ويكيبيديا

    "وتطوير المنتجات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and product development
        
    • development of products
        
    • product and
        
    • product development and
        
    Theme 1: ecotourism planning and product development: the sustainability challenge; UN الموضوع 1: التخطيط للسياحة الإيكولوجية وتطوير المنتجات الخاصة بها: التحدي المتمثل في تحقيق الاستدامة؛
    This allows investment and product development within a traditional proprietary environment. UN وهذا يسمح بالاستثمار وتطوير المنتجات في إطار بيئة تقليدية في مجال حقوق الملكية.
    There are training activities in promotion and product development in tourist destinations aimed at strengthening the entrepreneurial tourist sector. UN وتنظم أنشطة تدريبية في مجال الترويج وتطوير المنتجات في الوجهات السياحية بقصد تعزيز قطاع المشاريع السياحية.
    The activities carried out under the subprogramme relate basically to sales, marketing and product development as follows: UN خدمات النشر: تتصل أساسا اﻷنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج الفرعي بالمبيعات والتسويق وتطوير المنتجات على النحو التالي:
    37. The Panel noted the need to establish international mechanisms for the exchange of information on national experiences and mechanisms, including financial investment, so as to stimulate the application of TFRK in sustainable forest management and the development of products derived from it. UN ٣٧ - ولاحظ الفريق أن هناك حاجة الى إنشاء آليات دولية لتبادل المعلومات المتصلة بالخبرات واﻵليات الوطنية، بما في ذلك الاستثمارات المالية للتشجيع على تطبيق المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في إدارة الغابات إدارة مستدامة وتطوير المنتجات المشتقة منها.
    Examples include the services provided by the Small Business Advisory Bureau in the Philippines, including consultancy, research, product and process development, management training, financial planning and marketing advice, and the Subcontractor Exchange Programme in Malaysia, which keeps a detailed database of vendors and subcontractors in various industries in order to facilitate inter-firm linkages. UN ومن اﻷمثلة على ذلك الخدمات التي يقدمها المكتب الاستشاري للشركات الصغيرة في الفلبين، وهي تشمل الخدمات الاستشارية والبحوث وتطوير المنتجات والعمليات والتدريب اﻹداري والتخطيط المالي والمشورة التسويقية، وبرنامج تبادل المتعاقدين من الباطن في ماليزيا، الذي يحتفظ بقاعدة بيانات مفصلة عن الباعة والمتعاقدين من الباطن في صناعات شتى بغية تيسير الروابط بين الشركات.
    This fits with the SUM policy, product development and knowledge-sharing functions. UN وهذا يناسب سياسة الوحدة المعنية بالتمويل المتناهي الصغر، وتطوير المنتجات والوظائف المتعلقة بتبادل المعارف.
    The activities carried out under the subprogramme relate basically to sales, marketing and product development as follows: UN خدمات النشر: تتصل أساسا اﻷنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج الفرعي بالمبيعات والتسويق وتطوير المنتجات على النحو التالي:
    1. P-3 to P-4, Marketing and product development Manager UN ١ - إعادة تصنيف وظيفة مدير التسويق وتطوير المنتجات من ف - ٣ إلى ف - ٤
    Certainly, growth strategies based on domestic demand and product development for local markets do not exclude the involvement of foreign firms that might help build up the required productive and innovative capacities. UN ومما لا شك فيه أن استراتيجيات النمو القائمة على الطلب المحلي وتطوير المنتجات للأسواق المحلية لا تُقصي الشركات الأجنبية التي يمكنها أن تساعد في بناء ما يلزم من القدرات الإنتاجية والابتكارية.
    The clinical research and product development unit had been focusing primarily on the development of vaginal microbicides aimed at preventing the transmission of HIV and other sexually transmitted diseases. UN وتركز وحدة البحث السريري وتطوير المنتجات في المقام اﻷول على استحداث مبيدات مهبلية للجراثيم تهدف الى الحيلولة دون انتقال عدوى فيروس نقص المناعة البشرية وغيره من اﻷمراض المنقولة بالاتصال الجنسي.
    At the present time, the absence of established biosafety procedures in developing countries constitutes a major constraint to field testing and product development. UN وفي الوقت الحالي، فإن انعدام اﻹجراءات الراسخة للسلامة البيئية في البلدان النامية يشكل عقبة رئيسية أمام الاختبارات الميدانية وتطوير المنتجات.
    63. New thinking on policy reform and product development has been suggested by academics such as Rodrik, Hidalogo and Hausmann. UN 63- واقترح الأكاديميون مثل رودريك، وهيدالوغو، وهوسمان طريقة تفكير جديدة بشأن إصلاح السياسات وتطوير المنتجات.
    The assisted women acquired standards certification of their products and participated in international and local trade fairs and exhibitions, through which they have been able to market their products, gain and learn from each other on marketing and product development. UN وحصلت النساء اللواتي تلقين المساعدة على شهادات بأن منتجاتهن مستوفية للمعايير، وشاركن في معارض تجارية دولية ومحلية، تمكَّن من خلالها من تسويق منتجاتهن واكتساب خبرة في التسويق وتطوير المنتجات والتعلم بعضهن من بعض.
    Preliminary work to date has included a wide variety of competitive and market analyses to map out potential partners, evaluation of synergies between PFP and Supply Division, and consideration of alternative business models for creative and product development, logistics, distribution, marketing and sales. UN وشملت الأعمال الأولية حتى الوقت الحاضر إجراء طائفة واسعة من التحليلات بشأن المنافسة والسوق لتحديد الشركاء المحتملين، وتقييم أوجه التآزر بين برنامج جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه، وشعبة الإمدادات، والنظر في نماذج أخرى للابتكار وتطوير المنتجات واللوجستيات والتوزيع والتسويق والمبيعات.
    Documentation and publication services. The activities carried out are in implementation of subprogramme 23.4, Publication services, of programme 23, Public information of the medium-term plan, and relate basically to sales, marketing and product development as follows: UN خدمات الوثائق والنشر - اﻷنشطة المضطلع بها هي في إطار تنفيذ البرنامج الفرعي ٢٣-٤، خدمات النشر، من البرنامج ٢٣، اﻹعلام، من الخطة المتوسطة اﻷجل. وتتصل أساسا بالمبيعات والتسويق وتطوير المنتجات على النحو التالي:
    Documentation and publication services. The activities carried out are in implementation of subprogramme 23.4, Publication services, of programme 23, Public information of the medium-term plan, and relate basically to sales, marketing and product development as follows: UN خدمات الوثائق والنشر - اﻷنشطة المضطلع بها هي في إطار تنفيذ البرنامج الفرعي ٢٣-٤، خدمات النشر، من البرنامج ٢٣، اﻹعلام، من الخطة المتوسطة اﻷجل. وتتصل أساسا بالمبيعات والتسويق وتطوير المنتجات على النحو التالي:
    Head of Institutional Asset Allocation Strategy and product development (1994 to date) UN رئيسة إدارة استراتيجية تخصيص أصول المؤسسات وتطوير المنتجات )١٩٩٤ - حتى اﻵن(
    Establishing and/or strengthening design and product development centres furnishing local manufacturers with fashion information and trends, pattern engineering, product specifications and recipes, engineering documentation and promotional tools, as well as consumer information; UN ● إقامة و/أو تعزيز مراكز للتصميم وتطوير المنتجات تزود الصانعين المحليين بالمعلومات عن الموضات والاتجاهات، وهندسة القوالب، ومواصفات المنتجات ووصفاتها، والوثائق الهندسية وأدوات الترويج، فضلا عن المعلومات الخاصة بالمستهلكين؛
    Innovation and product development in response to changing consumer income, demand and preferences are an important aspect of the electronics sector that sets it apart from certain other globalized sectors such as textiles and clothing. UN 32- يمثل الابتكار وتطوير المنتجات استجابة لتغير دخل المستهلك وطلبه وأفضلياته جانبا مهما من قطاع الإلكترونيات يجعله متميزا عن بعض القطاعات المعولمة الأخرى كالنسيج والملابس.
    29. The Panel noted the need to establish international mechanisms for the exchange of national experiences and mechanisms, including financial investment, to stimulate the application of TFRK in sustainable forest management and the development of products derived from it. UN ٢٩ - ولاحظ الفريق أن هناك حاجة الى إنشاء آليات دولية لتبادل الخبرات واﻵليات الدولية، بما في ذلك الاستثمارات المالية للتشجيع على تطبيق المعارف التقليدية المتصلة بالغابات في إدارة الغابات إدارة مستدامة وتطوير المنتجات المشتقة منها.
    9.6 For its part, ITC will complement the research, policy and normative work of its parent bodies, UNCTAD and WTO, by concentrating on operational issues related to the provision of information, product and market development, and institutional development and support services for trade promotion, export development and international purchasing and supply management. UN ٩-٦ وسوف يقوم مركز التجارة الدولية، من جانبه، بدور تكميلي لﻷبحاث والسياسات العامة واﻷعمال المعيارية التي تضطلع بها الهيئات التي ينتمي إليها، أي اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، وذلك بتركيزه على القضايا التنفيذية المتعلقة بتقديم المعلومات، وتطوير المنتجات واﻷسواق، وتطوير المؤسسات وخدمات الدعم، ﻷغراض ترويج التجارة، وتنمية الصادرات وإدارة اﻹمدادات والمشتريات الدولية.
    The subprogramme combines UNEP in-house expertise in science, policy, law and economics and financing sustainable technologies with extensive partnerships and networks comprising public and private stakeholders having influence over decision-making with regard to resource utilization, product development and consumer choice at all levels. UN يضم البرنامج الفرعي خبرة اليونيب في ميدان العلم والسياسة والقانون والاقتصاد وتمويل التكنولوجيا المستدامة إلى شراكات مكثفة وشبكات تضم أصحاب المصلحة من القطاعين العام والخاص المؤثرين في اتخاذ القرارات المتعلقة باستخدام الموارد وتطوير المنتجات وخيار المستهلكين على جميع المستويات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد