ويكيبيديا

    "وتشمل الاحتياجات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • requirements include
        
    • needs include
        
    • requirements comprise
        
    • requirements would include
        
    The requirements include the proposed continuation of 10 positions, as follows: UN وتشمل الاحتياجات الاستمرار المقترح لـ 10 وظائف مؤقتة كما يلي:
    The increased requirements include changes with respect to exchange rates, inflation and standard salary costs. UN وتشمل الاحتياجات الإضافية التغيرات التي طرأت على أسعار الصرف والتضخم والتكاليف القياسية للمرتبات.
    The additional requirements include daily subsistence allowance for 29 military staff officers to be deployed in the Strategic Military Cell at Headquarters. UN وتشمل الاحتياجات الإضافية بدل الإقامة اليومي لـ 29 من ضباط الأركان العسكريين سيجري نشرهم في الخلية العسكرية الاستراتيجية في المقر.
    Correctional needs include alternatives to overcrowded prisons. UN وتشمل الاحتياجات الاصلاحية بدائل لتكدس السجون.
    Correctional needs include alternatives to overcrowded prisons. UN وتشمل الاحتياجات الاصلاحية بدائل لتكدس السجون.
    The requirements comprise $147,900 for technical expertise required for the implementation of the web-based follow-up system and $22,400 for specialized advice and technical services to the inspectors. UN وتشمل الاحتياجات 900 147 دولار للخبرة التقنية المطلوبة لتنفيذ نظام المتابعة على الإنترنت، و 400 22 دولار للخبرة المتخصصة والخدمات التقنية المقدمة إلى المفتشين.
    Resource requirements include dedicated staff to ensure that the implementation proceeds without delay or disruption. UN وتشمل الاحتياجات من الموارد موظفين مخلصين لضمان المضي في التنفيذ دون تأخير أو تعطيل.
    Staffing requirements include 72 positions for each of the three affected countries. UN وتشمل الاحتياجات من الموظفين 72 موظّفا لكل بلد من البلدان المتأثرة الثلاثة.
    The proposed requirements include an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN وتشمل الاحتياجات المقترحة اعتمادا لتغطية التكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    The requirements include salaries and operating costs. UN وتشمل الاحتياجات المرتبات وتكاليف التشغيل.
    The requirements include salaries and operating costs. UN وتشمل الاحتياجات المرتبات وتكاليف التشغيل.
    requirements include 33 night observation devices, 10 pairs of observation-post binoculars and 3 pairs of hand-held binoculars. UN وتشمل الاحتياجات ٣٣ جهازا للمراقبة الليلية، و ١٠ مناظير مثبتة في مراكز المراقبة و ٣ مناظير يدوية.
    Test equipment requirements include multimeters and oscilloscopes. UN وتشمل الاحتياجات من معدات الاختبار المقاييس الكهربائية المتعددة القياسات وأجهزة رسم الذبذبات.
    Civilian communications equipment requirements include replacement parts, civilian supplies, civilian batteries and miscellaneous supplies. UN وتشمل الاحتياجات الخاصة بمعدات الاتصالات المدنية قطع غيار ولوازم مدنية وبطاريات مدنية ولوازم متنوعة.
    The proposed requirements include $20,000 for replacement of office automated equipment and $29,200 for the acquisition of additional file cabinets and bookshelves to accommodate the expansion of the registry and library of essential documentation. UN وتشمل الاحتياجات المقدرة مبلغا قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار للاستعاضة عن معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومبلغ ٢٠٠ ٢٩ دولار لاقتناء خزائن اضافية للمكتبات ورفوف للكتب لاستيعاب التوسع في سجل ومكتبة الوثائق اﻷساسية.
    Communications requirements include costs of telex, telephone, facsimile, cable, pouch, special courier and postage. UN وتشمل الاحتياجات من الاتصالات تكاليف التلكس والهاتف والفاكسيميلي والكبل والحقيبة والمُرافق الخاص وأجرة البريد.
    Additional requirements include the purchase of goods and equipment such as prefabricated buildings, tents, generators, solar panels, water treatment plants and helipads. UN وتشمل الاحتياجات الإضافية شراء السلع والمعدات، من قبيل المباني الجاهزة، والخيام، والمولدات الكهربائية، وألواح الطاقة الشمسية، ومحطات معالجة المياه، ومنصات الطائرات العمودية.
    Reported needs include the following: UN وتشمل الاحتياجات المبلغ عنها ما يلي:
    Identified urgent needs include adequate provision of basic equipment, training and assistance in integrating some of the revolutionaries into the police. UN وتشمل الاحتياجات العاجلة التي تم تحديدها توفير ما يكفي من المعدات والتدريب والمساعدة الأساسية في دمج بعض الثوار في جهاز الشرطة.
    Facilities and infrastructure requirements comprise primarily the Mission's construction programme and the acquisition of prefabricated facilities and generators. UN وتشمل الاحتياجات المتعلقة بالمرافق والهياكل الأساسية في المقام الأول برنامج التشييد الذي تضطلع به البعثة واقتناء المرافق الجاهزة والمولدات الكهربائية.
    The documentation requirements would include pre-session documentation and one report of the expert group meeting in the six official languages. UN وتشمل الاحتياجات من الوثائق وثائق ما قبل الدورة وتقريرا واحدا لاجتماع فريق الخبراء، باللغات الرسمية الست.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد