ويكيبيديا

    "وتشيد اللجنة بالدولة الطرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee commends the State party
        
    • while commending the State party
        
    • it commends the State party
        
    the Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments. UN وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على الصكوك الدولية الرئيسية السبعة لحقوق الإنسان.
    the Committee commends the State party for having ratified the seven major international human rights instruments. UN وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على الصكوك الدولية الرئيسية السبعة لحقوق الإنسان.
    the Committee commends the State party on a number of achievements. UN ٦- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على تحقيقها عدداً من الإنجازات.
    6. the Committee commends the State party for its ratification of the Optional Protocol to the Convention on 16 October 2009. UN 6- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لمصادقتها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    63. the Committee commends the State party for the high-level delegation headed by the Minister of Justice and the Deputy Minister for Gender and Generational Affairs. UN 63 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على الوفد الرفيع المستوى الذي مثلها والذي ترأسته وزيرة العدل ونائبة الوزير المعنية بالمسائل الجنسانية وشؤون الأجيال.
    the Committee commends the State party for the frank and constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee, which provided clear insights into the situation of women in Yemen and on the implementation of the Convention. UN وتشيد اللجنة بالدولة الطرف نظرا إلى الحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة، والذي وفر رؤى واضحة عن حالة المرأة في اليمن وعن تنفيذ الاتفاقية.
    9. the Committee commends the State party for the establishment, in 1989, of the First Women's Bank aimed at promoting the economic empowerment of women through micro-credit schemes. UN 9 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتأسيسها في عام 1989 " مصرف النساء الأول " الرامي إلى تمكين النساء اقتصاديا عبر تنفيذه برامج يمنحهن بموجبها قروضا صغيرة.
    5. the Committee commends the State party on the withdrawal of its reservation, made upon ratification, with regard to article 9. UN 5 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لسحبها تحفظها فيما يتعلق بالمادة 9، الذي أبدته عند تصديقها على الاتفاقية.
    359. the Committee commends the State party for contributing to projects for the rehabilitation and reintegration of child soldiers in many countries experiencing conflict or in postconflict situations. UN 359- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لمساهمتها في مشاريع إعادة تأهيل الجنود الأطفال وإعادة إدماجهم في بلدان عديدة تعاني من حالات النزاع وحالات ما بعد النزاع.
    258. the Committee commends the State party for the establishment, in 1989, of the First Women's Bank aimed at promoting the economic empowerment of women through micro-credit schemes. UN 258 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتأسيسها في عام 1989 " مصرف النساء الأول " الرامي إلى تمكين النساء اقتصاديا عبر تنفيذه برامج يمنحهن بموجبها قروضا صغيرة.
    99. the Committee commends the State party on the withdrawal of its reservation, made upon ratification, with regard to article 9. UN 99 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لسحبها تحفظها فيما يتعلق بالمادة 9، الذي أبدته عند تصديقها على الاتفاقية.
    3. the Committee commends the State party for the high-level delegation headed by the Minister of Justice and the Deputy Minister for Gender and Generational Affairs. UN 3 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على الوفد الرفيع المستوى الذي مثلها والذي ترأسته وزيرة العدل ونائبة الوزير المعنية بالمسائل الجنسانية وشؤون الأجيال.
    316. the Committee commends the State party on its delegation, headed by the Secretary of State for Equality, and including officials from various branches of the Government. UN 316 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على وفدها الذي رأسه وزير الدولة لشؤون المساواة وضم مسؤولين من مختلف فروع الحكومة.
    316. the Committee commends the State party on its delegation, headed by the Secretary of State for Equality, and including officials from various branches of the Government. UN 316 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على وفدها الذي رأسه وزير الدولة لشؤون المساواة وضم مسؤولين من مختلف فروع الحكومة.
    267. the Committee commends the State party on its delegation headed by the Secretary-General of the General Secretariat for Equality. UN 267 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على إرسالها وفدا برئاسة الأمين العام للأمانة العامة للمساواة.
    4. the Committee commends the State party on sending a delegation, headed by the Deputy Minister of Foreign Affairs, and comprising representatives from various ministries and agencies. UN 4 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لإيفادها وفدا برئاسة نائب وزير الخارجية، يضم ممثلين لمختلف الوزارات والوكالات.
    4. the Committee commends the State party on sending a delegation, headed by the Deputy Minister of Foreign Affairs, and comprising representatives from various ministries and agencies. UN 4 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لإرسالها وفد برئاسة نائب وزير الخارجية، يضم ممثلين لمختلف الوزارات والوكالات.
    the Committee commends the State party for the frank and constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee, which provided clear insights into the situation of women in Yemen and on the implementation of the Convention. UN وتشيد اللجنة بالدولة الطرف نظرا إلى الحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة، والذي وفر رؤى واضحة عن حالة المرأة في اليمن وعن تنفيذ الاتفاقية.
    5. the Committee commends the State party on its accession to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict in 2007. UN 5- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لانضمامها للبروتوكول الاختياري بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة في 2007.
    the Committee commends the State party for ratifying the following instruments: UN 5- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على الصكوك التالية:
    while commending the State party for its political will to implement the Convention, it regrets that the delegation was unable to adequately respond to a number of issues raised and questions posed by the Committee. UN وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لما تتحلى به من إرادة سياسية لتنفيذ الاتفاقية، غير أنها تعرب عن أسفها لعدم قدرة الوفد على الإجابة بصورة وافية على عدد من القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    it commends the State party for its comprehensive delegation, which included representatives of several government departments. UN وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لشمولية وفدها، الذي ضم ممثلين لعدة إدارات حكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد