At least 2,320 additional persons were affected by the demolitions of housing and livelihood assets during the reporting period. | UN | وتضرر ما مجموعه 320 2 شخصا من عمليات هدم أماكن السكن وكسب العيش خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
In this year's unprecedented floods, two thirds of our country was completely inundated and nearly 31 million people were affected. | UN | وفي فيضانات هذا العام التي لم يسبق لها مثيل غطـت المياه ثلثـي بلدنا وتضرر ما يقرب من ٣١ مليون نسمة. |
Chernobyl displaced hundreds of thousands of people and affected millions more. | UN | لقد شردت تشيرنوبيل مئات الآلاف من الناس وتضرر منها الملايين أيضا. |
In Pakistan, devastating floods have resulted in over 1,600 deaths and more than 6 million people have been affected. | UN | وفي باكستان، تسببت الفيضانات العارمة في وفاة أكثر من 600 1 شخص وتضرر أكثر من 6 ملايين. |
Health-care spending particularly has suffered. | UN | وتضرر بوجه خاص الإنفاق على الرعاية الصحية. |
Several other buildings and cars were seriously damaged and 11 persons were injured. | UN | وتضرر عدد كبير من المباني والسيارات وأصيب 11 شخصا بجروح. |
A third of the population was affected through loss of homes and livelihoods, and infrastructure damage. | UN | وتضرر ثلث السكان نتيجة فقدان البيوت وسبل الرزق وتضرر البنى التحتية. |
About 100 bridges were damaged and over 1,000 homes were destroyed. | UN | وتضرر ما يقارب ١٠٠ جسر ودمر حوالي ٠٠٠ ١ منزل. |
Over 18 million people were affected by flooding that inundated one fifth of the country's land mass, destroyed more than 1.8 million homes and made millions homeless. | UN | وتضرر أكثر من 18 مليون شخص من ذلك الفيضانات، الذي غمرت مياهه خمس مساحة الأرض في البلد ودمر أكثر من 1.8 مليون منزل وشرد ملايين الأشخاص. |
More than 2 million Chileans were affected. | UN | وتضرر جراء ذلك أكثر من مليونين شخص من أبناء شيلي. |
More than 60,000 people in Nepal and 3.2 million in India were affected. | UN | وتضرر من ذلك أكثر من 000 60 شخص في نيبال، و 3.2 ملايين شخص في الهند. |
Hundreds of thousands of persons were displaced and over 3 million persons were affected, half of whom lost their sources of livelihood. | UN | وشردت مئات الآلاف وتضرر منها حوالي 3 ملايين شخص فقد نصفهم مورد رزقهم. |
Overall, 4,200 people lost their lives, 55,000 were reported injured and more than 8.9 million people were affected. | UN | وإجمالا، لقي 200 4 شخص مصرعهم، وأفيد بإصابة 000 55 شخص، وتضرر ما يربو على 8.9 ملايين شخص. |
Over a million people in the states of Tabasco and Chiapas were affected. | UN | وتضرر ما يربو على مليون شخص في ولايتي تاباسكو وتشياباس. |
In Namibia, the flooding caused 92 deaths and affected approximately 750,000 people, including an estimated 54,000 displaced. | UN | ففي ناميبيا، تسببت الفيضانات في مقتل92 شخصا وتضرر ما يقرب من 000 750 شخص آخر، من بينهم ما يقدر بـ 000 54 نازح. |
The flooding and related landslides killed 33 people and affected over 300,000. | UN | وتسببت الفيضانات وما صاحبها من انهيارات أرضية في مقتل 33 شخصا وتضرر أكثر من 000 300 شخص. |
In Guatemala, floods killed three people and affected a further 180,000. | UN | وفي غواتيمالا، تسببت الفيضانات في مقتل ثلاثة أشخاص وتضرر 000 180 شخص آخر. |
Approximately 7,000 people have been affected by the tsunami. | UN | وتضرر بالموجة السونامية قرابة ٧ ٠٠٠ شخص. |
An estimated 10 million Ethiopians and Eritreans have been affected by the lack of rain for three consecutive years. | UN | وتضرر قرابة 10 ملايين إثيوبي وإريتري بسبب شح الأمطار لمدة ثلاث سنوات متتالية. |
The estimated 4.2 million people living in Darfur have been affected by the conflict, including more than 2.5 million who are displaced. | UN | وتضرر من يعيشون في دارفور ويقدر عددهم بـ 4.2 مليون شخص من النزاع، بما في ذلك أكثر من 2.5 مليون من المشردين. |
Those that have suffered are writers of songs released on smaller labels, where commission rates have often been raised to allow the collection societies to balance their books. | UN | وتضرر في ذلك مؤلفو الأغاني الصادرة تحت أسماء تجارية لشركات أصغر حجماً، إذ رُفعت في كثير من الأحيان معدلات العمولات ليتاح لجمعيات التحصيل موازنة حساباتها. |
One third of the country's arable land was affected by soil erosion, with a loss of 5 billion tons of top soil every year. | UN | وتضرر ثلث اﻷرض الصالحة للزراعة في البلد من انجراف التربة المقترن بفقدان ٥ بلايين طن من التربة الزراعية كل سنة. |
Several more EULEX vehicles were damaged in subsequent acts of vandalism in Pristina. | UN | وتضرر عدد آخر من مركبات البعثة في أحداث تخريب لاحقة جرت في بريشتينا. |
Land infrastructure inundation; damage to cargo and equipment; port navigation channel silting Winds and thunderstorms | UN | إغراق البنى التحتية الأرضية بالسيول، وتضرر البضائع والمعدات، وامتلاء ممرات الملاحة في الموانئ بالطمي |
The first diagnosis says the lacerations to the vulva and damaged hymen are not suspected to be from recent sexual relations | Open Subtitles | ...أول تشخيص يقول ...أن الجروح المهبلية وتضرر غشاء البكارة ليس من المتوقع أن يكون ناتجاً عن علاقة جنسية حديثة |