ويكيبيديا

    "وتشير البحوث إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • research suggests
        
    • research indicates
        
    • research suggested
        
    • research has
        
    • research points
        
    research suggests that the variation in account penetration rate is positively associated with income equality. UN وتشير البحوث إلى أن تباين معدل اتساع رقعة استخدام الحسابات المصرفية مرتبط إيجابياً بالمساواة في الدخل.
    research suggests that achieving the Doha objective of full duty-free and quota-free coverage remains a valuable goal for least developed countries. UN وتشير البحوث إلى أن تحقيق هدف الدوحة المتمثل في الإعفاء التام من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص يظل هدفاً قيّماّ بالنسبة إلى أقل البلدان نموا.
    32. research suggests that tertiary education advances students' sense of interpersonal trust and tolerance further. UN 32 - وتشير البحوث إلى أن التعليم الجامعي يعمق الشعور بالثقة في الآخرين والتسامح لدى الطلاب.
    research indicates that over 60 per cent of the devolved funds on the average are spend on education, water and health. UN وتشير البحوث إلى أن أكثر من 60 في المائة من الأموال المخصصة تنفق في المتوسط على التعليم والماء والصحة.
    research indicates that the gene pool might be affected forever. UN وتشير البحوث إلى أن مجموعة الجينات قد تأثرت إلى الأبد.
    research indicates that girls begin life from a position of disadvantage that continues throughout their lifespan. UN وتشير البحوث إلى أن الفتاة تبدأ حياتها من وضع يتسم بالحرمان ويستمر طيلة حياتها.
    research suggests that relatively marginal investments in maintaining the fish stock can produce significant benefits and avoid collapse of the industry. UN وتشير البحوث إلى أنه من شأن ضخ استثمارات محدودة نسبيا في مجال صون الأرصدة السمكية أن يحقق فوائد مهمة ويجنب مصائد الأسماك مغبة الانهيار.
    The research suggests that the possibility of lethal error rises as humans play a " supervisory " role over a larger number of machines. UN وتشير البحوث إلى أن احتمال حدوث خطأ قاتل يرتفع مع قيام البشر بدور " إشرافي " على عدد أكبر من الآلات.
    research suggests that the cost and availability of childcare continues to have an impact on choices available to parents. UN 232 - وتشير البحوث إلى أن تكاليف وتوافر رعاية الطفل ما زالت تؤثر على الخيارات المتاحة أمام الوالدين.
    research suggests that fewer than half of the accused in criminal cases in which having a lawyer is not mandatory, are represented; even in serious cases, where it is mandatory, about 30 per cent of the accused are unrepresented. UN وتشير البحوث إلى أن أقل من نصف المتهمين في القضايا الجنائية يمثلهم محام حيث لا تكون الاستعانة بخدمات محام إلزاميـة؛ وحتى في الحالات الخطيرة، التي يلـزم فيها توكيل محام، فإن نحو 30 في المائة من المتهمين لا يمثلهم محام.
    research suggests that a concentration of non-native students in any one school can be detrimental to education outcomes. UN وتشير البحوث إلى أن وجود تركز من طلاب غير مواطنين في أي مدرسة يمكن أن يعود بالضرر على نتائج التعليم().
    54. research suggests that the use of SDRs for supplementing aid and providing global public goods would not compromise international stability; in fact, the pattern of recent years suggested that a decreased dependence on the currency of one country as a unit of account and to provide global liquidity could actually improve systemic stability. UN 54 - وتشير البحوث إلى أن استخدام حقوق السحب الخاصة كمُكمِّل للمعونة ولتوفير المنافع العامة العالمية لا يخل بالاستقرار الدولي؛ بل إن الاتجاه السائد في السنوات الأخيرة دلل على أن تقليل الاعتماد على عملة بلد واحد كوحدة للحساب ولتوفير السيولة العالمية يمكن بالفعل أن يحسن من استقرار النظام.
    research suggests that although adolescent girls often lack legal standing, social support, access to education and basic human rights, they have the power to change communities, dismantle harmful social norms and improve the well-being of their families. UN وتشير البحوث إلى أنه على الرغم من أن المراهقات يفتقرن في معظم الأحيان إلى المركز القانوني، وإلى الدعم الاجتماعي، وامكانية الوصول إلى التعليم، ولا يتمتعن بحقوقهن الإنسانية الأساسية، فهن يملكن القدرة على تغيير المجتمعات، واجتثاث المعايير الاجتماعية الضارة، وتحسين رفاه أسرهن.
    68. research suggests that the long-run economic impact of a country, for example, Croatia, joining the European Union is to increase its GDP by 12 per cent. UN ٦٨ - وتشير البحوث إلى أن الأثر الاقتصادي الطويل الأجل لانضمام بلد من البلدان، كرواتيا مثلا، إلى الاتحاد الأوروبي هو زيادة ناتجه المحلي الإجمالي بنسبة 12 في المائة.
    research indicates that migrants and their families face greater health problems than long-term residents. UN وتشير البحوث إلى أن المهاجرين وأسرهم يواجهون مشاكل صحية أكثر من السكان المقيمين إقامة طويلة اﻷجل.
    research indicates that migrants and their families face greater health problems than long-term residents. UN وتشير البحوث إلى أن المهاجرين وأسرهم يواجهون مشكلات صحية أكبر مما يواجهه المقيمون منذ أمد بعيد.
    research indicates that those children tend to face increased risks for negative outcomes. UN وتشير البحوث إلى أن أولئك الأطفال يميلون إلى مواجهة أخطار متزايدة من ذات نتائج سلبية.
    research indicates that one out of every four Brazilians has dedicated some of his or her time and talent to volunteer activities. UN وتشير البحوث إلى أن واحدا من بين كل أربعة برازيليين يخصص شيئا من وقته وموهبته للأنشطة التطوعية.
    research indicates that the Mixed Member Proportional Representation (MMP) system has resulted in increased numbers of women being elected to Parliament. UN وتشير البحوث إلى أن نظام التمثيل التناسبي المختلط قد أسفر عن زيادة عدد النساء المنتخبات للبرلمان.
    research suggested that decreases in recidivism occurred when offenders were subject to supervision control in combination with rehabilitative treatment in the community. UN وتشير البحوث إلى أن انخفاض معدّلات معاودة الإجرام يحدث عندما يخضع المجرم إلى مراقبة وإشراف على نحو يقترن بإعادة تأهيله داخل المجتمع المحلي.
    research has suggested the stress experienced in caregiving can sometimes lead to elder abuse. UN وتشير البحوث إلى أن الضغوط في إطار تقديم الرعاية يمكن أن تؤدي في بعض الأحيان إلى إساءة معاملة المسن.
    research points to images and language having become coarser over the past ten years and this trend has been called " sexualisation of the public sphere " . UN وتشير البحوث إلى أن الصور واللغة ازدادت حدة على مدى السنوات العشر الماضية وأن هذا الاتجاه يسمى " جنسنة المحيط العام " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد