ويكيبيديا

    "وتصدير وعبور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • export and transit
        
    • export and in-transit
        
    All data on import, export and transit of arms and military equipment are kept with the enterprises included in such activities. UN وتودع جميع البيانات المتعلقة باستيراد وتصدير وعبور الأسلحة والمعدات العسكرية لدى المؤسسات المسؤولة عن هذه الأنشطة.
    The Regulation, section 2, prohibits the sale, supply, export and transit of goods which might be used for internal repression. UN فيحظر القسم 2 من اللائحة بيع وتوريد وتصدير وعبور السلع التي قد تستخدم للقمع الداخلي.
    :: Nuclear and missile-related embargo: implementation of article 10 of the Act of 11 September 1962 concerning the import, export and transit of goods and related technologies. UN :: الحظر النووي والتسياري: تطبيق المادة 10 من القانون 196.09.11 المتعلقة باستيراد وتصدير وعبور البضائع والتكنولوجيات ذات الصلة.
    :: Government Resolution of 6 June 1997 on implementation of the control of the import, export and transit of strategic goods and technologies; UN :: القرار الحكومي المؤرخ 6 حزيران/يونيه 1997 عن تنفيذ مراقبة استيراد وتصدير وعبور البضائع والتكنولوجيات الاستراتيجية؛
    Stressing that the promotion of harmonized import, export and in-transit controls over the international movement of firearms, ammunition, explosives and other related materials is essential to the prevention of illicit trafficking, UN واذ تشدد على أن تعزيز الاتساق في تدابير مراقبة الحركة الدولية لاستيراد وتصدير وعبور اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة ، ضرورة أساسية لمنع الاتجار غير المشروع ،
    The task of the German customs administration in this respect is to monitor the import, export and transit of goods to ensure that no economic resources are made available to the persons and entities designated in the Consolidated List. UN وتتمثل المهمة المنوطة في هذا الشأن بإدارة الجمارك الألمانية في رصد عمليات استيراد وتصدير وعبور السلع لضمان عدم إتاحة أي موارد اقتصادية لأشخاص وكيانات مدرجين على القائمة الموحدة.
    It also requests relevant individuals or entities to provide information about the production, use, import, export and transit of chemicals that may be required for day-to-day or precautionary health supervision. UN كما تطلب هذه الوزارة إلى الأفراد أو الكيانات ذات الصلة توفير معلومات عن إنتاج واستخدام واستيراد وتصدير وعبور المواد الكيميائية اللازمة للإشراف الصحي اليومي أو الوقائي.
    Please outline the legal provisions and administrative procedures in New Zealand that provide for the security of firearms, their parts and components, ammunition and explosives and their precursors at the time of manufacture, import, export and transit through its territory. UN يرجى تقديم ملخص للأحكام القانونية والإجراءات الإدارية السارية في نيوزيلندا التي تنص على توفير الأمن عند صنع واستيراد وتصدير وعبور الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخيرتها والمتفجرات وسلائفها.
    The import, export and transit of war material are subject to authorization by the Government of Switzerland, in accordance with the Swiss federal law on war materiel. UN ويخضع استيراد وتصدير وعبور العتاد الحربي للحصول على ترخيص من حكومة سويسرا طبقا للقانون الاتحادي السويسري بشأن العتاد الحربي.
    In addition, Tunisia provides, on an annual basis, the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with statistics on the import, export and transit of such materials and the identity of importers and exporters. UN وتتولى تونس سنويا مد منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بإحصائيات تتعلق بعمليات توريد وتصدير وعبور المواد المذكورة وهوية الموردين والمصدرين.
    5. The measures referred to in paragraph 7 of the resolution will be implemented in the framework of the Act of 11 September 1962 relating to the import, export and transit of goods and related technologies. UN 5 - وستنفذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 7 من القرار في إطار القانون المؤرخ 11 أيلول/سبتمبر 1962 المتعلق باستيراد وتصدير وعبور السلع والتكنولوجيات المتصلة بها.
    The measures referred to in paragraph 7 of the resolution will be implemented in the framework of the amended Law of 5 August 1963 concerning the import, export and transit of merchandise and related technology. UN وسيتم تنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 7 من القرار، في إطار القانون المعدل المؤرخ 5 آب/أغسطس 1963 المعني باستيراد وتصدير وعبور السلع والتكنولوجيات المتعلقة بها.
    Up to 6 May 1994, the relevant regulations on the import, export and transit of hazardous waste provided no scope for objections to be lodged against plans to export waste of this kind. UN فلم تكن اللائحة ذات الصلة المتعلقة باستيراد وتصدير وعبور النفايات الخطرة تنص حتى 6 أيار/مايو 1994 على إمكانية الاعتراض على المشاريع المتعلقة بتصدير النفايات من هذا النوع.
    (c) Establishing or maintaining effective systems for the licensing or authorization of the import, export and transit of firearms, their parts and components and ammunition; UN (ج) إنشاء أو صون نظم فعالة للترخيص أو الإذن باستيراد وتصدير وعبور الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة؛
    (c) Establishing or maintaining effective systems for the licensing or authorization of the import, export and transit of firearms, their parts and components and ammunition; UN (ج) إنشاء أو صون نظم فعالة للترخيص أو الإذن باستيراد وتصدير وعبور الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة؛
    (c) Establishing or maintaining effective systems for the licensing or authorization of the import, export and transit of firearms, their parts and components and ammunition; UN (ج) إنشاء أو صون نظم فعالة للترخيص أو الإذن باستيراد وتصدير وعبور الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة؛
    - The Act of 5 August 1963 on the monitoring of the import, export and transit of goods, as amended, covers licences for the import, export and transit of goods as well as technology transfer. UN - القانون المعدل المؤرخ 5 آب/أغسطس 1963 المتعلق باستيراد وتصدير وعبور السلع. القانون العام المتعلق بتراخيص استيراد وتصدير وعبور السلع. كما شُملت مسألة نقل التكنولوجيا.
    (a) The sale, supply, export and transit of military equipment of all kinds to Libya or for use in Libya; UN (أ) بيع وتوريد وتصدير وعبور المعدات العسكرية بجميع أنواعها إلى ليبيا، أو أو بغرض استخدامها في ليبيا؛
    :: The Act of 4 March 1998 further amending the amended Act of 5 August 1963 on the monitoring of the import, export and transit of goods. UN :: القانون المؤرخ 4 آذار/مارس 1998 الذي يعدِّل القانون المعدَّل المؤرخ 5 آب/ أغسطس 1963 المتعلق باستيراد وتصدير وعبور البضائع.
    :: The Act of 5 August 1963 on the monitoring of the import, export and transit of goods, as amended, covers licences for the import, export and transit of goods as well as technology transfer. UN :: القانون المعدَّل المؤرخ 5 آب/أغسطس 1963 المتعلق باستيراد وتصدير وعبور البضائع. والقانون العام المتعلق بتراخيص استيراد وتصدير وعبور البضائع، فضلا عن نقل التكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد