You guys know why we're here, and you know what's at stake. | Open Subtitles | , أنتم تعلمون لمَ نحن هنا وتعرفون ما الذي على المحك |
and you know how it is. You sometimes feel something's going on. | Open Subtitles | وتعرفون كيف يكون الأمر عندما تشعر بشيء أحيانا تشعر بحدوث شيء |
And, you know, guys don't do this type of stuff. | Open Subtitles | وتعرفون , الرجال لا يقومون بهذا النوع من الأشياء |
Each and every one of you, and you know I know that for a fact. | Open Subtitles | كل واحد منكم، وتعرفون أنني أعرف ذلك حقيقة |
I'm back in the hizzy, she said I got the job, and you know y'all missed me. | Open Subtitles | قالت أنني حظيت بالعمل وتعرفون أنكم جميعاً تشتاقون لي |
Your mom starts her new job running grandpa's closet company on Monday, and you know how she gets when there are big changes. | Open Subtitles | أمكم ستبدأ عملها الجديد في إدارة شركة خزائن جدكم يوم الاثنين، وتعرفون كيف تصبح حين يكون هناك تغيير كبير. |
Big bro's really protective, and you know, you and I just met, so... he was just kinda lookin'out for me. | Open Subtitles | أخي الكبير واقي حقاً وتعرفون ، أنت وأنا ألتقينا للتو ، لذا كان نوعاً ما يحميني |
I just like to reach out to families in crisis and, you know, offer some counsel. | Open Subtitles | أنا فقط أحب مد يد العون للعائلات التي تواجه أزمة وتعرفون.. أعرض بعض المشورة |
I have a very motivated buyer lined up for that piece, and you know how I hate to disappoint my clients. | Open Subtitles | عندي مشتري مثير جداً منتظر هذه القطعة ، وتعرفون كم أكره أن أخيب أمل زبائني |
My mom is in a hospital in France. and you know my dad is dead. | Open Subtitles | أمي في مستشفى بفرنسا، وتعرفون أن أبي ميت. |
Actually, assholes, I don't take money from my father and you know that. | Open Subtitles | في الواقع يا حمقى، لم أعد آخذ المال من أبي وتعرفون هذا |
Most of you people know me,and you know i'm not the enemy. | Open Subtitles | معظمكم يعرفوني، وتعرفون أنّني لستُ العدو. |
I haven't shown my upper arms since 1998, and you know how hot it gets in August. | Open Subtitles | لم أظهِر ذراعي منذ 1998 وتعرفون شدة الحرارة فى أغسطس |
So the taxi driver took her to the Empire State Building, and you know it's so high it has two elevators because they couldn't find just one cable to build one, you know? | Open Subtitles | فأخذها سائق التاكسي إلى مبنى حاكم الولاية وتعرفون كم هو كبير إنه يضم مصعدين فلم يجدوا أسلاكا تكفي لتوصيل مصعد واحد |
A story of who we are as people and how we got here and you know what's the source of our so called liberty and so called freedom. | Open Subtitles | إنها قصة من نكون كبشر وكيف وصلنا لهذه الدرجة وتعرفون ما هو المصدر المزعوم حريتنا وبعد ذلك يسمى الاستقلال. |
[BOTH LAUGHING] So, kids, it's Valentine's Day, and you know what that means. | Open Subtitles | يا أولاد انه عيد الحب وتعرفون ما معنى ذلك |
You boys both fought in Philadelphia before, and you know the rules. | Open Subtitles | انتما الاثنان لعبتم فى فيلادلفيا من قبل وتعرفون القواعد |
Well, it is Sunday night, and you know how I like to unwind. | Open Subtitles | هذه ليلة الأحد وتعرفون كم أحب الاسترخاء. |
Ok children it's Friday and you know what that means for PE class. | Open Subtitles | حسناً أيّها الأولاد، إنه يوم الجمعة وتعرفون معنى ذلك لصف الرياضة |
It's almost fall, and you know what that means. It's flu shot season! | Open Subtitles | اقترب الخريف، وتعرفون ما يعنيه ذلك إنّه موسم الإصابة بالإنفلونزا! |