ويكيبيديا

    "وتشجع اللجنة حكومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee encourages the Government of
        
    • the Commission encourages the Government
        
    • it encourages the Government of
        
    164. the Committee encourages the Government of Zimbabwe to continue its efforts to implement the Beijing Platform for Action. UN ١٦٤ - وتشجع اللجنة حكومة زمبابوي على مواصلة جهودها لتنفيذ منهاج عمل بيجين.
    164. the Committee encourages the Government of Zimbabwe to continue its efforts to implement the Beijing Platform for Action. UN ١٦٤ - وتشجع اللجنة حكومة زمبابوي على مواصلة جهودها لتنفيذ منهاج عمل بيجين.
    109. the Committee encourages the Government of Spain to continue to devise and apply all possible measures to curb the present rate of unemployment. UN ٩٠١- وتشجع اللجنة حكومة اسبانيا على الاستمرار في استحداث وتطبيق جميع التدابير الممكنة لكبح معدل البطالة الحالي.
    the Commission encourages the Government of Colombia to follow up on the recommendations made by the Committee. UN وتشجع اللجنة حكومة كولومبيا على متابعة تنفيذ التوصيات التي قدمتها اللجنة.
    the Commission encourages the Government of Haiti to promote the rights of children, in particular their right to education. UN وتشجع اللجنة حكومة هايتي على تعزيز حقوق الأطفال، وبخاصة حقهم في التعليم.
    it encourages the Government of Colombia to proceed with the reform of the Código penitenciario y carcelario (penitentiaries and jails code). It calls upon the Government to adopt measures to fulfil international standards regarding prisoners and to protect the human rights of all detainees. UN وتشجع اللجنة حكومة كولومبيا على مواصلة إصلاح قانون العقوبات العسكري، وتدعوها إلى اعتماد تدابير للوفاء بالمعايير الدولية بصدد السجناء وحماية حقوق الإنسان لكافة المحتجزين.
    70. the Committee encourages the Government of Azerbaijan, through appropriate legislation, to identify the role of the national machinery for the advancement of women and to provide it with the necessary human and budgetary resources. UN ٠٧ - وتشجع اللجنة حكومة أذربيجان على القيام عن طريق إصدار تشريع مناسب بتحديد دور الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة وتزويده بالموارد اللازمة سواء كانت بشرية أو من موارد الميزانية.
    70. the Committee encourages the Government of Azerbaijan, through appropriate legislation, to identify the role of the national machinery for the advancement of women and to provide it with the necessary human and budgetary resources. UN ٠٧ - وتشجع اللجنة حكومة أذربيجان على القيام عن طريق إصدار تشريع مناسب بتحديد دور الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة وتزويده بالموارد اللازمة سواء كانت بشرية أو من موارد الميزانية.
    281. the Committee encourages the Government of Morocco to take all measures to prevent and combat ill-treatment of children, including child abuse within the family, corporal punishment, child labour and the sexual exploitation of children. UN ٢٨١ - وتشجع اللجنة حكومة المغرب على اتخاذ جميع التدابير لمنع ومكافحة سوء معاملة اﻷطفال، بما في ذلك إساءة معاملة الطفل داخل اﻷسرة، والعقاب البدني، وعمل اﻷطفال، والاستغلال الجنسي لﻷطفال.
    416. the Committee encourages the Government of Mauritius to pay particular attention to the full implementation of article 4 of the Convention and to ensure adequate distribution of resources at both the central and local levels. UN ٤١٦ - وتشجع اللجنة حكومة موريشيوس على إيلاء اهتمام خاص للتنفيذ الكامل للمادة ٤ من الاتفاقية ولضمان توزيع الموارد توزيعا ملائما على الصعيدين المركزي والمحلي على السواء.
    180. the Committee encourages the Government of El Salvador to pursue the reforms of the education system that it is carrying out, particularly in order to make primary education available to all and to reduce illiteracy. UN ٠٨١- وتشجع اللجنة حكومة السلفادور على الاستمرار في إصلاح نظام التعليم الذي تقوم به في الوقت الحاضر، خاصة جعل التعليم الابتدائي متوفرا للجميع وتقليص معدل اﻷمية.
    the Committee encourages the Government of Spain to consider signing and ratifying the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN ٢٨٨ - وتشجع اللجنة حكومة اسبانيا على النظر في التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، والتصديق عليها.
    the Committee encourages the Government of Poland to pay particular attention to the full implementation of article 4 of the Convention and to ensure a judicious distribution of the resources at the central, regional and local levels. UN ٣٩٠ - وتشجع اللجنة حكومة بولندا على إيلاء اهتمام خاص للتنفيذ الكامل للمادة ٤ من الاتفاقية وضمان توزيع حكيم للموارد على المستوى المركزي والاقليمي والمحلي.
    the Committee encourages the Government of Canada to ensure the full implementation of article 4 of the Convention in the light of the general principles of the Convention, in particular the best interests of the child. UN ٠٧٥ - وتشجع اللجنة حكومة كندا على العمل على ضمان تنفيذ أحكام المادة ٤ من الاتفاقية تنفيذا تاما في ضوء المبادئ العامة للاتفاقية، وخاصة مصالح الطفل الفضلى.
    the Committee encourages the Government of Belgium to consider signing and ratifying the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN ٥٩٦ - وتشجع اللجنة حكومة بلجيكا على أن تنظر في التوقيع والتصديق على اﻹتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وافراد أسرهم.
    the Committee encourages the Government of Sri Lanka to pay particular attention to the full implementation of article 4 of the Convention and to ensure a judicious distribution of the resources at central, regional and local levels. UN ٥٤٦ - وتشجع اللجنة حكومة سري لانكا على إيلاء اهتمام خاص لتنفيذ المادة ٤ من الاتفاقية تنفيذا تاما، ولكفالة التوزيع الرشيد للموارد على المستويات المركزية واﻹقليمية والمحلية.
    the Committee encourages the Government of Italy to pay particular attention to the full implementation of article 4 of the Convention in the light of the general principles of the Convention, in particular the best interests of the child. UN ٦٧٧- وتشجع اللجنة حكومة إيطاليا على توجيه اهتمام خاص نحو التنفيذ التام للمادة ٤ من اﻹتفاقية في ضوء المبادئ العامة لهذه الاتفاقية، ولا سيما مصالح الطفل الفضلى.
    the Committee encourages the Government of Ukraine to pay particular attention to the full implementation of article 4 of the Convention and to ensure a judicious distribution of the resources at the central, regional and local levels. UN ٧٠١- وتشجع اللجنة حكومة أوكرانيا على توجيه اهتمام خاص نحو التنفيذ الكامل للمادة ٤ من الاتفاقية، وضمان توزيع حكيم للموارد على المستويات المركزي واﻹقليمي والمحلي.
    the Commission encourages the Government of Lebanon and UNRWA to proceed with their close cooperation, as seen during the preparation and implementation of the early recovery plan concerning Palestine refugees. UN وتشجع اللجنة حكومة لبنان والأونروا على الاستمرار في تعاونهما الوثيق، على النحو الذي شهدناه أثناء إعداد وتنفيذ خطة الإنعاش المبكر للاجئين الفلسطينيين.
    " 33. the Commission encourages the Government of Colombia to complete the process of ratification of the Inter-American Convention on the Forced Disappearance of Persons. UN " 33- وتشجع اللجنة حكومة كولومبيا على إتمام عملية التصديق على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الاختفاء القسري للأشخاص.
    " the Commission encourages the Government of Timor-Leste to continue to build on its human rights achievements and to ensure that all legislation adopted is consistent with the democratic constitution and international human rights standards. UN " وتشجع اللجنة حكومة تيمور - ليشتي على مواصلة تحقيق إنجازاتها في مجال حقوق الإنسان وضمان أن تكون كافة التشريعات المعتمدة متطابقة مع الدستور الديمقراطي والمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    it encourages the Government of Colombia to seek effective means to eradicate the causes of displacement, in particular by ensuring visible operational results in the struggle against paramilitary groups and others forcing displacement, and bringing those responsible to justice. UN وتشجع اللجنة حكومة كولومبيا على التماس سبل فعالة لاستئصال أسباب التشرد، لا سيما بضمان تحقيق نتائج عملية منظورة في الكفاح ضد المجموعات شبه العسكرية وغيرها من المجموعات التي تقوم بالتشريد القسري وتقديم المسؤولين عنها إلى العدالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد