ويكيبيديا

    "وتشمل المسؤوليات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • responsibilities include
        
    • responsibilities of the
        
    • responsibilities included
        
    Responsibilities include: passing of legislation and presenting the problems and issues concerning my constituency to the Government. UN وتشمل المسؤوليات المضطلع بها: إصدار التشريعات وعرض المشاكل والمسائل المتعلقة بدائرتي الانتخابية على الحكومة.
    The Office's humanitarian responsibilities include coordination of the response to the complex emergency in the North Caucasus. UN وتشمل المسؤوليات الإنسانية التي يتحملها هذا المكتب تنسيق مواجهة حالات الطوارئ المعقدة في شمال القوقاز.
    The responsibilities include preparation of training materials, briefings and detailed technical presentations, as directed by the police adviser. UN وتشمل المسؤوليات إعداد مواد تدريبية وإحاطات وعروض تقنية مفصلة، حسب توجيهات مستشار شؤون الشرطة.
    Administrative responsibilities include provision of financial, budgetary, personnel and general services in support of the programme of work. UN وتشمل المسؤوليات الادارية توفير الخدمات المالية وخدمات الميزانية وشؤون الموظفين والخدمات العامة دعما لبرنامج العمل.
    6.4 The main responsibilities of the Executive Services Management Board include: UN 6-4 وتشمل المسؤوليات الرئيسية لمجلس إدارة الخدمات التنفيذية ما يلي:
    Key responsibilities included the protection of the life and health of employees; the guarantee that suppliers respected national human rights laws; and respect for the rights of indigenous communities. UN وتشمل المسؤوليات الرئيسية حماية حياة الموظفين وصحتهم؛ وضمان احترام الموردين لقوانين حقوق الإنسان على المستوى الوطني؛ واحترام حقوق المجتمعات الأصلية.
    Administrative responsibilities include provision of financial, budgetary, personnel and general services in support of the programme of work. UN وتشمل المسؤوليات الادارية توفير الخدمات المالية وخدمات الميزانية وشؤون الموظفين والخدمات العامة دعما لبرنامج العمل.
    Administrative responsibilities include provision of financial, budgetary, personnel and general services in support of the programme of work. UN وتشمل المسؤوليات الادارية توفير الخدمات المالية وخدمات الميزانية واﻷفراد والخدمات العامة لدعم برنامج العمل.
    Administrative responsibilities include provision of financial, budgetary, personnel and general services in support of the programme of work. UN وتشمل المسؤوليات الادارية توفير الخدمات المالية وخدمات الميزانية واﻷفراد والخدمات العامة لدعم برنامج العمل.
    responsibilities include the development of Standards-compliant accounting policies and guidance, support for system-wide communication, and monitoring of system-wide progress. UN وتشمل المسؤوليات وضع سياسات وتوجيهات محاسبية تمتثل لتلك المعايير ودعم الاتصالات على صعيد المنظومة ورصد التقدم المحرز على صعيدها.
    In this regard, they welcomed the launch of a new action plan of disbandment of illegal armed groups and the process of establishing a disbandment unit inside the Ministry of the Interior, whose responsibilities include disbandment-related activities, weapons registration and the regulation of security companies. UN وفي هذا الصدد، رحبوا بإطلاق خطة عمل جديدة لحل الجماعات المسلحة غير الشرعية وبعملية إنشاء وحدة في وزارة الداخلية معنية بحل تلك الجماعات، وتشمل المسؤوليات المناطة بها الأنشطة المتصلة بذلك وبتسجيل الأسلحة وتنظيم شركات الأمن.
    Specific responsibilities include supporting the existing components of United Nations entities' gender mainstreaming action plans and developing new methodologies, performance indicators, techniques and tools to support practical implementation of the mainstreaming mandate. UN وتشمل المسؤوليات المحددة دعم العناصر القائمة في خطط عمل كيانات الأمم المتحدة بشأن إدماج المنظور الجنساني، ووضع منهجيات جديدة، ومؤشرات أداء وتقنيات وأدوات جديدة لدعم التنفيذ العملي لولاية الإدماج في الأنشطة الرئيسية.
    Specific responsibilities include the development of harmonized system-wide accounting policies and guidance; monitoring of organizations' implementation progress; sharing of information, including lessons learned by early adopters; and, input into the development of new Standards issued by the IPSAS Board. UN وتشمل المسؤوليات المحددة وضع سياسات وتوجيهات محاسبية موحدة على صعيد المنظومة؛ ورصد مدى التقدم المحرز في اعتمادها في المنظمات؛ وتبادل المعلومات بما في ذلك الدروس التي استخلصتها المنظمات الرائدة؛ والمساهمة في تطوير المعايير الجديدة التي يصدرها مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The responsibilities include: UN وتشمل المسؤوليات ما يلي:
    The Commission's main responsibilities include coordinating the work of State administrative bodies and foreign trade actors with respect to export control, ensuring implementation of State policy in that area, and monitoring compliance with international agreements and regulatory and legal instruments of the Kyrgyz Republic in the area of export control. UN وتشمل المسؤوليات الرئيسية لهذه اللجنة تنسيق عمل الهيئات الإدارية للدولة والجهات الفاعلة المعنية بالتجارة الخارجية فيما يتعلق بمراقبة التصدير وكفالة تنفيذ سياسة الدولة في هذا المجال، ورصد الامتثال للاتفاقات الدولية والصكوك التنظيمية والقانونية التي أبرمتها جمهورية قيرغيزستان في مجال مراقبة التصدير.
    Specific responsibilities include developing national positions for and participating in negotiations at the international level on matters related to biodiversity and biosafety, drought and desertification and other aspects of sustainable development. Duties: UN وتشمل المسؤوليات المحددة تحديد مواقف وطنية للمفاوضات على الصعيد الدولي في المسائل المتصلة بالتنوع البيولوجي والسلامة البيولوجية، والجفاف، والتصحر، وجوانب أخرى للتنمية المستدامة، والمشاركة في تلك المفاوضات.
    12. Over the past several months, limited structural arrangements have been made to streamline the Department's work. New responsibilities include the provision of library, cartographic and design services as well as secretariat services to the interdepartmental Publications Board, which manages the Organization's publishing programme. UN ١٢ - على مدار اﻷشهر العديدة الماضية، اتخذت ترتيبات هيكلية محدودة تقصد الى تيسير أعمال اﻹدارة، وتشمل المسؤوليات الجديدة تقديم خدمات المكتبة وخدمات الخرائط والتصميم فضلا عن خدمات اﻷمانة الى مجلس المنشورات المشترك بين اﻹدارات الذي يتولى إدارة برنامج النشر بالمنظمة.
    The main responsibilities include (a) administering the Organization's financial disclosure programme; (b) protection of staff against retaliation for reporting misconduct; (c) providing confidential advice and guidance to staff on ethical issues; and (d) developing standards, training and education on ethical issues. UN وتشمل المسؤوليات الرئيسية (أ) إدارة برنامج الإقرارات المالية التابع للمنظمة؛ (ب) حماية الموظفين من الانتقام بسبب التبليغ عن سوء السلوك؛ (ج) إسداء المشورة والتوجيه على نحو سري للموظفين بشأن مسائل الأخلاقيات؛ (د) وضع المعايير والتدريب والتعليم بشأن مسائل الأخلاقيات.
    " Governmental responsibilities include establishing safety policies, requirements and processes; ensuring compliance with those policies, requirements and processes; ensuring that there is acceptable justification for using a space NPS when weighed against other alternatives " UN " وتشمل المسؤوليات الحكومية تحديد السياسات العامة والمتطلبات والعمليات الخاصة بالأمان؛ وكفالة الامتثال لتلك السياسات العامة والمتطلبات والعمليات؛ وضمان وجود مسوّغات مقبولة لاستخدام مصدر من مصادر القدرة النووية في الفضاء عند مقارنته بالبدائل الأخرى. "
    Current responsibilities include 24-hour security at centres in Laayoune (Western Sahara), Tindouf (Algeria) and Zouerate (Mauritania), where sensitive documentation is kept, coordination of logistics related to the Commission's work and other technical and physical support as appropriate. UN وتشمل المسؤوليات الحالية للشرطة المدنية كفالة اﻷمن طوال ٢٤ ساعة يوميا في المراكز القائمة في العيون )الصحراء الغربية(، وتندوف )الجزائر(، والزويرات )موريتانيا(، التي يحتفظ فيها بوثائق حساسة، وتنسيق السوقيات المتصلة بعمل اللجنة، وغير ذلك من أعمال الدعم التقني والمادي حسب الاقتضاء.
    Other responsibilities of the joint team will include: UN وتشمل المسؤوليات الأخرى للفريق المشترك ما يلي:
    Responsibilities included: UN وتشمل المسؤوليات:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد