the Committee also requests the State party to include in its next report such statistical data and analysis. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل مثل هذه البيانات والتحليلات الإحصائية. |
the Committee also requests the State party to adopt measures aimed at reducing the vulnerability of women and girls to traffickers. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تتخذ تدابير تهدف إلى الحد من استضعاف النساء والفتيات أمام المتاجرين بالأشخاص. |
the Committee also requests the State party to adopt measures aimed at reducing the vulnerability of women and girls to traffickers. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تتخذ تدابير تهدف إلى الحد من استضعاف النساء والفتيات أمام المتاجرين بالأشخاص. |
the Committee also requests the State party to provide information on the situation of indigenous Carib women as well as other vulnerable groups. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف تقديم معلومات عن حالة نساء الشعب الأصلي الكاريبي والفئات الضعيفة الأخرى. |
the Committee also requests the State party to include information on the research undertaken in this regard, as well as the results, in its next periodic report. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف إدراج معلومات عن البحوث التي أجريت في هذه الصدد والنتائج التي تم التوصل إليها ضمن تقريرها الدوري المقبل. |
the Committee also requests the State party to set time frames within which it intends to achieve its goals. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تحدد الأطر الزمنية التي تنوي تحقيق أهدافها خلالها. |
the Committee also requests the State party to set time frames within which it intends to achieve its goals. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تحدد الأطر الزمنية التي تنوي تحقيق أهدافها خلالها. |
the Committee also requests the State party to consider seeking technical cooperation and assistance, including advisory services, if necessary and when appropriate for implementation of the above recommendations. Date of the next report | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تنظر في التماس التعاون والمساعدة في المجال التقني، بما فيها الخدمات الاستشارية، متى لزم الأمر وكان مناسبا من أجل تنفيذ التوصيات الواردة أعلاه. |
the Committee also requests the State party to establish human rights-based protection and long-term reintegration programmes for victims. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تضع برامج طويلة الأجل تراعي حقوق الإنسان لحماية الضحايا وإعادة إدماجهم. |
the Committee also requests the State party to establish human rights-based protection and long-term reintegration programmes for victims. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تضع برامج طويلة الأجل تراعي حقوق الإنسان لحماية الضحايا وإعادة إدماجهم. |
the Committee also requests the State party to undertake research on the economic consequences of divorce on both spouses and to include information on the outcome of such research in its next periodic report. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تقوم ببحث بشأن النتائج الاقتصادية التي يرتبها الطلاق على كلا الزوجين وأن تدرج المعلومات المتعلقة بنتائج ذلك البحث في تقريرها الدوري المقبل. |
the Committee also requests the State party to consider seeking technical cooperation and assistance, including advisory services, if necessary and when appropriate, for the implementation of the above recommendations. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تنظر في التماس التعاون والمساعدة في المجال التقني، بما في ذلك الخدمات الاستشارية، متى كان ذلك ضروريا ومناسبا، لتنفيذ التوصيات أعلاه. |
the Committee also requests the State party to consider seeking technical cooperation and assistance, including advisory services, if necessary and when appropriate, for implementation of the above recommendations. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف النظر في التماس التعاون والمساعدة في المجال التقني، متى لزم ذلك وكان مناسبا، من أجل تنفيذ التوصيات أعلاه. |
the Committee also requests the State party to consider seeking technical cooperation and assistance, including advisory services, if necessary and when appropriate for implementation of the above recommendations. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف النظر في التماس التعاون والمساعدة في المجال التقني بما في ذلك الخدمات الاستشارية، متى لزم ذلك وكان مناسبا، من أجل تنفيذ التوصيات أعلاه. |
the Committee also requests the State party to consider seeking technical cooperation and assistance, including advisory services, if necessary and when appropriate for implementation of the above recommendations. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف النظر في التماس التعاون والمساعدة في المجال التقني، بما في ذلك الخدمات الاستشارية، متى لزم ذلك وكان مناسبا، من أجل تنفيذ التوصيات أعلاه. |
the Committee also requests the State party to consider seeking technical cooperation and assistance, including advisory services, if necessary and when appropriate for implementation of the above recommendations. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف النظر في التماس التعاون والمساعدة في المجال التقني بما في ذلك الخدمات الاستشارية، متى لزم ذلك وكان مناسبا، من أجل تنفيذ التوصيات أعلاه. |
the Committee also requests the State party to consider seeking technical cooperation and assistance, including advisory services, if necessary and when appropriate for implementation of the above recommendations. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف النظر في التماس التعاون والمساعدة التقنيين، بما في ذلك الخدمات الاستشارية، متى لزم ذلك وكان مناسبا، من أجل تنفيذ التوصيات أعلاه. |
the Committee also requests the State party to review protective labour legislation with a view to eliminating provisions that perpetuate women's de facto inequality. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف مراجعة تشريعات حماية العمال لحذف الأحكام التي تديم اللامساواة الفعلية التي تعاني منها النساء. |
the Committee also calls upon the State party to withdraw its reservation to article 9 of the Convention. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف سحب تحفظها على المادة 9 من الاتفاقية. |
the Committee further calls on the State party to take appropriate measures to suppress the exploitation of prostitution of women, including through the discouragement of the demand for prostitution. The Committee requests that the State party provide information and data on measures taken to combat this phenomenon in its next report. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تتخذ تدابير ملائمة للقضاء على استغلال البغايا، بما في ذلك عن طريق تثبيط الطلب على البغاء، وأن تقدم معلومات وبيانات عن التدابير المتخذة لمكافحة هذه الظاهرة في تقريرها القادم. |
the Committee also requests that the State party repeal without delay measures requiring women to obtain a father's or a husband's consent to obtain a passport. | UN | وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تلغي دون إبطاء التدابير التي تقتضي حصول المرأة على موافقة أبيها أو زوجها من أجل إصدار جواز سفر لها. |