ويكيبيديا

    "وتعتبر الحكومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Government considers
        
    • the Government considered
        
    • are the Government
        
    • the Government views
        
    • Government regards
        
    • the Government sees
        
    • the Government viewed
        
    the Government considers that decriminalizing prostitution for children would create an incentive for abusers to encourage children into prostitution. UN وتعتبر الحكومة أن إسقاط صفة الجريمة عن بغاء الأطفال سيكون حافزاً للمستغلين على تشجيع الأطفال على البغاء.
    the Government considers all these groups to be criminal gangs. UN وتعتبر الحكومة أن هذه الجماعات جميعاً عبارة عن عصابات إجرامية.
    the Government considers these groups as criminal gangs largely involved in criminal activities related especially to drug trafficking. UN وتعتبر الحكومة هذه الجماعات عصابات إجرامية ضالعة بشكل واسع في الأنشطة الإجرامية المتصلة بوجه خاص بالاتجار بالمخدرات.
    the Government considered it noteworthy that he is enjoying all his legally guaranteed rights. UN وتعتبر الحكومة أن من الجدير ملاحظة أنه يتمتع بجميع حقوقه التي يضمنها القانون.
    The two largest employers are the Government and the two tuna canneries, which together provide approximately 65 per cent of the jobs. UN وتعتبر الحكومة ومصنعا تعليب التونة أكبر أرباب العمل، إذ يوفرون معا ٦٥ في المائة تقريبا من الوظائف. باء - الهجرة
    the Government views religious congregations as enemies allied with the rebels or aggressors. UN وتعتبر الحكومة الطوائف الدينية عدوة متحالفة مع المتمردين والمعتدين.
    The Government regards efficient measures against terrorist financing as a priority element in the fight against terrorism. UN 49 - وتعتبر الحكومة التدابير الفعالة لمكافحة تمويل الإرهاب عنصرا ذا أولوية في هذا الجهد.
    the Government sees this reform as a vehicle for pushing forward other elements of the health care agenda, including decentralization, developing an appropriate public mix and beginning to reduce costs while increasing the quality of service. UN وتعتبر الحكومة هذا الإصلاح بمثابة المحرك لتنفيذ عناصر أخرى في جدول أعمال الرعاية الصحية، بما في ذلك اللامركزية، وتوفير مزيج مناسب من الخدمات العامة، والبدء في تخفيض التكاليف مع تحسين نوعية الخدمات.
    the Government considers the suspects' custody to be dependent on the development of the inquiries conducted by the International Investigation Commission. UN وتعتبر الحكومة أن حبس المشتبه فيهم يتوقف على تطور التحقيقات التي تجريها لجنة التحقيق الدولية.
    the Government considers that such restrictions are fully consistent with relevant provisions of international law. UN وتعتبر الحكومة أن هذه القيود تتفق تماماً مع أحكام القانون الدولي
    In the area of education, the Government considers the sector as key in terms of guaranteeing national capacity-building. UN وتعتبر الحكومة قطاع التعليم أساسيا فيما يتعلق بضمان بناء القدرات الوطنية.
    the Government considers those groups as criminal gangs which are largely involved in illegal activities. UN وتعتبر الحكومة هذه الجماعات عصابات إجرامية متورطة إلى حد كبير في أنشطة غير مشروعة.
    the Government considers the Facilitator to be a wise African man who has come to help the Congolese people. UN وتعتبر الحكومة المنسق حكيما أفريقيا يمد يد المساعدة لشعب الكونغو.
    the Government considers tripartism as an integral part of public governance. UN وتعتبر الحكومة المشاركة الثلاثية جزءاً لا يتجزأ من الإدارة الرشيدة العامة.
    the Government considers these groups as criminal gangs. UN وتعتبر الحكومة هذه الجماعات عصابات إجرامية.
    the Government considered that the solution lay in promoting higher education for women, since the jobs traditionally held by women were less well-paid than those held by men. UN وتعتبر الحكومة أن الحل هو تشجيع التعليم العالي للنساء، لأن أجور المهن التي تقوم بها النساء عادة أقل من أجور المهن التي يقوم بها الرجال.
    the Government considered trafficking a modern form of slavery and was working to eliminate it. UN وتعتبر الحكومة الاتجار بالمرأة على أنه نوع حديث من الرق وتعمل على القضاء عليه.
    the Government considered such broad popular participation to be a basis for successful sustainable development. UN وتعتبر الحكومة هذه المشاركة الشعبية الواسعة أساسا للتنمية المستدامة.
    The two largest employers are the Government and the two tuna canneries which together provide approximately 63 per cent of the jobs. UN وتعتبر الحكومة ومصنعا تعليب التونة أكبر أرباب العمل، إذ يوفران معا زهاء ٦٣ في المائة من فرص العمل.
    The two largest employers are the Government and the two tuna canneries, which together provide approximately 63 per cent of the jobs. UN وتعتبر الحكومة ومصنعا تعليب التونة أكبر أرباب العمل، إذ يوفرون معا زهاء ٦٣ في المائة من فرص العمل.
    the Government views this as significant progress. UN وتعتبر الحكومة ذلك تقدماً كبيراً.
    The Government regards this concern as legitimate. UN وتعتبر الحكومة أن هذا القلق له ما يبرره.
    the Government sees sustainable development as a major strategic principle and views the population issue in a broader perspective. UN وتعتبر الحكومة التنميــة المستدامــة مبدأ استراتيجيا رئيسيا. وتنظر إلى مسألة السكان من منظور أوسع.
    the Government viewed the dialogue with the Committee as an opportunity both to assess the current human rights situation and to identify ways of strengthening national capacity in order to ensure the continued right of the people of Nepal to exercise their fundamental freedoms. UN وتعتبر الحكومة الحوار مع اللجنة فرصة لتقييم الحالة الراهنة لحقوق الإنسان وتحديد السبل الكفيلة بتعزيز القدرات الوطنية من أجل كفالة استمرار حق الشعب النيبالي في ممارسة حرياته الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد