ويكيبيديا

    "وتعزى هذه الزيادة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the increase is due to
        
    • the increase is attributable to
        
    • this increase is due to
        
    • this increase is attributable to
        
    • the increase was due to
        
    • the increase is attributed to
        
    • the increase is owing to
        
    • the rise is due to
        
    • an increase is due to the
        
    • which is attributable to the
        
    • this increase is attributed to
        
    • the increase was attributable to
        
    • the increase is the result of the
        
    • the increase results from
        
    • which is due to
        
    the increase is due to the increase in DSA applicable to Hamburg. UN وتعزى هذه الزيادة إلى الزيادة في بدل الإقامة اليومي المطبق في هامبورغ.
    the increase is due to the opening of higher education institutions in peripheral areas, which increased the accessibility of higher education to the Arab population. UN وتعزى هذه الزيادة إلى افتتاح مؤسسات للتعليم العالي في الضواحي مما زاد من إمكانية حصول السكان العرب على التعليم العالي.
    the increase is attributable to additional resources of $2,923,300 for general temporary assistance funding for 32 positions proposed. UN وتعزى هذه الزيادة إلى موارد إضافية قدرها 300 923 2 دولار لتمويل المساعدة المؤقتة العامة لـ 32 وظيفة مقترحة.
    this increase is due to the additional coverage of the audit of information technology and investment management, not previously accounted for. UN وتعزى هذه الزيادة إلى تغطية مراجعة الحسابات مجالين إضافيين وهما تكنولوجيا المعلومات وإدارة الاستثمارات اللذين لم يحسبا من قبل.
    this increase is attributable to a 25.7 per cent increase in project expenditures financed by trust funds. UN وتعزى هذه الزيادة إلى زيادة بنسبة 25.7 في المائة في نفقات المشاريع التي تموّلها الصناديق الاستئمانية.
    the increase was due to outreach efforts. UN وتعزى هذه الزيادة إلى ما بذل من جهود في مجال التوعية.
    the increase is attributed to an increase of United Nations field-based staff. UN وتعزى هذه الزيادة إلى زيادة موظفي الأمم المتحدة الميدانيين.
    the increase is due to the increase in the daily subsistence allowance rate applicable to Hamburg and in the Vice-President's special allowance for each day on which he acts as President. UN وتعزى هذه الزيادة إلى الزيادة في مبلغ بدل الإقامة اليومي المطبق على هامبورغ، وفي البدل الخاص المدفوع إلى نائب الرئيس عن كل يوم يعمل فيه رئيسا.
    the increase is due to the increase in the daily subsistence allowance rate applicable to Hamburg and in the Vice-President's special allowance for each day on which he acts as President. UN وتعزى هذه الزيادة إلى الزيادة في سعر بدل الإقامة اليومي المطبق على هامبورغ، وفي البدل الخاص المدفوع إلى نائب الرئيس عن كل يوم يعمل فيه رئيسا.
    the increase is due to the exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro.2 UN وتعزى هذه الزيادة إلى تقلبات سعر الصرف بين الدولار الأمريكي واليورو().
    the increase is attributable to requirements for defence counsel, which are estimated at $6,295,800 for 2000. UN وتعزى هذه الزيادة إلى احتياجات مجلس الدفاع المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٢٩٥ ٦ دولار لعام ٢٠٠٠.
    the increase is attributable to the acquisition of a new X-ray luggage machine to replace the existing 10-year-old device. UN وتعزى هذه الزيادة إلى اقتناء آلة جديدة لتفتيش الحقائب باﻷشعة السينية عوضا عن الجهاز الموجود وعمره ٠١ سنوات.
    this increase is due to increased expenditures on both country and regional projects. UN وتعزى هذه الزيادة إلى ارتفاع النفقات في المشاريع القطرية والإقليمية على السواء.
    this increase is due to less cash being available during the biennium, resulting in reduced total expenditures. UN وتعزى هذه الزيادة إلى انخفاض المبالغ النقدية المتاحة خلال فترة السنتين، مما أدى إلى تخفيض مجموع النفقات.
    this increase is attributable to the cancellation of prior period obligations charged to the General Fund. UN وتعزى هذه الزيادة إلى إلغاء التزامات الفترة السابقة المسجلة على الصندوق العام.
    this increase is attributable to the following: UN وتعزى هذه الزيادة إلى الأسباب التالية:
    the increase was due to the revaluation of currencies and gains on exchange during 2008. UN وتعزى هذه الزيادة إلى إعادة تقييم العملات والمكاسب الناتجة عن أسعار الصرف خلال عام 2008.
    the increase is attributed to post resources, information technology, and facilities and infrastructure. UN وتعزى هذه الزيادة إلى الموارد المخصصة للوظائف وتكنولوجيا المعلومات والمرافق والهياكل الأساسية.
    the increase is owing to additional requirements under subprogramme 1B. UN وتعزى هذه الزيادة إلى الاحتياجات الإضافية في إطار البرنامج الفرعي 1 باء.
    the rise is due to increased sexual involvement of young people, influence of alcohol and social mobility. UN وتعزى هذه الزيادة إلى زيادة النشاط الجنسي بين الشباب، وإلى تأثير الكحول والتحرك الاجتماعي.
    an increase is due to the redeployment of resources, as explained in paragraph 13.35. UN وتعزى هذه الزيادة إلى نقل موارد كما تم شرحه في الفقرة ٣١-٥٣.
    22. Provision of $1,453,300 under other equipment reflects a net increase of $63,800 compared with the 2000/01 period, which is attributable to the proposed replacement of items of equipment that are worn out owing to harsh climatic conditions and are damaged beyond economical repair and to the acquisition of additional equipment, as detailed in annex II.C. UN 22 - تعكس المخصصات البالغة 300 453 1 دولار تحت بند معدات أخرى زيادة صافية تبلغ 800 63 دولار مقارنة بالفترة 2000-2001. وتعزى هذه الزيادة إلى الإحلال المقترح لبنود المعدات البالية بسبب الأحوال المناخية القاسية والتالفة إلى درجة لا يرجى معها إصلاحها بتكلفة اقتصادية وإلى شراء معدات إضافية حسب التفصيل الوارد في المرفق الثاني جيم.
    this increase is attributed to a new act allowing higher tax deductions for charitable contributions. UN وتعزى هذه الزيادة إلى صدور قانون جديد يسمح بنسبة تخفيض أكبر للضرائب على التبرعات الخيرية.
    the increase was attributable to increases in the value of cash, receivables and property written off. UN وتعزى هذه الزيادة إلى زيادات في قيمة النقدية وحسابات القبض والممتلكات المشطوبة.
    the increase is the result of the net effect of an increase due to exchange rate fluctuations ($11,209,400 gross ($10,584,000 net)), an increase in post incumbency and other changes ($2,207,700 gross (decrease of $6,077,200 net)) partly offset by a decrease resulting from the effect of inflation ($761,700 gross ($882,900 net)). UN وتعزى هذه الزيادة إلى الأثر الصافي لزيادة ناشئة عن أثر تقلبات سعر الصــرف (إجماليها 400 209 11 دولار (صافيها 000 584 10 دولار)) ولزيادة في شغل الوظائف وتغيرات أخرى (إجماليها 700 207 2 دولار (نقصان صافيه 200 077 6 دولار)) يقابلها جزئيا انخفاض ناشئ عن أثر التضخم (إجماليه 700 761 دولار (صافيه 900 882 دولار)).
    This represents an increase of Euro600 compared with the appropriation approved for 2005-2006, which is due to the exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. UN وتعزى هذه الزيادة إلى تقلبات سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد