ويكيبيديا

    "وتشعر أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it is also
        
    it is also concerned that part-time work tends to be in low-skilled employment, offering fewer opportunities for professional advancement. UN وتشعر أيضا بالقلق لأن العمل لبعض الوقت يكون في العمالة التي تتطلب مهارات متدنية تتيح فرصا أقل للتطور المهني.
    it is also concerned that part-time work tends to be in low-skilled employment, offering fewer opportunities for professional advancement. UN وتشعر أيضا بالقلق لأن العمل لبعض الوقت يكون في العمالة التي تتطلب مهارات متدنية تتيح فرصا أقل للتطور المهني.
    it is also concerned about consanguineous marriage. UN وتشعر أيضا بالقلق إزاء زواج اﻷشخاص الذين توجد بينهم قرابة عصب.
    it is also concerned that there are no women atoll chiefs and that women are underrepresented at the international level. UN وتشعر أيضا بالقلق لعدم وجود رئيسات للجزر المرجانية ولنقص تمثيل المرأة على المستوى الدولي.
    it is also concerned that the national machinery for the advancement of women continues to suffer from a lack of authority and adequate human and financial resources. UN وتشعر أيضا بالقلق لأن الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة لا يزال يفتقر للسلطة وللموارد البشرية والمالية الكافية.
    it is also concerned that the State party has not allocated adequate financial resources for its implementation. UN وتشعر أيضا بالقلق لأن الدولة الطرف لم تخصص موارد مالية كافية لتنفيذه.
    it is also concerned that the national machinery for the advancement of women continues to suffer from a lack of authority and adequate human and financial resources. UN وتشعر أيضا بالقلق لأن الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة لا يزال يفتقر للسلطة وللموارد البشرية والمالية الكافية.
    it is also concerned that the State party has not allocated adequate financial resources for its implementation. UN وتشعر أيضا بالقلق لأن الدولة الطرف لم تخصص موارد مالية كافية لتنفيذه.
    it is also concerned that there are no women atoll chiefs and that women are underrepresented at the international level. UN وتشعر أيضا بالقلق لعدم وجود رئيسات للجزر المرجانية ولنقص تمثيل المرأة على المستوى الدولي.
    it is also concerned that the State party has not taken sufficient sustained and systematic action to eliminate stereotypes, in particular those against indigenous and AfroColombian women. UN وتشعر أيضا بالقلق لأن الدولة الطرف لم تتخذ إجراءات مطردة كافية ومنتظمة للقضاء على القوالب النمطية، لا سيما القوالب النمطية المجحفة بحق النساء من الشعوب الأصلية والكولومبيات اللاتي من أصل أفريقي.
    it is also concerned at the dropout rate of girls due to pregnancies and at the lack of disaggregated data by sex, age and ethnicity related to the field of education. UN وتشعر أيضا بالقلق إزاء معدل التسرب من المدارس بين الفتيات بسبب الحمل، ولعدم وجود بيانات مصنفة حسب نوع الجنس والعمر والعرق في ما يتعلق بمجال التعليم.
    it is also concerned about allegations that judges refuse to take into account any evidence provided by the accused with regard to his/her treatment by law enforcement officials. UN وتشعر أيضا بالقلق إزاء الادعاءات المتعلقة برفض القضاة أخذ أي دليل يقدمه المتهم فيما يتعلق بمعاملته من قبل الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون في الاعتبار.
    it is also concerned about the procedures followed by those military courts, as well as the lack of supervision of the military courts' procedures and verdicts by the ordinary courts. UN وتشعر أيضا بالقلق إزاء الاجراءات التي تتبعها هذه المحاكم العسكرية، وإزاء عدم إشراف المحاكم العادية على إجراءات المحاكم العسكرية وأحكامها.
    it is also concerned about the limited capacity of the Ministry of Women Development to undertake effective coordination and cooperation with all gender equality mechanisms at the federal and provincial levels, as well as cooperation with women's organizations. UN وتشعر أيضا بالقلق إزاء محدودية قدرة وزارة شؤون تنمية المرأة على التنسيق والتعاون بشكل فعلي وعلى الصعيد الاتحادي وصعيد المحافظات مع جميع الأجهزة المعنية بالمساواة بين الجنسين، إلى جانب التعاون مع المنظمات النسائية.
    it is also concerned about the limited capacity of the Ministry of Women Development to undertake effective coordination and cooperation with all gender equality mechanisms at the federal and provincial levels, as well as cooperation with women's organizations. UN وتشعر أيضا بالقلق إزاء محدودية قدرة وزارة شؤون تنمية المرأة على التنسيق والتعاون بشكل فعلي وعلى الصعيد الاتحادي وصعيد المحافظات مع جميع الأجهزة المعنية بالمساواة بين الجنسين، إلى جانب التعاون مع المنظمات النسائية.
    it is also concerned that disputes concerning violations of women's rights, especially cases of sexual violence, are often settled through traditional justice mechanisms, such as payment of a symbolic amount to the victim's family without consulting or compensating the victim. UN وتشعر أيضا بالقلق لكون المنازعات المتعلقة بانتهاكات حقوق المرأة، ولا سيما حالات العنف الجنسي، غالبا ما يتم تسويتها من خلال آليات العدالة التقليدية، مثل دفع مبلغ رمزي لعائلة الضحية دون استشارة الضحية أو تعويضها.
    199. The Committee expresses its concern about women's low participation in the labour market. it is also concerned at the absence of a law establishing minimum wages, which makes it extremely difficult to determine whether women are being paid equal pay for work of equal value. UN 199 - وتعرب اللجنة عن القلق إزاء انخفاض مشاركة المرأة في سوق العمل وتشعر أيضا بالقلق إزاء عدم وجود قانون يحدد الحد الأدنى للأجور، مما يجعل من الصعوبة بمكان تحديد ما إذا كانت المرأة تتقاضى أجرا متساويا عن العمل المتساوي القيمة.
    it is also concerned that current policies and legislation may not adequately take into account gender-specific vulnerabilities or adequately protect the rights of women and girls affected by HIV/AIDS. UN وتشعر أيضا بالقلق لأن السياسات والتشريعات الحالية لا تأخذ في الاعتبار بالقدر الكافي أوجه الضعف المرتبطة بنوع الجنس ولا تحمي بالقدر الكافي حقوق النساء والفتيات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد