Previous positions include: Assistant Director of Taxation, Ministry of Finance; and Chief of Cabinet, Prime Minister's Office. | UN | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: مساعد مدير الضرائب بوزارة المالية؛ ومدير مكتب الوزير الأول. |
Previous positions include: Senior Inspector and Higher Grade Inspector, Legislation and Policy Division. | UN | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: كبير المفتشين ومفتش من الدرجة العليا في شعبة التشريع والسياسات. |
Previous positions include: Deputy Director, Department of Tax Legislation; and head, Division of Direct Tax, Ministry of Finance. | UN | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلتها: نائبة مدير إدارة التشريع الضريبي؛ ورئيسة شعبة الضرائب المباشرة في وزارة المالية. |
The Department's core functions include fisheries, coastal management and marine parks management. | UN | وتشمل الوظائف الأساسية للإدارة إدارة مصائد الأسماك، والسواحل والمحميات البحرية. |
Its functions include the coordination and integration of inputs from other departments, agencies and programmes. | UN | وتشمل الوظائف التي يؤديها هذا البرنامج الفرعي تنسيق وإدماج المدخلات من اﻹدارات والوكالات والبرامج اﻷخرى. |
The 43 continuing posts include 27 posts for resident auditors and auditing assistants currently approved under the relevant peacekeeping operation budgets that are now proposed to be consolidated and funded under the support account. | UN | وتشمل الوظائف الـ 43 المستمرة 27 وظيفة لمراجعي حسابات مقيمين ومساعدي مراجعة حسابات معتمدة حاليا في إطار ميزانيات عمليات حفظ السلام ذات الصلة المقترح الآن إدماجها وتمويلها في إطار حساب الدعم. |
Previous positions include: Law Interpretation Division and Audit of all areas of income tax. | UN | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: وظيفة في شعبة تفسير القوانين ومراجعة حسابات جميع ميادين ضريبة الدخل. |
The additional positions include: | UN | وتشمل الوظائف الإضافية ما يلي: |
Previous positions include Deputy Director of Tax Treaty, Department of International Taxation; and Consultant, Department of International Tax Cooperation. | UN | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها ما يلي: منصب نائب مدير قسم معاهدات الضرائب في دائرة الضرائب الدولية؛ وخبير استشاري في إدارة التعاون الدولي في المسائل الضريبية. |
Previous positions include Senior Adviser, Ministry of Economy and Finance; Senior Adviser to the President of the Republic of Uruguay; Vice-Minister, Public Health; Analyst Adviser, Central Bank of Uruguay. | UN | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: مستشار أول بوزارة الاقتصاد والمالية، ومستشار أول لرئيس جمهورية أوروغواي؛ ونائب وزير الصحة العامة؛ ومستشار محلل بمصرف أوروغواي المركزي. |
Previous positions include: head of the committee reviewing tax law; Assistant to the Director, Income Tax Department; and head of Income Tax Section, Financial Affairs Department. | UN | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: رئيس لجنة مراجعة قانون الضرائب؛ ومساعد المدير في إدارة ضريبة الدخل؛ ورئيس قسم ضريبة الدخل في إدارة الشؤون المالية. |
Previous positions include: counsel and attorney-at-law; and chief legal adviser and corporate counsel to a public corporation. | UN | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلتها: مستشارة قانونية ومحامية؛ وكبيرة المستشارين القانونيين ومستشارة في شؤون الشركات بإحدى الشركات العامة. |
Previous positions include: Deputy Director, Division of International Fiscal Relations and Taxation for Non-residents, Department of Taxation, Ministry of Finance. | UN | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: نائب مدير شعبة العلاقات الضريبية الدولية والضرائب لغير المقيمين في إدارة الضرائب بوزارة المالية. |
Its functions include the coordination and integration of inputs from other departments, agencies and programmes. | UN | وتشمل الوظائف التي يؤديها هذا البرنامج الفرعي تنسيق وإدماج المدخلات من اﻹدارات والوكالات والبرامج اﻷخرى. |
These central administrative functions include the following: | UN | وتشمل الوظائف الإدارية المركزية ما يلي: |
15. The scientific and technical functions include: | UN | 15 - وتشمل الوظائف العلمية والتقنية ما يلي: |
Such scientific and technical functions include: | UN | 13 - وتشمل الوظائف العلمية والتقنية ما يلي: |
The additional posts include: | UN | وتشمل الوظائف الإضافية ما يلي: |
8. the posts requested under the regular budget include: | UN | 8 - وتشمل الوظائف المطلوبة في إطار الميزانية العادية ما يلي: |
Common Classification of A set of definitions for individual occupations Occupational Groups (CCOG) covering jobs typically found in the common system and a schema for coding each occupation. | UN | التصنيف الموحد للمجموعات المهنية مجموعة من التعاريف توصف كل مهنة على حدة وتشمل الوظائف التي توجد عادة في النظام الموحد، وخطة لترميز كل مهنة. |
IV.70 The 25 new posts comprise the following: | UN | رابعا-70 وتشمل الوظائف الجديدة الـ 25 ما يلي: |
The 347 proposed temporary staff positions comprise 73 international staff and 274 national staff positions, inclusive of 15 national officers. | UN | وتشمل الوظائف المقترحة للموظفين المؤقتين البالغ عددها 347 وظيفة 73 وظيفة لموظفين دوليين و274 وظيفة لموظفين وطنيين، تشمل 15 وظيفة لموظفين وطنيين من ذوي الرتب العليا. |
The proposed abolition of four posts would consist of one P-4 and one General Service (Other level) post in the Examinations and Tests Section and one P-3 and one P-2 post in the Staff Development and Training Service. | UN | وتشمل الوظائف اﻷربع المقترح إلغاؤها وظيفة برتبة ف-٤ ووظيفة من فئــة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في قسم الامتحانات والاختبارات، ووظيفة برتبــة ف - ٣ ووظيفــة برتبــة ف - ٢ في دائرة تطوير الموظفين وتدريبهم. |