ويكيبيديا

    "وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee further requests the State party
        
    • it further requests the State party
        
    the Committee further requests the State party to take more active measures to bring perpetrators of child sexual exploitation to justice. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف اتخاذ تدابير نشطة إضافية لتقديم مرتكبي الاستغلال الجنسي إلى العدالة.
    the Committee further requests the State party to take more active measures to bring perpetrators of child sexual exploitation to justice. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف اتخاذ تدابير نشطة إضافية لتقديم مرتكبي الاستغلال الجنسي إلى العدالة.
    the Committee further requests the State party to provide data, disaggregated by year, on the unemployment of persons with disabilities in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل بيانات عن البطالة في صفوف ذوي الإعاقة مصنفة حسب السنة.
    the Committee further requests the State party to provide data, disaggregated by year, on the unemployment of persons with disabilities in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم بيانات عن البطالة في صفوف ذوي الإعاقة مصنفة حسب السنة.
    it further requests the State party to raise public awareness, through the media and education programmes on violence against women. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تعمل على زيادة وعي الجمهور، عن طريق وسائط الإعلام والبرامج التثقيفية، فيما يخص العنف بالمرأة.
    the Committee further requests the State party to enhance the income-generating capacity, in particular of women who are single heads of household and rural women. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف تعزيز القدرة على توليد الدخل، ولا سيما بالنسبة للنساء ربات الأسر المعيشية الوحيدات والنساء الريفيات.
    the Committee further requests the State party to enhance the income-generating capacity, in particular of women who are single heads of household and rural women. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف تعزيز القدرة على توليد الدخل، ولا سيما بالنسبة للنساء ربات الأسر المعيشية الوحيدات والنساء الريفيات.
    the Committee further requests the State party to include in its next periodic report information on the progress with regard to reform of the laws on marriage. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التقدم المحرز فيما يتعلق بإصلاح القوانين المتعلقة بالزواج.
    the Committee further requests the State party to include in its next periodic report information on the progress with regard to reform of the laws on marriage. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن التقدم المحرز فيما يتعلق بإصلاح القوانين المتعلقة بالزواج.
    396. the Committee further requests the State party to provide information on legislation and programmes concerning persons with HIV/AIDS, as requested in the list of issues to be taken up in connection with the present periodic report. UN 396- وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن توفر معلومات عن التشريعات والبرامج المتعلقة بالأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز على النحو المطلوب في قائمة المسائل التي كان ينبغي تناولها في التقرير الحالي.
    the Committee further requests the State party to submit its initial report in pursuance of article 40 of the Covenant, including responses to the concerns raised above, by 31 December 2008. UN 24- وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الأولي عملاً بالمادة 40 من العهد، بما في ذلك الردود على الشواغل التي أثيرت أعلاه، بحلول يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    the Committee further requests the State party to take the necessary steps to ensure that trafficked women and girls have access to quality medical care, counselling, financial support, adequate housing and opportunities for further training, as well as access to free legal services. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تتخذ الخطوات اللازمة لضمان إمكانية حصول النساء والفتيات المتاجر بهن على الرعاية الطبية الجيدة، والمشورة والدعم المالي والسكن اللائق وعلى فرص الحصول على مزيد من التدريب، وعلى الخدمات القانونية المجانية.
    (24) the Committee further requests the State party to submit its initial report in pursuance of article 40 of the Covenant, including responses to the concerns raised above, by 31 December 2008. UN 24) وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الأولي عملاً بالمادة 40 من العهد، بما في ذلك الردود على الشواغل التي أثيرت أعلاه، بحلول يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    (24) the Committee further requests the State party to submit its initial report in pursuance of article 40 of the Covenant, including responses to the concerns raised above, by 31 December 2008. UN (24) وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الأولي عملاً بالمادة 40 من العهد، بما في ذلك الردود على الشواغل التي أثيرت أعلاه، بحلول يوم 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    the Committee further requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information and updated statistical data on complaints, investigations, prosecutions, convictions and sentences imposed on perpetrators of criminal conduct related to harmful traditional practices, including murder, as well as on assistance and compensation provided to victims. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة وبيانات إحصائية محدثة عن الشكاوى والتحقيقات والمحاكمات والإدانات والعقوبات المفروضة على مرتكبي الأعمال الإجرامية المتعلقة بالممارسات التقليدية الضارة، بما في ذلك القتل، وكذلك عن المساعدة والتعويض المقدميْن إلى الضحايا. العقوبة البدنية
    the Committee further requests the State party to submit the initial report under the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography, which was due on 22 October 2008, as soon as possible. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم في أسرع وقت ممكن التقرير الأولي بموجب البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية، الذي حان موعد تقديمه في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    the Committee further requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information and updated statistical data on complaints, investigations, prosecutions, convictions and sentences imposed on perpetrators of criminal conduct related to harmful traditional practices, including murder, as well as on assistance and compensation provided to victims. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة وبيانات إحصائية محدثة عن الشكاوى والتحقيقات والمحاكمات والإدانات والعقوبات المفروضة على مرتكبي الأعمال الإجرامية المتعلقة بالممارسات التقليدية الضارة، بما في ذلك القتل، وكذلك عن المساعدة والتعويض المقدميْن إلى الضحايا.
    the Committee further requests the State party to provide it with comparative statistical data on the levels of old-age pensions, disaggregated by sex, number of children, income groups and other relevant criteria, so as to enable an impact assessment of the Act on the pension benefits of women and of members of disadvantaged and marginalized groups who are frequently exposed to interruptions of their working life. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تزودها ببيانات إحصائية مقارنة بشأن مستويات معاشات الشيخوخة مصنفة بحسب نوع الجنس وعدد الأطفال وفئات الدخل وغيرها من المعايير ذات الصلة حتى يتسنى لها إجراء تقييم لأثر القانون في استحقاقات التقاعد للنساء وأعضاء الفئات المحرومة والمهمّشة الذين كثيراً ما يتعرضون لفترات انقطاع عن خدمتهم الوظيفية.
    the Committee further requests the State party to initiate as soon as possible the procedure to withdraw its declaration and its reservation to article 14, paragraph 2 (h), which in the opinion of the Committee have the character of an interpretative declaration, and to withdraw its reservation to article 16, paragraph 1 (g). UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تشرع في أسرع وقت ممكن في إجراء سحب تحفظها على الفقرة 2 (ح) من المادة 14 الذي ترى اللجنة أنه يكتسي طابع الإعلان التفسيري، وكذلك سحب تحفظها على الفقرة 1 (ز) من المادة 16.
    it further requests the State party to raise public awareness, through the media and education programmes on violence against women. UN وتطلب اللجنة كذلك إلى الدولة الطرف أن تعمل على زيادة وعي الجمهور، عن طريق وسائط الإعلام والبرامج التثقيفية، فيما يخص العنف ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد