ويكيبيديا

    "وتعقب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and trace
        
    • and tracing
        
    • tracking
        
    • and track
        
    • followed by
        
    • be followed
        
    • to track
        
    • is followed
        
    • Track down
        
    • He tracked
        
    • track his
        
    We're almost ready to trap and trace that call. Open Subtitles نحن على وشك الاستعداد لاعتراض وتعقب هذه المكالمة.
    Open-ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons UN الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة
    Several participants presented specific requests relating to marking, record-keeping and tracing. UN وقدم عدد من المشاركين طلبات محددة تتعلق بوضع العلامات وحفظ السجلات وتعقب الأسلحة.
    Libya supports a mechanism for the prompt and verifiable marking and tracing of illicit small arms and light weapons, while taking into account the concerns and characteristics of each region. UN تؤيد بلادي استحداث آلية لتحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب، وبطريقة موثوق بها على أن تأخذ في الاعتبار شواغل وخصوصيات كل إقليم.
    The officers will each be assigned functional specialities, including guard force management, staff tracking, investigations, information and administration and logistics. UN وسيكلف كل واحد من هؤلاء الموظفين بوظائف تخصصية تشمل إدارة قوة الحرس وتعقب الموظفين والتحقيقات والمعلومات والإدارة واللوجستيات.
    Their role includes maintaining the security clearance system, tracking staff when travelling in the field by air or road and maintaining essential staff lists. UN ويشمل الدور الذي يقومون به تعهد نظام التصريح الأمني وتعقب الموظفين أثناء سفرهم في الميدان جوا أو برا، ومسك قوائم الموظفين الأساسيين.
    (iii) Monitor and track mandatory courses for all staff; UN ' 3` رصد وتعقب الدورات الإلزامية لجميع الموظفين؛
    Open-ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons UN الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة
    Open-ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons UN الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة
    Open-ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons UN الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة
    The Standards require the documentation of basic information needed to identify and trace each weapon. UN وتتطلب تلك المعايير توثيق المعلومات الأساسية اللازمة لتحديد هوية كل قطعة سلاح وتعقب مسارها.
    We continue to call for the establishment of a system for the marking and tracing of small arms and light weapons. UN ونواصل دعوتنا إلى إنشاء نظام لوسم وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    As a result, we have become one of the most advanced countries in terms of marking weapons and ammunition, export control and tracing. UN ونتيجة لذلك، أصبحنا من أكثر البلدان تقدما فيما يتعلق بوسم الأسلحة والذخائر، ومراقبة وتعقب التصدير.
    An international instrument on the marking and tracing of small arms and light weapons was concluded. UN ولا بد من إبرام صك دولي لوسم وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Another achievement in the disarmament field this year is agreement on text for a draft international instrument on marking and tracing illicit small arms and light weapons. UN وهناك إنجاز آخر في مجال نزع السلاح هذا العام، هو الاتفاق على نص مشروع صك دولي لوسم وتعقب الأسلحة الصغيرة والخفيفة غير المشروعة بأنواعها.
    The tracking of production problems is important for ensuring the reliable and efficient operation of registry systems. UN وتعقب المشاكل التي قد تطرأ على مستوى الإنتاج عنصر هام لضمان التشغيل الموثوق والفعال لنظم السجلات.
    A major overhaul of the secretariat's internal documentation planning and tracking database was also initiated and is still ongoing. UN كما شُرع في تجديد شامل لقاعدة بيانات تخطيط وتعقب الوثائق الداخلية للأمانة ولا يزال هذا التجديد مستمراً.
    (vi) costing and resource tracking work. UN ' 6` القيام بأعمال تحديد التكاليف وتعقب الموارد.
    :: Analyse funding gaps and track financing for peacebuilding for Peacebuilding Commission countries UN تحليل الثغرات التمويلية وتعقب موارد تمويل عمليات بناء السلام للبلدان المدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام
    This baseline will serve to further refine the strategic plan and track progress. UN وسيعمل خط الأساس هذا على زيادة تحسين الخطة الاستراتيجية وتعقب التقدم المحرز.
    The panel discussion will be followed by an interactive debate among Member States and other relevant stakeholders. UN وتعقب حلقة النقاش مناقشة تحاورية فيما بين الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين.
    The Advisory Committee considers it essential that a mechanism be put into place to evaluate the effectiveness of training and to track competency gaps. UN فاللجنة الاستشارية ترى أن من الأساسي وضع آلية لتقييم فعالية التدريب وتعقب الثغرات في الكفاءات.
    This is followed by a look at the implications of the ever-increasing complexity of the international investment system, particularly for developing countries. UN وتعقب ذلك دراسة لما يترتب على التعقيد المتزايد لنظام الاستثمار الدولي من آثار، لا سيما بالنسبة للبلدان النامية.
    However, the plan assigns to the United Nations the " primary responsibility and obligation to disarm, assemble and track down " the armed groups. UN على أن الخطة تعهد للأمم المتحدة بالمسؤولية الرئيسية والالتزام بنزع أسلحة وتجميع وتعقب الجماعات المسلحة.
    He tracked all of her activity, so he was clearly suspicious of her. Open Subtitles وتعقب كل من نشاطها، ذلك كان بوضوح مشبوهة لها.
    From there, it was easy to find him on Instagram, Snapchat and pretty much track his every movement. Open Subtitles ومنه، كان من السهل الوصول لحساباته على "إنستغرام" و"سناب شات" وتعقب كل تحركاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد