على هذه الاتفاقية. |
the Committee encourages States parties to the Covenant to consider ratifying that Convention. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف في العهد على النظر في التصديق على هذه الاتفاقية. |
the Committee encourages States parties to support its efforts in this respect. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف على دعم جهودها في هذا الصدد. |
the Committee encourages States parties to seek alternative measures within the community for the institutionalization of children. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف على التماس تدابير بديلة ضمن المجتمع من أجل إيداع الأطفال في مؤسسات. |
the Committee encourages States parties to the Covenant to consider ratifying that Convention. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف في العهد على النظر في التصديق على هذه الاتفاقية. |
the Committee encourages States parties that receive international aid and assistance to allocate a substantive part of that aid specifically to children. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف التي تتلقى معونة ومساعدة دوليتين على تخصيص جزء كبير من هذه المعونة للأطفال تحديداً. |
the Committee encourages States parties that receive international aid and assistance to allocate a substantive part of that aid specifically to children. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف التي تتلقى معونة ومساعدة دوليتين على تخصيص جزء كبير من هذه المعونة للأطفال تحديداً. |
the Committee encourages States parties to the Covenant to consider ratifying that Convention. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف في العهد على النظر في التصديق على هذه الاتفاقية. |
the Committee encourages States parties that receive international aid and assistance to allocate a substantive part of that aid specifically to children. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف التي تتلقى معونة ومساعدة دوليتين على تخصيص جزء كبير من هذه المعونة للأطفال تحديداً. |
the Committee encourages States parties to the Covenant to consider ratifying that Convention. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف في العهد على النظر في التصديق على هذه الاتفاقية. |
it encourages States parties which have not yet begun a programme towards inclusion to introduce the necessary measures to achieve this goal. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف التي لم تشرع بعد في وضع برنامج يهدف إلى إرساء التعليم الجامع على اعتماد التدابير اللازمة لتحقيق هذا الهدف. |
the Committee encourages the States parties and local authorities to take practical steps with a view to preventing separation, for example, by introducing methods of mediating family problems, such as family group conferencing. Such methods may involve the extended family and community. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأطراف والسلطات المحلية على اتخاذ خطوات عملية بهدف تجنب الفصل بوسائل منها اعتماد أساليب للوساطة في حل المشاكل الأسرية، مثل التداول بين مجموعات الأسر، وقد تشمل هذه الأساليب الأسرة الموسعة والمجتمع المحلي عامة. |
Member States are encouraged to contribute to the fund. | UN | وتشجع اللجنة الدول الأعضاء على التبرع للصندوق. |
25. the Commission encourages States, individually and through the International Maritime Organization (IMO) and other relevant United Nations organizations and programmes, to continue taking measures to address the environmental effects of shipping. | UN | ٢٥ - وتشجع اللجنة الدول على أن تقوم، كل بمفردها ومن خلال المنظمة البحرية الدولية وغيرها من منظمات وبرامج اﻷمم المتحدة ذات الصلة، بمواصلة اتخاذ التدابير اللازمة لمعالجة اﻵثار البيئية للملاحة البحرية. |