these programmes include Vision 2020 and the Economic Development and Poverty Reduction Strategy (EDPRS). | UN | وتشمل هذه البرامج رؤية عام 2020 واستراتيجية التنمية الاقتصادية والحد من الفقر. |
these programmes include ensuring that USAID staff is sensitized on inclusive development and that USAID is implementing disability-inclusive programming. | UN | وتشمل هذه البرامج ضمان توعية موظفي الوكالة بالتنمية الشاملة للجميع وكفالة أن تنفذ الوكالة برامج شاملة لمسائل الإعاقة. |
these include initiatives aimed at conflict prevention and mitigation and monitoring the implementation of the Afghanistan Compact. | UN | وتشمل هذه البرامج مبادرات تهدف إلى منع الصراعات وتخفيف حدتها وإلى رصد تنفيذ اتفاق أفغانستان. |
these include measures to control soil erosion and land degradation as well as to improve soil productivity. | UN | وتشمل هذه البرامج تدابير تتعلق بمراقبة تآكل التربة وتردي الأراضي، وترمي إلى تحسين إنتاجية التربة. |
these programs include training programs for women to improve their working capacity to take leadership and senior managerial posts. | UN | وتشمل هذه البرامج برامج تدريبية لتحسين قدرتها على العمل وتولي مناصب قيادية ومناصب إدارية عليا. |
such programmes include language programmes, integration activities, radio programmes in the languages of the ethnic minorities, and community teams to provide support services to the ethnic minority groups. | UN | وتشمل هذه البرامج برامج في مجال اللغة، وأنشطة للإدماج، وبرامج إذاعية بلغات الأقليات الإثنية، وفرقاً مجتمعية لتقديم خدمات الدعم إلى جماعات الأقليات الإثنية. |
they include such instruments as microfinance, conditional cash transfers and property rights. | UN | وتشمل هذه البرامج أدوات مثل التمويل البالغ الصغر، والتحويلات النقدية المشروطة، وحقوق الملكية. |
these programmes include comprehensive training in civil protection aimed at risk and disaster management. | UN | وتشمل هذه البرامج التدريب الشامل على الحماية المدنية بهدف إدارة المخاطر والكوارث. |
these programmes include certain activities prior to the granting of community ownership titles: | UN | وتشمل هذه البرامج إجراءات محددة تُتخذ قبل تسليم شهادات الملكية الجماعية، من قبيل: |
these programmes include the Global Climate Observing System (GCOS), and the Global Ocean Observing System (GOOS). | UN | وتشمل هذه البرامج النظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لمراقبة المحيطات. |
these programmes include the Global Climate Observing System (GCOS) and the Global Ocean Observation System (GOOS). | UN | وتشمل هذه البرامج النظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لمراقبة المحيطات. |
these programmes include support for investment promotion agencies (IPAs), formulation of investment policies and promotion strategies, training in investment promotion practices and techniques, and improving governance in investment promotion. | UN | وتشمل هذه البرامج تقديم الدعم إلى مؤسسات ترويج الاستثمار، وصوغ سياسات الاستثمار واستراتيجيات ترويج الاستثمار، والتدريب على ممارسات وأساليب ترويج الاستثمار، وتحسين الإدارة في ترويج الاستثمار. |
these include Victim Support Units and Child Protection Units which provide support and shelter to victims. | UN | وتشمل هذه البرامج والآليات إنشاء وحدات لدعم الضحايا ووحدات لحماية الطفل تقدم الدعم والمأوى للضحايا. |
these include the Long Term Established Needs Program (LTEN); the Health Services Program; and the Assistance with Rental Costs Program. | UN | وتشمل هذه البرامج برنامج الاحتياجات القائمة في اﻷجل الطويل؛ وبرنامج الخدمات الصحية؛ وبرنامج المساعدة على سداد إيجار المساكن. |
these include mainly projects in the areas of renewable energy development and energy efficiency. | UN | وتشمل هذه البرامج أساساً مشاريع في مجالات تطوير الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة. |
these include schemes such as the Sports Fund for Pension for Meritorious Sportspersons, as well as the Promotion of Sports and Games in Schools programme. | UN | وتشمل هذه البرامج الصندوق الرياضي لتقاعد الرياضيين المتفوقين، فضلا عن تنشيط الرياضة والألعاب في البرامج المدرسية. |
these programs include information on sexually transmitted infections (STIs), condom distribution, counselling, etc. | UN | وتشمل هذه البرامج معلومات عن حالات العدوى التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، وتوزيع العازل الطبي، والاستشارات إلخ. |
these programs include issues such as prevention of STIs, contraception, decision-making, peer motivation, etc with community youths as well as students in schools. | UN | وتشمل هذه البرامج قضايا مثل الوقاية من حالات العدوى التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، ومنع الحمل، وصنع القرار، والتحفيز النظير، إلخ لشباب المجتمع وطلبة المدارس. |
such programmes include language programmes, integration activities, radio programmes in the languages of the ethnic minorities, and community teams to provide support services to the ethnic minority groups. | UN | وتشمل هذه البرامج برامج في مجال اللغة، وأنشطة للإدماج، وبرامج إذاعية بلغات الأقليات الإثنية، وفرقاً مجتمعية لتقديم خدمات الدعم إلى جماعات الأقليات الإثنية. |
they include work on monitoring, diagnosis, technical analysis, information gathering and identification of techniques for the elimination and disposal of persistent organic pollutants. | UN | وتشمل هذه البرامج تنفيذ أعمال بشأن الرصد والتشخيص والتحليل التقني وجمع المعلومات وتحديد تقنيات للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها. |
such programs include financial support to the families of deceased in the conflict, scholarships to the children of deceased, financial support against the loss of personal property during the conflict, financial support to abducted persons, the disabled, displaced and widow due to conflict and livelihood allowance to the families of the deceased and the wounded. | UN | وتشمل هذه البرامج تقديم الدعم المالي لأسر المتوفين في النزاع، والمنح الدراسية لأبناء المتوفين، والدعم المالي مقابل فقدان الممتلكات الشخصية أثناء النزاع، والدعم المالي لأسر الأشخاص المخطوفين، وللمعوقين والنازحين والأرامل نتيجة للنزاع، وبدل إعاشة لأسر المتوفين وللجرحى. |
such programmes involve a wide range of instruments to reach various specific audiences, and, over the years, many Parties have shifted their objective from creating awareness of the problems to gaining and maintaining support for implementing solutions while attempting to change behaviour. | UN | وتشمل هذه البرامج طائفة واسعة من الأدوات الموجهة إلى شتى فئات المتلقين الخاصة، وبمرور الأعوام، حولت أطراف كثيرة هدفها من التوعية بالمشاكل إلى كسب الدعم والحفاظ عليه من أجل تنفيذ الحلول ومحاولة تغيير السلوك في الآن ذاته. |
those programmes include the Global Plan of Action for the Conservation, Management and Utilization of Marine Mammals, the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities and the Regional Seas Programme. | UN | وتشمل هذه البرامج خطة العمل العالمية لحفظ وإدارة واستغلال الثدييات البحرية، وبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية، وبرنامج البحار الإقليمية. |
such programmes included neighbourhood watches, improvement of health services and programmes to detect risk factors in families and schools. | UN | وتشمل هذه البرامج حراسة الأحياء وتحسين الخدمات الصحية وبرامج لكشف عوامل الخطر في الأسر والمدارس. |
these programmes involve a commitment to a pattern of penalties designed to increase incentives of cartelists to self-report to the competition law enforcer. | UN | وتشمل هذه البرامج التزاماً بنمط من العقوبات يوضع لزيادة حفز أعضاء التكتلات على الإبلاغ عنها ذاتياً إلى المكلفين بإنفاذ قوانين المنافسة. |
those programmes included water heating systems based on solar energy, refuse and sewage collection and treatment, rainwater recycling, reforestation and the creation of parks in informal settlements. | UN | وتشمل هذه البرامج نظم تسخين المياه بالطاقة الشمسية وجمع ومعالجة القمامة والصرف، وإعادة تدوير مياه الأمطار وإعادة زرع الغابات وإقامة المتنزهات في المستوطنات غير الرسمية. |