ويكيبيديا

    "وتصنيفاتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and classifications
        
    • and categories
        
    • and classification
        
    • and their classification
        
    The challenge lies in ensuring that unit models and classifications are applied consistently across all statistical measures. UN ويتمثل التحدي في كفالة تطبيق نماذج الوحدات وتصنيفاتها بصورة متسقة على جميع القياسات الإحصائية.
    The study recommended further agreements on cost definitions and classifications. UN وأوصت الدراسة بالتوصل إلى مزيد من الاتفاقات بشأن تعاريف التكاليف وتصنيفاتها.
    20. The amounts and classifications of items should be supplemented by any additional information required to make their meanings clear. UN ٢٠ - وينبغي تكميل مبالغ البنود وتصنيفاتها بأي معلومات إضافية تلزم ﻹيضاح معنى هذه المبالغ والتصنيفات.
    Some argued that the IAEA definitions and categories represented a good starting point, possibly with some amendments to take neptunium and americium into account. UN ودفع بعض آخر بأن تعاريف الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتصنيفاتها تمثل نقطة انطلاق جيدة، ربما بعد إدخال بعض التعديلات عليها لتأخذ النبتونيوم والأمريسيوم في الحسبان.
    Others argued that the IAEA definitions and categories represented a good starting point, possibly with some amendments to take neptunium and americium into account. UN ودفع البعض الآخر بأن تعاريف الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتصنيفاتها تمثل نقطة انطلاق جيدة، ربما بعد إدخال بعض التعديلات عليها لتأخذ النبتونيوم والأمريسيوم في الحسبان.
    5.2 Asset boundary and classification (expanding from chap. 2) UN 5-2 حدود الأصول وتصنيفاتها (امتداد الفصل 2)
    6. There is an increasing proliferation of country groupings and classifications for development cooperation. UN 6 - تشهد مجموعات البلدان وتصنيفاتها لأغراض التعاون الإنمائي تكاثراً متزايداً.
    :: A joint study by United Nations specialized agencies and funds and programmes exploring further harmonization of direct costing practices in the field recommended agreements on cost definitions and classifications UN :: أوصت دراسة مشتركة أجرتها وكالات متخصصة وصناديق وبرامج لاستطلاع مواصلة مواءمة ممارسات تقدير التكاليف المباشرة في الميدان، بالتوصل إلى اتفاقات بشأن تعاريف التكاليف وتصنيفاتها
    The definitions of the indicators continue to reflect concept definitions and classifications while meeting the needs of data users for more harmonized and comparable labour statistics. UN وما زالت تعاريف المؤشرات تعكس تعاريف المفاهيم وتصنيفاتها بينما تلبي حاجة مستخدمي البيانات إلى زيادة مواءمة إحصاءات العمالة وتحسين قابليتها للمقارنة.
    24. The amounts and classifications of items should be supplemented by any additional information required to make their meanings clear. UN ٤٢ - وينبغي تكميل مبالغ البنود وتصنيفاتها بأي معلومات إضافية تلزم ﻹيضاح معنى هذه المبالغ والتصنيفات.
    47. Paragraph 24 of the United Nations system accounting standards, Revision VIII, states that the amounts and classifications of items should be supplemented by any additional information required to make their meanings clear. UN 47 - تنص الفقرة 24 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، التنقيح الثامن، بأنه ينبغي تكميل مبالغ البنود وتصنيفاتها بأي معلومات إضافية تلزم لإيضاح معنى هذه المبالغ والتصنيفات.
    (b) Technical report on urban-data concepts, definitions and classifications (Habitat); UN )ب( تقرير تقني عن مفاهيم البيانات العمرانية وتعريفاتها وتصنيفاتها )الموئل(؛
    Challenges arise from the complexity of quantifying transaction costs incurred by many independent partners with different accounting systems and business models, the absence of baselines and differences in cost terminology, definitions and classifications. UN وتنشأ التحديات من تعقد عملية التقدير الكمي للتكاليف التي يتكبدها الشركاء المستقلون العديدون بما لديهم من نظم محاسبية وأنماط عمل مختلفة، وانعدام خطوط الأساس، وما يوجد من اختلافات في مصطلحات التكاليف وتعاريفها وتصنيفاتها.
    III. Progress on the drafting of the subsystem System of Environmental-Economic Accounting-Energy 25. SEEA-Energy is a subsystem of SEEA in that it is fully consistent with SEEA but provides in-depth elaboration on how to apply to energy accounting concepts, rules and classifications. UN 25 - يمثل الجزء الخاص بالطاقة نظاما فرعيا داخل نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية، ويتسق معه بشكل كامل، لكنه يتيح إمكانية البحث المتعمق في كيفية تطبيق مفاهيم المحاسبة وقواعدها وتصنيفاتها على الطاقة.
    SEEA-Energy is also closely aligned with the International Recommendations for Energy Statistics on fundamental matters related to the definition of energy products, concepts and classifications. UN والنظام الفرعي متسق بشكل وثيق أيضا مع مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة، التي قدمت إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين، فيما يختص بمسائل أساسية ذات صلة بتعريف منتجات الطاقة ومفاهيمها وتصنيفاتها.
    Data models and classifications (item 11 (b)) UN نماذج البيانات وتصنيفاتها (البند 11 (ب))
    1. For disaggregated statistical data from the Department of Juvenile Welfare on all offences and categories of offences for 2004, 2005 and 2006, see the annex* on this subject. UN 1- للاطلاع على البيانات الإحصائية المفصلة الخاصة بإدارة رعاية الأحداث بشأن كافة الجرائم وتصنيفاتها عن الأعوام 2004 و2005 و2006، انظر المرفق الخاص بهذا الموضوع.
    Relationship to IAEA definitions and categories UN العلاقة بتعاريف الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتصنيفاتها()
    23. There was also debate about whether new definitions of " fissile material " and " production " needed to be created or whether IAEA definitions and categories were sufficient. UN 23- وثارت أيضاً مناقشة حول ما إذا كان وضع تعاريف جديدة لمصطلحي " المواد الانشطارية " و " الإنتاج " أمراً لازماً، أم أن تعاريف الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتصنيفاتها كافية.
    2. Endorses the cost definitions and classification of activities and associated costs as proposed in the above-mentioned document (DP-FPA/2010/1-E/ICEF/2010/AB/L.10), for application effective in the 2012-2013 biennium, with the following amendments: UN 2 - يقر تعاريف تكاليف الأنشطة وتصنيفاتها وما يرتبط بها من تكاليف على نحو ما اقتُرح في الوثيقة المذكورة أعلاه (DP/FPA/2010/1-E/ICEF/2010/AB/L.10)، بحيث يبدأ تطبيقها اعتبارا من فترة السنتين 2012-2013 مع إدخال التعديلات التالية:
    It contains a listing of pathogenic organisms and their classification in accordance with their ability to cause disease in humans, plants and animals, and also defines the measures required for the respective degrees of containment during execution of procedures in laboratories, greenhouses, animal enclosures, and other procedures during closed use of genetically modified organisms. UN :: ويتضمن قائمة بالكائنات المولدة للأمراض وتصنيفاتها حسب قدرتها على التسبب للبشر والنبات والحيوان في أمراض، كما يحدد التدابير اللازمة لدرجات احتوائها خلال القيام بإجراءات في المختبرات والمستنبتات، والحظائر المسيجة، وفي الإجراءات الأخرى خلال الاستخدام المحصور للكائنات المحورة وراثياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد