ويكيبيديا

    "وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and female genital mutilation
        
    • female genital mutilation and
        
    • and FGM
        
    • and genital mutilation
        
    • and female genital mutilations
        
    • of female genital mutilation
        
    This Act also contains provisions facilitating the persecution of forced marriages and female genital mutilation. UN ويتضمن القانون نفسه أحكاما تسهل قمع الزواج القسري وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Early and forced marriages, violence against women and female genital mutilation are still widely practised. UN ويُمارس على نطاق واسع حتى الآن الزواج المبكر والزواج بالإكراه، والعنف ضد المرأة وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The Committee particularly discusses the gender perspective in connection with assessment of refugee status, and especially deals with the topics of domestic violence, forced marriage and female genital mutilation. UN واللجنة تناقش بصفة خاصة منظور نوع الجنس من حيث تقييم حالة اللاجئين، كما أنها تتناول بصفة خاصة موضوعات العنف المنزلي والزواج بالإكراه وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    As a followup to these earlier resolutions, the Netherlands will cosponsor an omnibus resolution in 2003 on violence against women, giving prominent attention to eliminating honour crimes and female genital mutilation. UN وفي إطار متابعة هذه القرارات، ستشارك هولندا في عام 2003 في تقديم قرار جامع بشأن العنف ضد المرأة، يركز على القضاء على جرائم الشرف وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    It noted that Benin had continued working on the protection of vulnerable groups on the ground, but that certain issues, such as trafficking of women and children, female genital mutilation and sexual harassment persisted. UN ولاحظت أن بنن واصلت العمل من أجل توفير الحماية للفئات المستضعفة على أرض الواقع، ولكن أن بعض المشاكل، من قبيل الاتجار بالنساء والأطفال وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث والتحرش الجنسي، ما زالت مستمرة.
    Enforcement of provisions of the Children's Act pertaining to early and forced marriages, child maintenance and FGM UN :: إنفاذ أحكام قانون الأطفال فيما يتعلق بالزواج المبكر والقسري، وإعالة الأطفال وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Various organizations provided legal advice and support for victims of abuse and injustices such as battery, rape, forced early marriage and female genital mutilation. UN وتقدم منظمات شتى المشورة والدعم القانونيين لضحايا الاعتداءات وحالات الظلم من قبيل الضرب والاغتصاب والإكراه على الزواج المبكر وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The presentations and discussions highlighted how human rights violations, such as forced marriage, sexual violence, trafficking and female genital mutilation, have negative consequences for sexual and reproductive health. UN وألقت العروض والمناقشات الضوء على العواقب السلبية لانتهاكات حقوق الإنسان على الصحة الجنسية والإنجابية، مثل الزواج بالإكراه والعنف الجنسي والاتجار بالنساء وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The delegation reaffirmed that Norway was waging a continuous battle against forced marriage and female genital mutilation. UN وأكد الوفد من جديد أن النرويج تخوض معركة مستمرة ضد الزواج القسري وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Forced marriage and female genital mutilation UN الزواج بالإكراه وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    The latter could include forced marriages, domestic violence and rape, and female genital mutilation. UN ويمكن أن تشمل الجوانب السلبية الزواج القسري، والعنف المنزلي، والاغتصاب، وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Levels of sexual and gender-based violence and female genital mutilation are unacceptably high. UN إذ تسجل مستويات عالية غير مقبولة من العنف الجنسي والجنساني وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    It was also concerned about domestic violence against women and female genital mutilation. UN كما أبدت قلقها إزاء العنف المنزلي ضد المرأة وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Steps had been taken to combat sexual violence, including domestic violence and female genital mutilation (FGM). UN ويجرى اتخاذ تدابير لمكافحة العنف الجنسي، بما فيه العنف العائلي وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Unaware of their basic human rights, girls are often subjected to harmful cultural practices, such as child marriage and female genital mutilation. UN وكثيرا ما تتعرض الفتيات، اللاتي لا تدركن حقوقهن الإنسانية الأساسية، لممارسات ثقافية ضارة مثل زواج الأطفال وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Forced marriage and female genital mutilation UN الزواج القسري وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Its targeted approach to violence against children included programmes to combat forced marriage, violence in schools and female genital mutilation. UN وهو يطبق نهجا محدد الأهداف لمكافحة العنف ضد الأطفال، يشمل برامج لمكافحة الزواج بالإكراه، والعنف في المدارس وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    National programmes and policies were optimized for women and girls, and specific programmes targeted harmful practices such as child and early marriage and female genital mutilation. UN وأضافت قائلة إنه تم تحسين البرامج والسياسات على أفضل وجه لفائدة النساء والفتيات، كما أن هناك برامج محددة تستهدف الممارسات الضارة مثل زواج الأطفال والزواج المبكر وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    15. He said that sexual violence and female genital mutilation were prohibited by law. UN 15- وقال إن القانون يحظر العنف الجنسي وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The Multiple Indicator Cluster Survey, coordinated by UNICEF, continued to collect information on attitudes towards domestic violence, female genital mutilation and child marriage. UN وتواصل الدراسة الاستقصائية لمجموعة المؤشرات المتعددة التي تقوم بتنسيقها اليونيسيف جمع معلومات عن الاتجاهات إزاء العنف العائلي وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث وزواج الأطفال.
    It further asked about measures to put an end to so-called cultural practices such as " trokosi " , witch camps and FGM. UN وسألت أيضاً عن الخطوات التي اتخذت للقضاء على ما يُسمّى الممارسات التقليدية مثل " التروكوسي " ، ومخيمات الساحرات، وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    However, the Committee was still concerned about the persistence of such customary practices as polygamy, the levirate and genital mutilation. UN غير أن اللجنة لا تزال قلقة بشأن استمرار ممارسات عرفية من قبيل تعدد الزوجات وزواج الأخ من أرملة أخيه وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The strategic plan complements other important policy instruments relating to gender equality, violence against women and female genital mutilations. UN وتُكمِّل الخطة الاستراتيجية أدوات السياسة العامة الهامة الأخرى فيما يتصل بالمساواة بين الجنسين والعنف ضد المرأة وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Advances were also made in addressing social norms that underlie violence, exploitation and abuse, including through declarations of abandonment of female genital mutilation or cutting. UN كما جرى تحقيق أوجه تقدم في التصدي للأعراف الاجتماعية التي يقوم عليها العنف والاستغلال وإساءة المعاملة، بسبل من بينها إعلانات التخلي عن ممارسات قطع وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد