ويكيبيديا

    "وتشجّع اللجنة الدولة الطرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee encourages the State party
        
    the Committee encourages the State party to actively involve civil society actors in this process. UN وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على إشراك الجهات الفاعلة في المجتمع المدني بصورة نشطة في هذه العملية.
    the Committee encourages the State party to actively involve civil society actors in this process. UN وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على إشراك الجهات الفاعلة في المجتمع المدني بصورة نشطة في هذه العملية.
    the Committee encourages the State party to seek technical assistance from OHCHR and the United Nations Children's Fund (UNICEF). UN وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومن منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    the Committee encourages the State party to seek technical assistance from OHCHR and UNICEF in this regard. UN وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومن منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    the Committee encourages the State party to consider acceding to The Hague Convention of 1993 on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على النظر في الانضمام إلى اتفاقية لاهاي لعام 1993 المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون بخصوص التبني في بلد آخر.
    the Committee encourages the State party to consider ratifying the International Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    the Committee encourages the State party to review the use of temporary measures according to article 4, paragraph 1, of the Convention and in the Committee's general recommendations Nos. 25 and 23. UN وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على استعراض تطبيق التدابير المؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية وتوصيتي اللجنة العامتين رقم 25 ورقم 23.
    the Committee encourages the State party to review the use of temporary measures according to article 4, paragraph 1, of the Convention and in the Committee's general recommendations Nos. 25 and 23. UN وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على استعراض تطبيق التدابير المؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية وتوصيتي اللجنة العامتين رقم 25 ورقم 23.
    the Committee encourages the State party to consider ratifying the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 32- وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    166. the Committee encourages the State party to pursue its efforts with a view to ratifying ILO Convention No. 138 in the near future. UN ٦٦١- وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على متابعة جهودها بغية التصديق في المستقبل القريب على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١.
    170. the Committee encourages the State party to pursue its efforts to implement the Convention in the territory of Macau and encourages the submission of information on this process to the Committee as soon as new developments occur. UN ٠٧١- وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على متابعة جهودها في سبيل تنفيذ الاتفاقية في مستعمرة ماكاو، وعلى تقديم معلومات عن هذه العملية حالما تحدث تطورات جديدة.
    482. the Committee encourages the State party to pursue its efforts to ensure that the principle of the best interests of the child is reflected and implemented in all policies and programmes relating to children. UN 482- وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة جهودها لضمان إدراج ومراعاة مبدأ مصالح الطفل الفضلى في كلّ السياسات والبرامج المتعلّقة بالأطفال.
    44. the Committee encourages the State party to strengthen its cooperation with NGOs and involve them and other sectors of civil society working with and for children more systematically throughout all stages of the implementation of the Convention. UN 44- وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على تعزيز التعاون مع المنظمات غير الحكومية وإشراكها إلى جانب قطاعات أخرى من قطاعات المجتمع المدني التي تعمل مع الطفل ولصالحه، بشكل أكثر انتظاماً، في جميع مراحل تنفيذ الاتفاقية.
    the Committee encourages the State party to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 62- وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    174. the Committee encourages the State party to resume the drafting process of the National Plan of Action on Human Rights and International Humanitarian Law in consultation with different stakeholders. UN 174- وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على استئناف عملية صياغة خطة العمل الوطنية المعنية بحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي بالتشاور مع مختلف أصحاب المصلحة.
    175. the Committee encourages the State party to consider ratifying the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 175- وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على توخي التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    the Committee encourages the State party to use innovative measures that target young people and adults to strengthen understanding of the equality of women and men, and to work through the educational system, both formal and informal, as well as with the mass media, to enhance a positive and non-stereotypic portrayal of women. UN وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير مبتكرة موجهة للناشئة والبالغين من أجل تعزيز فهم المساواة بين المرأة والرجل ومن أجل العمل، من خلال النظام التعليمي، الرسمي وغير الرسمي على حد سواء، ومع وسائط الإعلام، على تقديم المرأة في صورة إيجابية تخلو من القوالب النمطية.
    42. the Committee encourages the State party to continue its cooperation with United Nations agencies and programmes and non-governmental organizations in the development and implementation of measures aimed at the effective implementation of the Optional Protocol. UN 42- وتشجّع اللجنة الدولة الطرف كذلك على مواصلة تعاونها مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها، والمنظمات غير الحكومية، في تطوير وتنفيذ التدابير الرامية إلى التطبيق الفعال للبروتوكول الاختياري.
    the Committee encourages the State party to resume the drafting process of the National Plan of Action on Human Rights and International Humanitarian Law in consultation with different stakeholders. UN 31- وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على استئناف عملية صياغة خطة العمل الوطنية المعنية بحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي بالتشاور مع مختلف أصحاب المصلحة.
    the Committee encourages the State party to continue training on the Optional Protocol for all military and civilian personnel of the armed forces. UN 17- وتشجّع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تدريب جميع الموظفين العسكريين والمدنيين في القوات المسلحة على البروتوكول الاختياري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد