ويكيبيديا

    "وتشمل العناصر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • elements include
        
    • components of
        
    • elements of the
        
    • elements included
        
    • the elements
        
    • elements of an
        
    • components include the
        
    Key elements include food security, health and safety. UN وتشمل العناصر الأساسية الأمن الغذائي، والصحة والسلامة.
    Crucial elements include the full engagement of and incentives for the business sector, local communities and national authorities. UN وتشمل العناصر الأساسية الإشراك الكامل لقطاع الأعمال التجارية والمجتمعات المحلية والسلطات الوطنية وتقديم الحوافز لها.
    Substantive elements include strategic planning; programme review; evaluation; monitoring and reporting; and knowledge generation and management. UN وتشمل العناصر الموضوعية التخطيط الاستراتيجي؛ واستعراض البرامج؛ والتقييم؛ والرصد والإبلاغ؛ وإنتاج المعرفة وإدارتها.
    Key components of the accountability framework for the planning period include: UN وتشمل العناصر الرئيسية لإطار المساءلة المتعلق بفترة التخطيط ما يلي:
    The key elements of the reforms include among others: UN وتشمل العناصر الأساسية للإصلاحات فيما تشمله ما يلي:
    Its principal elements included political and economic stability, the rule of law, a strong institutional and regulatory framework providing intellectual property protection and protection against unfair expropriation, and dispute-resolution mechanisms. UN وتشمل العناصر الرئيسية لهذه البيئة الاستقرار السياسي والاقتصادي، وسيادة القانون، ووجود إطار مؤسسي وتنظيمي قوي يوفر الحماية للملكية الفكرية والحماية من المصادرة غير النزيهة، وآليات تسوية المنازعات.
    Common elements include stressing the superiority of one's own nation over the other and creating the impression that " we " never waged wars of conquest or behaved unjustly. UN وتشمل العناصر الشائعة التأكيد على تفوق دولة ذلك الفرد على الدول الأخرى وخلع الانطباع بأننا " نحن " لم نشن حربا أبدا للغزو أو نتصرف بصورة غير عادلة.
    Genetic elements include inter alia chromosomes, genomes, plasmids, transposons, and vectors whether genetically modified or unmodified, or chemically synthesized in whole or in part. UN وتشمل العناصر الجينية، من بين أشياء أخرى، الكروموزومات والجينومات والبلاسميدات والترانسبوزونات والمتجهات سواء كانت محوّرة أو غير محوّرة وراثيا.
    Proactive elements include internal controls and the RBM system providing more accountability of the organization to the member States. UN وتشمل العناصر الاستباقية عمليات المراقبة الداخلية ونظام الإدارة القائمة على النتائج الذي يجعل المنظمة مسؤولة بدرجة أكبر أمام الدول الأعضاء.
    Proactive elements include internal controls and the RBM system providing more accountability of the organization to the member States. UN وتشمل العناصر الاستباقية عمليات المراقبة الداخلية ونظام الإدارة القائمة على النتائج الذي يجعل المنظمة مسؤولة بدرجة أكبر أمام الدول الأعضاء.
    Programme elements include household water security, food security and water, water quality and human health, environmental stewardship and regional cooperation. UN وتشمل العناصر البرنامجية توفير اﻷمن المائي لﻷسر المعيشية، واﻷمن الغذائي والمياه، ونوعية المياه وصحة البشر، واﻹشراف البيئي، والتعاون اﻹقليمي.
    The different elements include: UN وتشمل العناصر المختلفة له ما يلي:
    elements include establishing a legal framework for securities issuance and trading, including regulations for underwriters, brokers, dealers and other entities providing supporting services for the securities market. UN وتشمل العناصر المكونة لذلك إنشاء إطار قانوني لإصدار السندات والاتجار بها بما في ذلك الأنظمة الخاصة بمقدمي التأمين والسماسرة والتجار والكيانات الأخرى التي توفر الخدمات الداعمة لسوق السندات.
    Other essential elements include democratization, decentralization, political and social stability, continuity of staff, awareness raising and law enforcement. UN وتشمل العناصر الأساسية الأخرى التحول إلى الديمقراطية، والاستقرار السياسي والاجتماعي، واستمرار توافر الموظفين، وزيادة الوعي، وإنفاذ القوانين.
    Other essential elements include establishing links between the national focal points for sustainable development, the Forum of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean and the Regional Meeting of Ministers and High-level Authorities of the Housing and Urban Development Sector in Latin America and the Caribbean. UN وتشمل العناصر الأساسية الأخرى إقامة روابط بين مراكز الاتصال الوطنية ومنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، والاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى لقطاع الإسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي.
    The main elements include developing the ICT infrastructure and the telecommunications sector, upgrading digital skills, implementing a legal and regulatory framework to support ICT-related business development, trade and investment, e-government and technological innovation. UN وتشمل العناصر الرئيسية تنمية الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصال وقطاع الاتصالات، وتطوير المهارات الرقمية، وتنفيذ إطار قانوني وتنظيمي لدعم تنمية الأعمال والتجارة والاستثمار في المجالات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصال، والحكومة الإلكترونية، والابتكار التكنولوجي.
    Other components of the proposed expansion include organizing family visits around special events such as weddings, and a summer camp for young people and children. UN وتشمل العناصر الأخرى المقترحة تنظيم زيارات أسرية في مناسبات خاصة، مثل الأعراس، ومعسكر صيفي للشباب والأطفال.
    Key elements of the capacitybuilding efforts of the project include: UN وتشمل العناصر الرئيسية لجهود بناء القدرات من المشروع ما يلي:
    Other key elements included the transfer of the Situation Centre from the Office of Operations to the Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the strengthening of that office with a Chief of Staff. UN وتشمل العناصر الرئيسية الأخرى نقل مركز متابعة الحالة من مكتب العمليات إلى مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ودعم هذا المكتب بوظيفة مدير مكتب.
    They include the elements necessary for improving patients' quality of life and autonomy and consist in concrete terms of surgical implants, external prostheses, wheelchairs, orthoses and special orthoprostheses. UN وتشمل العناصر اللازمة لتحسين نوعية حياة المرضى واستقلالهم، وتتألف بشكل ملموس من الغرسات الجراحية والأطراف الاصطناعية الخارجية، والكراسي المتحركة، وأجهزة تقويم العظام والأجهزة الخاصة لتقويم الأسنان.
    Key elements of an enabling environment include: UN وتشمل العناصر الأساسية للبيئة التمكينية الأمور التالية:
    The programme's main components include the enhancement of social assets and promotion of capacities, and studies, learning and knowledge-sharing. UN وتشمل العناصر الرئيسية للبرنامج تعزيز الأصول الاجتماعية والنهوض بالقدرات، والدراسات والتعلم وتبادل المعارف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد