ويكيبيديا

    "وتشمل المشاريع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • projects include
        
    • projects cover
        
    • projects included
        
    • projects range
        
    • projects comprise
        
    • the projects
        
    Ongoing projects include support for corridor countries in Africa and Asia. UN وتشمل المشاريع الجارية تقديم الدعم إلى بلدان الممرات في أفريقيا وآسيا.
    National projects include strengthening border controls and cross-border cooperation, improving the analysis of information and training customs and border personnel in effective techniques for searching vehicles, containers and cargoes. UN وتشمل المشاريع الوطنية تعزيز التدابير الرقابية على الحدود والتعاون عبر الحدود، وتحسين تحليل المعلومات، وتدريب موظفي الجمارك ومراقبة الحدود على التقنيات الفعالة لتفتيش المركبات والحاويات والشحنات.
    projects include training poor farmers and tree-planting activities. UN وتشمل المشاريع تدريب فقراء المزارعين وأنشطة زراعة اﻷشجار.
    projects include reforestation, removal and recycling of rubbish and road repairs. UN وتشمل المشاريع إعادة زراعة الغابات، وجمع القمامة وإعادة تدويرها وإصلاح الطرقات.
    The projects cover programmes in water, health, education and various other small-scale interventions, and are being implemented by local and international non-governmental organizations, local administrations, United Nations agencies, UNMEE contingents and other partners. UN وتشمل المشاريع برامج في مجالات المياه والصحة والتعليم وأنشطة متنوعة أخرى صغيرة الحجم، وتقوم بتنفيذها حاليا منظمات غير حكومية محلية ودولية، والإدارات المحلية، ووكالات الأمم المتحدة، والوحدات التابعة للبعثة وشركاء آخرون.
    projects include a training initiative concerning alternative sources of livelihood for women in the Pacific and an a website for children. UN وتشمل المشاريع مبادرة التدريب المتعلقة بمصادر العيش البديلة للنساء في منطقة المحيط الهادئ وموقع شبكي للأطفال.
    Current and future projects include: UN وتشمل المشاريع الحالية والمستقبلية ما يلي:
    Current projects include smoking cessation and obesity tackling through maintaining ideal body mass index. UN وتشمل المشاريع الحالية الكف عن التدخين ومعالجة السمنة من خلال المحافظة على مؤشر قياسي لكتلة الجسم المثالية.
    Large and medium projects include an additional four and two field visits, respectively. UN وتشمل المشاريع الكبيرة والمتوسطة أربع زيارات ميدانية إضافية وزيارتين ميدانيتين إضافيتين، على التوالي.
    Its most recent projects include: UN وتشمل المشاريع التي نهضت بها المؤسسة في الآونة الأخيرة ما يلي:
    Ongoing projects include assisting in the provision of high quality industrial process water in China and providing equipment for monitoring sea-water pollution in Bulgaria. UN وتشمل المشاريع الجارية تقديم المساعدة في توفير مياه جيدة النوعية لعملية الصناعة في الصين ومعدات لرصد تلوث مياه البحار في بلغاريا.
    Their projects include micro hydropower in Nepal, jatropha biofuel in Mali and solar-powered drip irrigation in northern Benin. UN وتشمل المشاريع محطات الطاقة الكهرمائية الصغيرة في نيبال واستخدام وقود الجاتروفا الحيوي في مالي، ونظم الري بالتنقيط التي تعمل بالطاقة الشمسية في شمال بنن.
    The ancillary projects include the installation of generators and a generator house, the construction of internal access roads, parking, civil and landscaping work, site lighting, sanitary work and interior partitions. UN وتشمل المشاريع الثانوية تركيب مولّدات كهربائية، ومأوى للمولّدات، وتشييد طرق داخلية، ومواقف للسيارات، والأعمال المدنية والمساحات الخضراء، وإنارة الموقع، وأعمال الصرف الصحي، وإعداد الفواصل الداخلية.
    Other projects include the Young Agricultural Professionals Training Programme, the Virgin Fresh Marketing Campaign and the second phase of the Farmers' Market. IV. Social conditions A. Labour UN وتشمل المشاريع الأخرى برنامجاً تدريبياً للمهنيين من الشباب المتخصصين في الزراعة، وحملة التسويق الجديدة لجزر فرجن، والمرحلة الثانية من سوق مزارعي منطقة بوردو.
    Current business linkages projects include several sectors, e.g. the automotive industry, agribusiness, mining, telecommunications and tourism. UN وتشمل المشاريع الحالية لروابط الأعمال التجارية عدة قطاعات، مثل صناعة السيارات، والأعمال التجارية الزراعية، والتعدين، والاتصالات السلكية واللاسلكية، والسياحة.
    The ancillary projects include the installation of generators and a generator house, the construction of internal access roads and parking, civil and landscaping works, site lighting, sanitary works and interior partitions. UN وتشمل المشاريع الإضافية تركيب المولدات الكهربائية وحجرة المولدات وبناء الطرق الداخلية ومواقف السيارات، وإنجاز الأعمال المدنية والمسطحات الخضراء، وإنارة الموقع، وأعمال الصرف الصحي والتقسيمات الداخلية.
    Other projects include the Young Agricultural Professionals Training Programme, the Virgin Fresh Marketing Campaign, and phase II of the Estate Bordeaux Farmers' Market, which is planned for completion in 2013. UN وتشمل المشاريع الأخرى برنامجاً تدريبياً للمهنيين من الشباب المختصين في الزراعة، وحملة التسويق الجديدة لفرجن أيلاند، والمرحلة الثانية من سوق مزارعي منطقة بوردو التي من المقرر إنجازها في عام 2013.
    projects include upgrades to the electrical reticulation system, the improvement of the quality of the water supply, an improved waste management system, further harbour repairs and a pilot project for renewable energy. UN وتشمل المشاريع تحسين نظام الشبكات الكهربائية، وتحسين نوعية إمدادات المياه، وتحسين نظام إدارة النفايات، وإجراء إصلاحات أخرى للميناء، ومشروعاً تجريبياً للطاقة المتجددة.
    The projects cover a broad range of areas such as temporary housing and water-supply systems for the resettlement of refugees and internally displaced persons, and income-generation and food-for-work programmes for comprehensive regional development. UN وتشمل المشاريع نطاقا عريضا من المجالات من قبيل نظم الإسكان المؤقت وشبكات تزويد المياه من أجل إعادة توطين اللاجئين والمشردين داخليا، وبرامج لتوليد الدخل وبرامج الغذاء مقابل العمل من أجل تحقيق تنمية إقليمية شاملة.
    The ancillary projects included external electrical, civil and landscaping works. UN وتشمل المشاريع الإضافية الأشغال الكهربائية والمدنية والخاصة بهندسة المناظر.
    projects range from coordinating economic and policy studies, supporting research and development, organising global events, participating in international conferences to developing a web site as a focal point of exchange of information covering all aspects of LP Gas industry besides international development programmes. UN وتشمل المشاريع تنسيق الدراسات الاقتصادية والدراسات المتعلقة بالسياسة العامة، ودعم أعمال البحث والتطوير، وتنظيم الأحداث العالمية، والمشاركة في المؤتمرات الدولية وإنشاء موقع على الشبكة العالمية لتنسيق تبادل المعلومات يُغطي جميع جوانب صناعة الغاز النفطي المسيّل بالإضافة إلى البرامج الإنمائية الدولية.
    507. Such projects comprise: UN 507- وتشمل المشاريع من هذا النوع:
    the projects closed operationally but not financially include many projects with residual amounts and some dormant projects. UN وتشمل المشاريع المغلقة تشغيلياً ولكنها غير مغلقة مالياً مشاريع كثيرة بمبالغ متبقية وبعض المشاريع الخاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد