ويكيبيديا

    "وتشجع المفوضة السامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the High Commissioner encourages
        
    • encourages the High Commissioner
        
    the High Commissioner encourages the national authorities to pay special attention to six recommendations. UN وتشجع المفوضة السامية السلطات الوطنية على منح أهمية خاصة لست توصيات.
    the High Commissioner encourages all relevant persons, including United Nations personnel of the successor mission and the East Timorese Government, to make every effort to transform this defined principle into an operational reality. UN وتشجع المفوضة السامية جميع الأشخاص المعنيين، بمن فيهم موظفو الأمم المتحدة العاملون في إطار البعثة الخَلَف، وحكومة تيمور الشرقية، على بذل كل الجهود لتحويل هذا المبدأ المحدد إلى واقع عملي.
    the High Commissioner encourages the authorities, both East Timorese and United Nations, to address this issue on a priority basis. UN وتشجع المفوضة السامية كلاً من سلطات تيمور الشرقية والأمم المتحدة على معالجة هذه القضية على سبيل الأولوية.
    20. Recalls paragraphs 14 to 16 of its resolution 50/152 of 21 December 1995, and encourages the High Commissioner to continue her activities on behalf of stateless persons; UN ٢٠ - تشير إلى الفقرات ١٤ - ١٦ من قرارها ٥٠/١٥٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، وتشجع المفوضة السامية على مواصلة أنشطتها لصالح عديمي الجنسية؛
    20. Recalls paragraphs 14, 15 and 16 of its resolution 50/152 of 21 December 1995, and encourages the High Commissioner to continue her activities on behalf of stateless persons; UN ٢٠ - تشير إلى الفقرات ١٤ و ١٥ و ١٦ من قرارها ٥٠/١٥٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، وتشجع المفوضة السامية على مواصلة أنشطتها لصالح عديمي الجنسية؛
    the High Commissioner encourages the Council to continue its engagement and build on this momentum. UN وتشجع المفوضة السامية المجلس على مواصلة مشاركته وعلى الاستفادة من هذا الزخم.
    the High Commissioner encourages the Government of the Democratic Republic of the Congo to implement all the recommendations made in the present report and reiterates the engagement of her Office in the State to support its efforts to protect and promote human rights. UN وتشجع المفوضة السامية حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على تنفيذ جميع التوصيات الواردة في هذا التقرير، وتؤكد من جديد التزام المفوضية في البلد بدعم جهوده في حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    the High Commissioner encourages all States that have not ratified the Optional Protocol to the Convention against Torture to do so as soon as possible. UN وتشجع المفوضة السامية جميع الدول، التي لم تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    the High Commissioner encourages the judiciary to continue investigating public servants and political leaders who have links with paramilitaries. UN وتشجع المفوضة السامية السلطة القضائية على مواصلة التحقيق مع الموظفين العموميين ومع الزعماء السياسيين الذين تربطهم علاقة ما بالمجموعات شبه العسكرية.
    129. the High Commissioner encourages civil society to continue working in a constructive spirit towards the realization of human rights in Colombia. UN 129- وتشجع المفوضة السامية المجتمع المدني على مواصلة العمل بروح بناءة قصد إعمال حقوق الإنسان في كولومبيا.
    94. the High Commissioner encourages the authorities to pay special attention to the following recommendations. UN 94- وتشجع المفوضة السامية السلطات على إيلاء اهتمام خاص للتوصيات التالية.
    the High Commissioner encourages interpretations of the scope of GATS to ensure that under GATS obligations do not constrain Governments in taking action to promote and protect human rights; UN وتشجع المفوضة السامية على وضع تفسيرات لهذا النطاق لضمان ألا تقيد الالتزامات القائمة بموجب الاتفاق الحكومات لدى اتخاذها إجراءات لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    In particular, the High Commissioner encourages the Government and the Procurator-General to press on with any investigations that may have been opened in respect of public officials and give them their firm support; UN وتشجع المفوضة السامية الحكومة والنائب العام بوجه خاص على الضغط في إجراء التحقيقات التي ربما فتحت فيما يتعلق بموظفين عامين وإيلاء هذه التحقيقات دعماً صارماً؛
    142. the High Commissioner encourages the Government to adopt and implement a public policy to combat impunity, including a review of legislation on domestic and genderbased violence. UN 142- وتشجع المفوضة السامية الحكومة على اعتماد وتنفيذ سياسة عامة لمكافحة الإفلات من العقاب بما في ذلك تعديل التشريع المتعلق بالعنف المنزلي والعنف القائم على نوع الجنس.
    124. the High Commissioner encourages the AttorneyGeneral's Office to clarify, within the framework of the strategy and measures adopted, responsibilities for the murders of union leaders and members. UN 124- وتشجع المفوضة السامية مكتب المدعي العام على توضيح المسؤوليات عن جرائم قتل قادة النقابات والأعضاء فيها ضمن إطار الاستراتيجية والتدابير المعتمدة.
    the High Commissioner encourages the Government’s efforts towards creating an independent National Human Rights Commission and reiterates a call to the Government, the Special Representative and the international community to continue to support the establishment of this important institution, in conformity with the Paris Principles, as well as other initiatives to promote human rights and peaceful co-existence. UN وتشجع المفوضة السامية الجهود الحكومية الرامية إلى إقامة لجنة وطنية مستقلة لحقوق اﻹنسان وتكرر دعوتها إلى الحكومة والممثل الخاص والمجتمع الدولي لمواصلة دعم إنشاء هذه المؤسسة الهامة تمشيا مع مبادئ باريس فضلا عن المبادرات اﻷخرى لتعزيز حقوق اﻹنسان والتعايش السلمي.
    72. the High Commissioner encourages the Government of Timor-Leste to accede promptly to the principal international human rights treaties; one step in the process of developing a human rights culture. UN 72 - وتشجع المفوضة السامية حكومة تيمور - ليشتي على الانضمام على الفور إلى المعاهدات الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان؛ باعتبار ذلك خطوة في عملية تطوير ثقافة حقوق الإنسان.
    17. Notes with interest the increase in the number of human rights field presences throughout the world and encourages the High Commissioner to consider their further improvement in cooperation with other relevant components of the United Nations system; UN 17- تلاحظ باهتمام الزيادة في عدد حالات الوجود الميداني في مجال حقوق الإنسان في شتى أنحاء العالم وتشجع المفوضة السامية على النظر في زيادة تحسين هذا الوجود بالتعاون مع سائر الجهات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    5. Notes that fifty-two States are now parties to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and that twenty-three States are parties to the 1961 Convention on the reduction of statelessness, and encourages the High Commissioner to continue her activities on behalf of stateless persons; UN 5 - تلاحظ أن اثنتين وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص العديمي الجنسية() وأن ثلاثا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوضة السامية على مواصلة أنشطتها لصالح الأشخاص عديمي الجنسية؛
    5. Notes that fifty-two States are now parties to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and that twenty-three States are parties to the 1961 Convention on the reduction of statelessness, and encourages the High Commissioner to continue her activities on behalf of stateless persons; UN 5 - تلاحظ أن اثنتين وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص العديمي الجنسية() وأن ثلاثا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوضة السامية على مواصلة أنشطتها لصالح عديمي الجنسية؛
    15. Also recognizes the value of addressing prevention, protection and solutions on a comprehensive regional basis, and encourages the High Commissioner to consult with States, other relevant United Nations bodies and governmental, intergovernmental and non-governmental organizations, concerning possibilities for additional measures and initiatives in areas affected by complex humanitarian problems involving coerced population movements; UN ٥١ - تسلﱢم أيضا بقيمة معالجة مسائل منع المشاكل وتوفير الحماية وإيجاد الحلول على أساس إقليمي شامل، وتشجع المفوضة السامية على التشاور مع الدول وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات الحكومية والحكومية الدولية وغير الحكومية، بشأن إمكانيات اتخاذ تدابير ومبادرات إضافية في المناطق المتأثرة بمشاكل إنسانية معقدة، بما في ذلك التحركات السكانية القسرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد