Around 30 per cent of the managers involved until now are women. | UN | وتشكل النساء حوالي 30 في المائة من المدراء المشتركين حتى الآن. |
Of the total unemployed, 51 per cent are women. | UN | وتشكل النساء 51 في المائة من مجموع العاطلين. |
Nationwide, 5 per cent of all prisoners were women, and there were 31 different penitentiary systems. | UN | وتشكل النساء نسبة 5 في المائة من مجموع السجناء على مستوى الدولة، بينما يوجد 31 نظاما مختلفا للسجون. |
women constitute an important target group in this programme. | UN | وتشكل النساء مجموعة مستهدفة هامة في هذا البرنامج. |
women account for 58 per cent of the overall refugee population in Serbia and for 66.6 per cent in Montenegro. | UN | وتشكل النساء نسبة ٥٨ في المائة من مجمـوع اللاجئين في صربيــا و ٦٦,٦ في المائة في الجبل اﻷسود. |
women make up a small percentage of immigrant detainees. | UN | وتشكل النساء نسبة مئوية ضئيلة من المهاجرين المحتجزين. |
Working women comprise 58.7 per cent of the Civil Service in Saint Lucia with an increasing number of women, now heading Government Ministries as Permanent Secretaries. | UN | وتشكل النساء العاملات 58.7 في المائة من موظفي الحكومة في سانت لوسيا، فيما يتزايد عدد النساء اللواتي يشغلن منصب أمين دائم بمختلف الوزارات. |
Young people accounted for 40 per cent of new infections in 2006; 48 per cent of people living with HIV are women. | UN | وشكل الشباب 40 في المائة من الإصابات الجديدة في عام 2006؛ وتشكل النساء 48 في المائة من الأشخاص المصابين بالفيروس. |
Almost two thirds of the 792 million illiterate individuals worldwide are women. | UN | وتشكل النساء الثلثين تقريبا من الـ 792 مليون فرد أمي في العالم. |
The most vulnerable groups are women and girls under the age of 18. | UN | وتشكل النساء والفتيات دون سن 18 عاماً أكثر الفئات ضعفاً. |
One third of current mandate holders are women. | UN | وتشكل النساء ثلث عدد المكلفين بولايات حالياً. |
Today, 45 per cent of the members of the national committee are women, as are more than 30 per cent of the members of the decentralized committees. | UN | وتشكل النساء اليوم 45 في المائة من أعضاء اللجنة الوطنية، وأكثر من 30 في المائة من أعضاء اللجان اللامركزية. |
Currently, 54 per cent of public employees and 40 per cent of those working in the various levels of Government were women. | UN | وتشكل النساء حاليا نسبة 54 في المائة من موظفي القطاع العام و 40 في المائة من العاملين في مختلف مستويات الحكومة. |
Currently, 11 per cent of deputies in the national Parliament were women. | UN | وتشكل النساء حاليا 11 في المائة من مجموع نواب البرلمان. |
Thirty-seven per cent of the members of Parliament were women as were two of its three Speakers. | UN | وتشكل النساء نسبة 37 في المائة من أعضاء البرلمان، وكانت هناك امرأتان من بين ثلاثة رؤساء للبرلمان. |
women constitute 46 per cent of the registered refugees in Kenya. | UN | وتشكل النساء 46 في المائة من اللاجئين المسجلين في كينيا. |
women constitute up to 70 per cent of the agricultural labour force, but most do not own or control any land. | UN | وتشكل النساء نحو 70 في المائة من القوى العاملة في القطاع الزراعي، لكن معظمهن لا يملكن الأرض أو يتحكمن فيها. |
women account for 32.1% of the employed population, revealing a ratio of one woman for every two men employed. | UN | وتشكل النساء 32.1 في المائة من السكان العاملين، مما يدل على وجود امرأة لكل رجلين من العاملين. |
women make up the majority of part-time workers, and part-time workers were less likely to have pension or other benefits. | UN | وتشكل النساء أغلبية العاملين لبعض الوقت، ويقل احتمال تمتع هذه الفئة بمزايا المعاشات التقاعدية أو غيرها من المزايا. |
women comprise 50 per cent of the total number of staff members, which includes 37 per cent among the Professional staff. | UN | وتشكل النساء 50 في المائة من إجمالي عدد الموظفين، ومن بينهن 37 في المائة يعلمن ضمن فئة موظفي الفئة الفنية. |
Afghan women constituted 27 per cent of legislators in the Parliament. | UN | وتشكل النساء الأفغانيات 27 في المائة من المشرعين في البرلمان. |
women are the most affected, for biological, epidemiological and social reasons. | UN | وتشكل النساء أكثر الشرائح تضررا بالفيروس لأسباب بيولوجية ووبائية واجتماعية. |
women form a large proportion of the beneficiaries of this programme. | UN | وتشكل النساء نسبة كبيرة من المستفيدين من هذا البرنامج. |
women accounted for 39.2 per cent of Professional staff in posts subject to geographical distribution and 36.5 per cent of all Professional staff with appointments of one year or longer. | UN | وتشكل النساء 39.2 في المائة من شاغلي وظائف الفئة الفنية الخاضعة للتوزيع الجغرافي و 36.5 في المائة من جميع موظفي الفئة الفنية المعينين لمدة سنة أو أكثر. |
women made up 76 per cent of the workforce of this group. | UN | وتشكل النساء 76 في المائة من القوى العاملة في هذه الفئة. |
women represent the majority of employed labor in these areas. | UN | وتشكل النساء أغلبية العاملين في هذه المجالات. |