ويكيبيديا

    "وتطبيق اللامركزية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and decentralization
        
    • decentralization of
        
    • decentralization and
        
    • and decentralize
        
    • the decentralization
        
    • decentralizing
        
    Sustainable economic transformation and decentralization in Barcelona, Spain UN التحول الاقتصادي المستدام وتطبيق اللامركزية في برشلونة، إسبانيا
    Consultations with substantial United Nations country team programmes on justice and decentralization held UN أجريت مشاورات بشأن العدالة وتطبيق اللامركزية مع البرامج الكبيرة لفريق الأمم المتحدة القطري
    During the Round Table conference, most donors showed great interest in such areas as women in development, the environment, aid coordination and decentralization. UN وفي أثناء مؤتمر المائدة المستديرة هذا، أظهر معظم الممولين اهتماما كبيرا بمسائل من قبيل إشكاليات دور المرأة في التنمية، والبيئة، وتنسيق المعونات، وتطبيق اللامركزية.
    It is also in charge of public information/relations, streamlining of procedures and decentralization. UN وتكون أيضا مسؤولة عن اﻹعلام/العلاقات العامة وتنظيم اﻹجراءات وتطبيق اللامركزية.
    A number of administrative, financial and judiciary reforms have been adopted, as have efforts to combat corruption and to apply decentralization of power. UN كما تمّ اعتماد العديد من الإصلاحات الإدارية والمالية والقضائية، ومكافحة الفساد وتطبيق اللامركزية في الحكم.
    Field representation and decentralization UN التمثيل الميداني وتطبيق اللامركزية
    Eight national training workshops, augmented by advisory missions, were carried out in the areas of food security, public finance reform, human rights, natural disaster risk management and decentralization through local governance. UN ونُظمت ثماني حلقات عمل تدريبية وطنية مدعومة ببعثات استشارية في مجالات الأمن الغذائي وإصلاح قطاع المالية العامة وحقوق الإنسان وإدارة أخطار الكوارث الطبيعية وتطبيق اللامركزية من خلال الحكم المحلي.
    Field representation and decentralization UN التمثيل الميداني وتطبيق اللامركزية
    Examples cited are programmes and projects that have been implemented in areas such as capacity-building, technology transfer, partnerships, strengthening of public water utilities, and decentralization of water services and governance. UN وتورد الأمثلة الواردة البرامج والمشاريع التي جرى تنفيذها في مجالات مثل بناء القدرات ونقل التكنولوجيا والشراكات وتعزيز المرافق العامة للمياه وتطبيق اللامركزية فيما يتعلق بخدمات المياه وإدارة شؤونها.
    In this connection, the Committee emphasizes the need to draw upon lessons learned and experiences gained in the context of the exercise of delegation of authority and decentralization of activities and structures. UN وفي هذا الصدد، تشدّد اللجنة على الحاجة إلى الاستفادة من الدروس والخبرات المكتسبة في سياق ممارسة تفويض السلطة وتطبيق اللامركزية على الأنشطة والهياكل.
    Political Participation and decentralization UN المشاركة السياسية وتطبيق اللامركزية
    Eighty per cent of resources were spent on three service lines: public administration reform and anti-corruption; electoral systems; and decentralization and local governance. UN كما أنفق 80 في المائة من الموارد على ثلاثة بنود خدمات وهي إصلاح الإدارة العامة ومكافحة الفساد، والنظم الانتخابية وتطبيق اللامركزية والحكم المحلي.
    (ii) Merger of key responsibilities within MINADER departments; harmonization of relations with the provinces and decentralization of the planning and implementation process down to commune level; UN `2` وتركيز مسؤوليات إدارات وزارة الزراعة والتنمية الريفية في الوظائف المركزية؛ وتنسيق العلاقات مع البلديات، وتطبيق اللامركزية على عملية التخطيط والتنفيذ بحيث تكون على مستوى المجتمعات المحلية؛
    His Government appreciated UNIDO’s efforts with regard to the designation of field offices, the transfer of staff and decentralization. UN ١٤ - وتقدر حكومته جهود اليونيدو المتعلقة بإقامة المكاتب الميدانية ونقل الموظفين اليها وتطبيق اللامركزية.
    - Restructuring of the Department of State for Justice and decentralization of the High Court -- ongoing. UN - إعادة هيكلة وزارة العدل وتطبيق اللامركزية على المحكمة العليا - العمل مستمر.
    In this regard, I support the strategy most recently outlined by my Special Representative of Mitrovica, which is based on election participation, co-governance and decentralization. UN وفي هذا الصدد، فإني أؤيد الاستراتيجية التي رسم خطوطها العريضة ممثلي الخاص منذ وقت وجيـز بشأن ميتروفيكا، والتي تستند إلى المشاركة في الانتخابات، والمشاركة في الحكم وتطبيق اللامركزية.
    a careful distinction between delegation of authority and decentralization of administrative tasks; UN (ب) التمييز بعناية بين تفويض السلطة وتطبيق اللامركزية في المهام الإدارية؛
    UNDP has begun to issue a series of case-studies, beginning with Sierra Leone, on capacity assessment for public-sector management and decentralization. UN وقد بدأ برنامج اﻷمم المتحدة إصدار مجموعة من دراسات الحالة، بدءا بسيراليون، بشأن تقييم القدرات ﻷغراض إدارة القطاع العام وتطبيق اللامركزية فيه.
    28. The decentralization of activities in the natural resources and energy areas as proposed in the present report would involve the redeployment of resources between sections of the programme budget for 1994-1995 as follows: UN ٢٨ - وتطبيق اللامركزية على اﻷنشطة الداخلية في مجالي الموارد الطبيعية والطاقة بالشكل المقترح في هذا التقرير سينطوي على نقل للموارد بين أبواب الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، على النحو التالي:
    The Standing Committee on Citizen Participation, decentralization and Regional Development; UN اللجنة الدائمة لمشاركة المواطنين وتطبيق اللامركزية والتنمية الإقليمية؛
    27. The UNDP Management Board decided to streamline and decentralize the project appraisal and approval procedures while ensuring that appropriate mechanisms were in place to ensure accountability. UN ٢٧ - قرر مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تبسيط إجراءات تقييم المشاريع واعتمادها وتطبيق اللامركزية عليها مع ضمان وجود اﻵليات المناسبة لضمان المساءلة.
    The Office has also been examining ways to improve operational effectiveness by strengthening regional structures, decentralizing a number of operational support functions and strengthening planning capacity at the subregional level. UN وفحص المكتب أيضاً طرائق لتحسين الفعالية التشغيلية بتعزيز الهياكل الإقليمية، وتطبيق اللامركزية على عدد من مهام الدعم التشغيلي وتعزيز قدرات التخطيط على الصعيد دون الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد