ويكيبيديا

    "وتعرب المقررة الخاصة عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Special Rapporteur is
        
    • the Special Rapporteur expresses
        
    • extends her
        
    the Special Rapporteur is seriously worried about the disproportionately high numbers of young girls who are the victims of violence. UN وتعرب المقررة الخاصة عن قلقها البالغ إزاء ضخامة عدد الشابات ضحايا العنف.
    the Special Rapporteur is concerned that such training may be used to encourage mediation. UN وتعرب المقررة الخاصة عن قلقها إزاء إمكانية استخدام هذا التدريب للتشجيع على اللجوء إلى الوساطة.
    the Special Rapporteur is pleased that 21 of the urgent appeals and 18 of the allegation letters were sent jointly with other special procedures. UN وتعرب المقررة الخاصة عن سرورها من أن 21 من النداءات العاجلة و18 من رسائل الادعاء قد بُعثت مع إجراءات خاصة أخرى.
    the Special Rapporteur expresses her thanks to the Government of Haiti for its cooperation and the assistance extended to her in the preparation and conduct of this visit. UN وتعرب المقررة الخاصة عن شكرها لحكومة هايتي على ما أبدته من تعاون وقدمته من مساعدة في الإعداد لهذه الزيارة وإجرائها.
    the Special Rapporteur expresses particular concern over the fact that law enforcement officials often fail to protect the targets of intimidation and abuse, and sometimes actively participate in the commission of such acts. UN وتعرب المقررة الخاصة عن قلقها الخاص إزاء عدم قيام الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في معظم اﻷحيان بحماية من يستهدفهم التخويف والتعسف ومشاركتهم بصورة نشطة أحياناً في ارتكاب مثل هذه اﻷفعال.
    the Special Rapporteur is pleased that 23 of the urgent appeals and 11 of the allegation letters were sent jointly with other special procedures. UN وتعرب المقررة الخاصة عن سرورها من أن 23 من النداءات العاجلة و11 من رسائل الادعاء قد بُعثت مع إجراءات خاصة أخرى.
    the Special Rapporteur is uneasy about linking protection to asylum and refugee status exclusively. UN وتعرب المقررة الخاصة عن قلقها حيال وجهة النظر التي تربط الحماية حصراً بمفهوم اللجوء والملجأ.
    the Special Rapporteur is grateful to all of them for their important contributions in the form of expertise, research and other types of support. UN وتعرب المقررة الخاصة عن امتنانها لها جميعاً على إسهاماتها المهمة التي جاءت في شكل خبرات وأبحاث وغير ذلك من أنواع الدعم.
    the Special Rapporteur is grateful to all those who contributed. UN وتعرب المقررة الخاصة عن امتنانها لجميع المساهمين.
    the Special Rapporteur is grateful for the information and guidance received. UN وتعرب المقررة الخاصة عن امتنانها للمعلومات والإرشادات التي تلقتها.
    the Special Rapporteur is grateful to all those who contributed. UN وتعرب المقررة الخاصة عن امتنانها لجميع من ساهم في هذه الأعمال.
    the Special Rapporteur is concerned that little progress has been made on the development of a new National Traveller Health Strategy or on providing need-specific housing facilities. UN وتعرب المقررة الخاصة عن قلقها إزاء التقدم المحدود المحرز في وضع استراتيجية وطنية جديدة تتعلق بصحة الرُّحّل أو في توفير مساكن تلبي احتياجاتهم الخاصة.
    the Special Rapporteur is also concerned about the plight of members of families of mixed origin who have long resided in the region and remained there during the war. UN وتعرب المقررة الخاصة عن قلقها أيضا إزاء محنة أفراد اﻷسر المختلطة اﻷصل التي عاشت في المنطقة طويلا وبقيت بها أثناء الحرب.
    the Special Rapporteur is deeply disturbed by the violent attacks against the police and private individuals in Kosovo and urges all parties to find peaceful means to solve the problems in that region. UN وتعرب المقررة الخاصة عن عميق انزعاجها من الاعتداءات العنيفة التي شنت ضد الشرطة وأفراد خاصين في كوسوفو وتحث جميع اﻷطراف على إيجاد وسائل سلمية لحل المشاكل القائمة في تلك المنطقة.
    the Special Rapporteur expresses her appreciation to those Governments that have provided comprehensive replies to her communications. UN وتعرب المقررة الخاصة عن تقديرها للحكومات التي وافتها بردود شاملة على رسائلها.
    the Special Rapporteur expresses her appreciation to those Governments that have provided comprehensive replies to her communications. UN وتعرب المقررة الخاصة عن تقديرها للحكومات التي قدمت ردوداً شاملة على رسائلها.
    the Special Rapporteur expresses concern about reports regarding trials of members of the security forces before military courts where, it is alleged, they escape punishment because of an illconceived esprit de corps, which generally results in impunity. UN وتعرب المقررة الخاصة عن قلقها حيال التقارير المتعلقة بمحاكمات أفراد قوات الأمن لدى محاكم عسكرية حيث يُزعم أنهم ينجون من العقاب بسبب العصبية للجماعة التي يُساء فهمها وتسفر عموما عن الإفلات من العقاب.
    the Special Rapporteur expresses thanks to those States and nongovernmental organizations that responded. UN وتعرب المقررة الخاصة عن شكرها للدول والمنظمات غير الحكومية التي استجابت.
    the Special Rapporteur expresses her hope that the global community is ready to take the necessary steps to end the historical injustices committed against indigenous peoples, and provides the following recommendations to that effect: UN وتعرب المقررة الخاصة عن أملها في أن يكون المجتمع الدولي مستعدا لاتخاذ الخطوات اللازمة لإنهاء الظلم التاريخي الذي ارتكب ضد الشعوب الأصلية، وتقدم التوصيات التالية لهذا الغرض:
    2. the Special Rapporteur expresses her appreciation to the Government of Jordan for the cooperation shown before and during the mission. UN 2- وتعرب المقررة الخاصة عن تقديرها للحكومة الأردنية لما أبدته من تعاون قبل بعثتها وخلالها.
    12. The Special Rapporteur extends her special thanks to the Government of South Africa and the Centre for Human Rights for facilitating this mission. UN Page ٢١- وتعرب المقررة الخاصة عن شكرها العميق لحكومة جنوب أفريقيا ولمركز حقوق اﻹنسان على تسهيل مهمتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد