These areas include remote gold-mining camps and hunting villages near the border that are one or more days’ walk from the nearest road. | UN | وتضم هذه المناطق مخيمات نائية لتعدين الذهب وقرى للصيد بالقرب من الحدود الواقعة على مسيرة يوم أو أكثر من أقرب طريق. |
The divisions include a total of eight integrated operational teams. | UN | وتضم هذه الشُعب في المجموع ثمانية أفرقة عمليات متكاملة. |
This list now includes 13 individuals and 1 entity. | UN | وتضم هذه القائمة حاليا 13 فردا وكيانا واحدا. |
It is positive to note that the new Government is leaner and includes more representatives of other political parties and several technocrats. | UN | ومن الإيجابي ملاحظة أن الحكومة الجديدة هي أقل عددا وتضم عددا أكبر من ممثلي الأحزاب السياسية الأخرى وعدة خبراء تكنوقراط. |
The organization comprises national alumni associations from 33 countries. | UN | وتضم المنظمة رابطات الخريجين الوطنية في 33 بلدا. |
Al-Shabaab has several hundred foreign fighters in its ranks and more continue to arrive from different parts of the world. | UN | وتضم حركة الشباب عدة مئات من المقاتلين الأجانب في صفوفها ويستمر وصول أعداد إضافية من مختلف أنحاء العالم. |
The Korean government holds counter-terrorism meetings headed by the Prime Minister and comprising 20 Ministers of relevant ministries. | UN | تعقد الحكومة الكورية اجتماعات لمكافحة الإرهاب يرأسها رئيس الوزراء وتضم 20 وزيرا للوزارات ذات الصلة بالإرهاب. |
Its members include the Gender Focal Persons from Police Departments across the country and senior members of the Bureau. | UN | وتضم اللجنة في عضويتها منسقي الشؤون الجنسانية من إدارات الشرطة في أنحاء البلاد وكبار المسؤولين في المكتب. |
The regional divisions include a total of nine integrated operational teams. | UN | وتضم الشُعب الإقليمية ما مجموعه تسعة من الأفرقة العملياتية المتكاملة. |
The regional divisions include a total of eight integrated operational teams. | UN | وتضم الشُعب الإقليمية ما مجموعه ثمانية من الأفرقة العملياتية المتكاملة. |
The Campaign currently includes 75 partners and members, among which feature major constituencies and umbrella organizations with large global outreach. | UN | وتضم الحملة حالياً 75 شريكاً وعضواً، توجد من ضمنهم فئات معنية رئيسية ومنظمات جامعة ذات تغطية عالمية واسعة. |
The list now includes 14 individuals and an entity. | UN | وتضم هذه القائمة حاليا 14 فردا وكيانا واحدا. |
The Gibraltar operating base includes military and civilian personnel. | UN | وتضم قاعدة العمليات بجبل طارق أفرادا عسكريين ومدنيين. |
This evidence comprises the war-time notebooks of Ratko Mladić, and associated tapes. | UN | وتضم تلك الأدلة دفاتر راتكو ملاديتش إبان الحرب وأشرطة ذات صلة. |
The force comprises 96 aircraft, 54 of which are helicopters. | UN | وتضم القوات 96 طائرة من بينها 54 طائرة هليكوبتر. |
It entered into force in 1975 and has 175 Parties. | UN | ودخلت حيز النفاذ في عام 1975، وتضم 175 طرفا. |
It has 20 members, including academic institutions and networks comprising over 200 institutions. | UN | وتضم الشبكة 20 عضواً بما يشمل مؤسسات أكاديمية وشبكات تضم أكثر من 200 مؤسسة. |
The provincial permanent secretaries comprise 1 woman and 17 men. | UN | وتضم الأمانات الدائمة للمقاطعات سيدة واحدة و 17 رجلاً. |
It also included indigenous representatives, one of whom chaired the Commission. | UN | وتضم اللجنة أيضاً ممثلين عن السكان الأصليين يتولى أحدهم رئاستها. |
This platform is to be migrated to the UN-Women web platform, which contains more than 40 evaluation reports. | UN | وستحول هذه المنصة إلى المنصة الشبكية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وتضم أكثر من 40 تقريرا للتقييم. |
The office accommodation consists of prefabricated units of different sizes, and three prefabricated ablution units have been erected. | UN | وتضم أماكن المكاتب وحدات جاهزة الصنع ومختلفة الأحجام، كما تم تشييد ثلاث وحدات للاغتسال جاهزة الصنع. |
there are currently 50 members of the YWPG and thirteen patrons. | UN | وتضم المجموعة البرلمانية للنساء الشابات حالياً 50 عضوة و13 مناصراً. |
It is composed of seven commissioners whom at least 30 per cent are women. | UN | وتضم اللجنة سبعة مفوضين تشكل النساء منهم 30 في المائة على الأقل. |
Today, the CICA process brings together 18 States and a number of observer States and international organizations. | UN | وتضم هذه المبادرة اليوم 18 دولة وعددا من الدول والمنظمات الدولية التي تشارك بصفة مراقب. |
The portfolio is currently comprised of 62 ongoing projects implemented by 10 United Nations funds, programmes and specialized agencies. | UN | وتضم هذه الحافظة حاليا 62 مشروعا جاريا يقوم بتنفيذها 10 صناديق وبرامج ووكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة. |