1. To note that Dominica ratified the Montreal Protocol and the London Amendment on 31 March 1993 and the Copenhagen, Montreal and Beijing Amendments on 7 March 2006. | UN | 1 - أن يشير إلى أن دومينيكا صادقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن بتاريخ 31 آذار/مارس 1993 وتعديلات كوبنهاجن ومونتريال وبيجين في 7 آذار/مارس 2006. |
To note that Nepal ratified the Montreal Protocol and the London Amendment on 6 July 1994. | UN | 1 - أن يلاحظ أن نيبال صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن في 6 تموز/يوليه 1994. |
1. To note that Nepal ratified the Montreal Protocol and the London Amendment on 6 July 1994. | UN | 1 - أن يشير إلى أن نيبال قد صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن في 6 تموز/يوليه 1994. |
1. To note that Nepal ratified the Montreal Protocol and the London Amendment on 6 July 1994. | UN | 1 - أن يشير إلى أن نيبال قد صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن في 6 تموز/يوليه 1994. |
1. To note that Dominica ratified the Montreal Protocol and the London Amendment on 31 March 1993 and the Copenhagen, Montreal and Beijing Amendments on 7 March 2006. | UN | 1- أن يشير إلى أن دومينيكا قد صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن في 31 آذار/مارس 1993 وتعديلات كوبنهاجن ومونتريال وبيجين في7 آذار/مارس 2006. |
1. To note that [the Party] ratified the Montreal Protocol on [date] [and the London Amendment on etc], is classified as a Party [operating] [not operating] under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol [and had its country programme approved by the Executive Committee in [date]]. | UN | 1 - أن يحيط علماً بأن [الطرف] الذي صدق على بروتوكول مونتريال في [التاريخ] [وتعديل لندن عليه إلى آخره]، مصنف على أنه طرف [يعمل] [لا يعمل] بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول [ولديه برنامجه القطري الذي أقرته اللجنة التنفيذية في [التاريخ]]. |
To note that Bolivia ratified the Montreal Protocol, the London Amendment and the Copenhagen Amendment on 3 October 1994, and the Montreal Amendment on 12 April 1999. | UN | 1 - أن يشير إلى أن بوليفيا صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن وتعديل كوبنهاجن في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1994، وعلى تعديل مونتريال في 12 نيسان/أبريل 1999. |
To note that Saint Vincent and the Grenadines ratified the Montreal Protocol, the London Amendment and the Copenhagen Amendment on 2 December 1996. | UN | 1 - أن يلاحظ أن سانت فنست وجزر غرينادين صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن وتعديل كوبنهاجن في 2 كانون الأول/ديسمبر 1996. |
2. To express great concern about Tajikistan's non-compliance and to note that Tajikistan only very recently assumed the obligations of the Montreal Protocol, having ratified the Montreal Protocol and the London Amendment in 1998. | UN | 2 - أن يعرب عن قلقٍ بالغ حيال عدم امتثال طاجيكستان وأن يلاحظ أن طاجيكستان لم تقم إلا منذ عهد قريب جداً بقبول التزامات بروتوكول مونتريال، إذ أنها صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن في عام 1998. |
Noting that Turkmenistan ratified the Montreal Protocol on 18 November 1993, and the London Amendment on 15 March 1994, and the Copenhagen, Montreal and Beijing Amendments on 28 March 2008, and is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, | UN | إذ يلاحظ أن تركمانستان صدقت على بروتوكول مونتريال في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 1993، وتعديل لندن في 15 آذار/مارس 1994، وتعديل كوبنهاجن وتعديل مونتريال وتعديل بيجين في 28 آذار/مارس 2008، وأنها مصنفة كطرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، |
1. To note that Papua New Guinea ratified the Montreal Protocol on 27 October 1992, the London Amendment on 4 May 1993 and the Copenhagen Amendment on 7 October 2003. | UN | 1 - أن يحيط علما بأن بابوا غينيا الجديدة قد صدقت على بروتوكول مونتريال في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1992 وتعديل لندن في 4 أيار/مايو 1993، وتعديل كوبنهاجن في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
2. To express great concern about Kazakhstan's non-compliance and to note that Kazakhstan only very recently assumed the obligations of the Montreal Protocol, having ratified the Montreal Protocol in 1998 and the London Amendment in 2001. | UN | 2 - أن يعرب عن قلقٍ بالغ حيال عدم امتثال كازاخستان وأن يلاحظ أن كازاخستان لم تقم إلا منذ عهد قريب بقبول إلتزامات بروتوكول مونتريال، إذ أنها صدقت على بروتوكول مونتريال في عام 1998 وتعديل لندن في عام 2001. |
1. To note that China ratified the Montreal Protocol and the London Amendment on 14 June 1991 and the Copenhagen Amendment on 22 April 2003, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund for Implementation of the Montreal Protocol in March 1993. | UN | 1 - الإحاطة علماً بأن الصين صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن في 14 حزيران/يونيه 1991، وعلى تعديل كوبنهاجن في 22 نيسان/أبريل 2003، وأنها مصنفة على أنها طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وأن اللجنة التنفيذية أقرت برنامجها القطري في آذار/مارس 1993. |
1. To note that Ecuador ratified the Montreal Protocol on 10 April 1990 and the London Amendment on 30 April 1990, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in February 1992. | UN | 1 - أن يحيط علما بأن إكوادور قد صدقت على بروتوكول مونتريال في 10 نيسان/أبريل 1990 وتعديل لندن في 30 نيسان/أبريل 1990 وتصنف بأنها طرف عامل بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، ووافقت اللجنة التنفيذية على برنامجها القطري في شباط/فبراير 1992. |
1. To note that China ratified the Montreal Protocol and the London Amendment on 14 June 1991, and the Copenhagen Amendment on 22 April 2003, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in March 1993. | UN | 1 - الإحاطة علماً بأن الصين صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن في 14 حزيران/يونيه 1991، وعلى تعديل كوبنهاجن في 22 نيسان/أبريل 2003، وأنها مصنفة على أنها طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وأن اللجنة التنفيذية أقرت برنامجها القطري في آذار/مارس 1993. |
1. To note that Ecuador ratified the Montreal Protocol on 10 April 1990 and the London Amendment on 30 April 1990, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in February 1992. | UN | 1 - أن يحيط علما بأن إكوادور قد صدقت على بروتوكول مونتريال في 10 نيسان/أبريل 1990 وتعديل لندن في 30 نيسان/أبريل 1990 وتصنف بأنها طرف عامل بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، ووافقت اللجنة التنفيذية على برنامجها القطري في شباط/فبراير 1992. |
1. To note that [the Party] ratified the Montreal Protocol on [date] [and the London Amendment on etc], is classified as a Party [operating] [not operating] under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol [and had its country programme approved by the Executive Committee in [date]]. | UN | 1 - أن يحيط علماً بأن [الطرف] الذي صدق على بروتوكول في [التاريخ] [وتعديل لندن عليه إلى آخره]، مصنف على أنه طرف [يعمل] [لا يعمل] بموجب الفقرة 1 من المادة 6 من البروتوكول [وأن اللجنة التنفيذية أقرت برنامجه القطري في [التاريخ]]. |
Noting that [the Party] ratified the Montreal Protocol on [date and the London Amendment on etc], is classified as a Party [operating] [not operating] under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol [and had its country programme approved by the Executive Committee in [date]]. | UN | إذ يشير إلى أن الطرف قد صادق على بروتوكول مونتريال في [التاريخ وتعديل لندن وغير ذلك] ويصنف على أنه طرف [عامل أو غير عامل] بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول ]وأن اللجنة التنفيذية قد وافقت على برنامجه القطري في [التاريخي]. |
Noting that Kazakhstan ratified the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer on 26 August 1998, the London Amendment on 26 July 2001 and the Copenhagen and Montreal Amendments on 28 June 2011 and is classified as a party not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol, | UN | إذ يلاحظ أن كازاخستان قد صدقت على بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة للأوزون في 26 آب/أغسطس 1998 وتعديل لندن في 26 تموز/يوليه 2001 وتعديلي كوبنهاجن ومونتريال في 28 حزيران/يونيه 2011 وأنها مصنفة على أنها طرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، |
In 1996, Mongolia joined this group after it ratified the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, Montreal Protocol and London Amendment to the Montreal Protocol. | UN | وفي عام ١٩٩٦، انضمت منغوليا إلى هذه المجموعة بعد أن صدقت علــى اتفاقية فيينا لحمايــة طبقــة اﻷوزون، وبروتوكول مونتريال، وتعديل لندن لبروتوكول مونتريال. |
1. To note that Paraguay ratified the Montreal Protocol and its London Amendment on 3 December 1992, the Copenhagen and Montreal Amendments on 27 April 2001 and the Beijing Amendment on 18 July 2006, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in February 1997. | UN | 1- أن يشير إلى أن بارغواي صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن عليه في 3 كانون الأول/ ديسمبر 1992، وعلى تعديل كوبنهاجن في 27 نيسان/ ابريل 2001، وعلى تعديل بيجين في 18 تموز/يوليه 2006، وأنها مصنفة كطرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول ولديها برنامج قطري أقرته اللجنة التنفيذية في شباط/ فبراير 1997. |