ويكيبيديا

    "وتضمن ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this included
        
    • these included
        
    • this has included
        
    • that included
        
    • this involved
        
    • it included
        
    this included a reflection on the inability of the Organization to save human lives. UN وتضمن ذلك التفكير مليا في عدم قدرة المنظمة على إنقاذ حياة البشر.
    this included attendance at regular meetings of the Equality Bill Cross Government Working Groups. UN وتضمن ذلك حضور الاجتماعات المنتظمة للأفرقة العاملة المشتركة بين كافة دوائر الحكومة المعنية بمشروع قانون المساواة.
    this included a call to UNDP to include indigenous experts in the development of human development reports. UN وتضمن ذلك نداء إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ليُشرِك خبراء من الشعوب الأصلية في إعداد تقارير التنمية البشرية.
    these included the first attempt to establish a multi-ethnic radio station in Kosovo. UN وتضمن ذلك المحاولة اﻷولى ﻹقامة محطة إذاعية متعددة اﻷعراق في كوسوفو.
    this has included the temporary redeployment of staff from within the Department. UN وتضمن ذلك نقل الموظفين داخل اﻹدارة بصورة مؤقتة.
    that included assistance to least developed regional partners and South-South debt relief. UN وتضمن ذلك مساعدة الشركاء الإقليميين الأقل نموا وتدابير تخفيف عبء الديون بين بلدان الجنوب.
    this involved a broad range of initiatives related to education, including public education; UN وتضمن ذلك طائفة عريضة من المبادرات المتعلقة بالتعليم، بما فيه التعليم العام؛
    this included the promotion of the concept of child-friendly schools, as in Colombia and Guyana. UN وتضمن ذلك ترويج مفهوم المدارس الصديقة لﻷطفال، كما هو الشأن في غيانا وكولومبيا.
    this included technical support for programme and operations and oversight for performance. UN وتضمن ذلك تقديم الدعم الفني للبرامج والعمليات، والإشراف على الأداء.
    this included proposals on distribution of land uses, service and employment centres, and transport and infrastructure systems. UN وتضمن ذلك مقترحات عن توزيع استخدامات الأرض، ومراكز الخدمات والاستخدام، ونظم النقل والهياكل الأساسية.
    this included the scanning and processing of reports and other materials collected during inspections, as well as data provided by the Government of Iraq. UN وتضمن ذلك مسح وتجهيز التقارير وغيرها من المواد التي جمعت خلال عمليات التفتيش، فضلا عن البيانات المقدمة من حكومة العراق.
    this included the development of a poster for a national media contest on articles proposing new concepts for celebrating the national day. UN وتضمن ذلك إعداد ملصق لمباراة إعلامية وطنية عن مقالات تقترح تصورات جديدة للاحتفال باليوم الوطني.
    this included examining the impact of truth and reconciliation processes. UN وتضمن ذلك دراسة تأثير عمليات تقصي الحقائق والمصالحة.
    this included the facilitation of a global retreat for UN-Women that brought all the senior leaders of UN-Women together for the first time since its inception. UN وتضمن ذلك تيسير خلوة عالمية للهيئة ضمت جميع القيادات العليا في الهيئة لأول مرة منذ إنشائها.
    this included sessions on human rights training in the investigation of anti-corruption cases. UN وتضمن ذلك دورات تدريب بشأن حقوق الإنسان تتعلق بالتحقيق في قضايا مكافحة الفساد.
    these included guides, leaflets, basic information kits, videos and booklets. UN وتضمن ذلك أدلّة ونشرات ومجموعات من المعلومات الأساسية وأشرطة الفيديو والكتيِّبات.
    these included an attack on 5 July in Bakaiko, during which 17 women were raped and 16 civilians were killed. UN وتضمن ذلك شن هجوم في 5 تموز/يوليه في باكايكو اُغتصبت خلاله 17 امرأة وقتل 16 مدنيا.
    this has included a detailed list of all inspections carried out by the company for both import and export cargo. UN وتضمن ذلك قائمة مفصلة بجميع عمليات التفتيش التي نفذتها الشركة بالنسبة إلى شحنات الواردات والصادرات على السواء.
    this has included circulating requests to relevant States and following up with their representatives, sometimes on multiple occasions. UN وتضمن ذلك تعميم الطلبات على جميع الدول الأعضاء ذات الصلة ومتابعة القضايا مع ممثليها، أحيانا في مناسبات متعددة.
    that included his decision to seek membership for his nation in this Organization and in the Council of Europe. UN وتضمن ذلك قراره بالسعي من أجل انضمام دولته إلى هذه المنظمة وإلى مجلس أوروبا.
    this involved political and constitutional reforms, electoral support and participation, human rights and transitional justice, economic and social policies during transitions, and job creation and social inclusion experiences from different countries. UN وتضمن ذلك الإصلاحات السياسية والمؤسسية ودعم الانتخابات والمشاركة فيها، وحقوق الإنسان، والعدالة الانتقالية، والسياسات الاجتماعية والاقتصادية خلال الفترة الانتقالية، وخلق فرص العمل، وخبرات الإدماج الاجتماعي من مختلف البلدان.
    it included an evaluation of the Fund's ability to meet its objectives, its administration, the needs-assessment process and the allocation criteria. UN وتضمن ذلك تقييما لقدرة الصندوق على بلوغ أهدافه وإدارة شؤونه وعملية تقييم الاحتياجات ووضع معايير لتخصيص الأموال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد