ويكيبيديا

    "وتعكس الاحتياجات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • requirements reflect
        
    • requirements for the
        
    • requirements reflects an
        
    The estimated requirements reflect an increase of $45,788,700, or 27.4 per cent, over the projected expenditure for the current period. UN وتعكس الاحتياجات المقدرة زيادة قدرها 700 788 45 دولار، أو 27.4 في المائة، قياسا بالنفقات المتوقعة للفترة الحالية.
    The extrabudgetary resource requirements reflect the scale and depth of humanitarian needs that are expected in complex emergencies, including with regard to protection, deep-rooted poverty and food insecurity. UN وتعكس الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية حجم ومدى الحاجات الإنسانية المتوقعة في حالات الطوارئ المعقدة، بما فيها مسائل الحماية، والفقر المتأصل، وانعدام الأمن الغذائي.
    45. Estimated requirements reflect the acquisition and replacement of mine detection and mine-clearing equipment as well as mine-clearing supplies. UN 45 - وتعكس الاحتياجات المقدرة تكاليف اقتناء واستبدال معدات كشف الألغام وإزالتها، فضلا عن لوازم إزالة الألغام.
    Resource requirements reflect the initial costs involved in the start-up and subsequent operational costs of the Office. UN وتعكس الاحتياجات من الموارد التكاليف الأولية التي يتطلبها بدء العمل وتكاليف المكتب التشغيلية اللاحقة.
    The requirements reflect a decrease of $130,900, which is a result of various cost-efficiency measures; UN وتعكس الاحتياجات نقصانا قدره 900 130 دولار، وهو نتيجة لمختلف التدابير المتصلة بكفاءة التكاليف؛
    The estimated requirements reflect a decrease of $438,700 over the 2008 revised requirements, as several projects are coming to an end in 2008. UN وتعكس الاحتياجات المقدرة نقصانا قدره 700 438 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2008 نظرا لأن مشاريع عدة ستنتهي في عام 2008.
    The requirements reflect a reduction of four international positions offset by an increase by one National Officer position. UN وتعكس الاحتياجات نقصانا بمقدار أربع وظائف دولية تقابله زيادة قدرها وظيفة واحدة لموظف فني وطني.
    The estimated resource requirements reflect the application of a 15 per cent turnover factor. UN وتعكس الاحتياجات المقدرة من الموارد معامل دوران نسبته 15 في المائة.
    The estimated resource requirements reflect a 3 per cent turnover factor applied to the computation of Mission subsistence allowance costs. UN وتعكس الاحتياجات المقدرة من الموارد نسبة تبدل قدرها 3 في المائة طُبقت عند حساب تكاليف بدل الإقامة المخصص للبعثة.
    The non-post requirements reflect a net reduction of $39,100, attributable to the following factors: UN وتعكس الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف انخفاضا صافيا قدره 100 39 دولار، يعزى إلى العوامل التالية:
    The proposed additional requirements reflect an increase in the provisions for civilian personnel of $3,317,100 and for operational costs of $5,240,600, offset in part by a decrease in the provision for military personnel of $584,500. UN وتعكس الاحتياجات الإضافية المقترحة زيادة في مخصصات الموظفين المدنيين قدرها 100 317 3 دولار وفي مخصصات التكاليف التشغيلية قدرها 600 240 5 دولار، يقابلهما جزئيا نقصان في مخصصات الأفراد العسكريين قدره
    The extrabudgetary resource requirements reflect the scale and depth of humanitarian needs that are expected in complex emergencies, including with regard to protection, deep-rooted poverty and food insecurity. UN وتعكس الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية حجم ومدى الحاجات الإنسانية المتوقعة في حالات الطوارئ المعقدة، بما في ذلك مسائل الحماية، والفقر المتأصل، وانعدام الأمن الغذائي.
    The proposed requirements reflect vacancy factors of 50 and 30 per cent for international and national staff, respectively. UN وتعكس الاحتياجات المقترحة عامل شغور بنسبة قدرها 50 في المائة في ما يتعلق بالموظفين الدوليين، وعامل شغور بنسبة قدرها 30 في المائة في ما يتعلق بالموظفين الوطنيين.
    37. Estimated requirements reflect supplies associated with mine detection and mine-clearing services. UN 37 - وتعكس الاحتياجات المقدرة اللوازم المتصلة بخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها.
    30. Estimated requirements reflect the acquisition and replacement of mine detection and mine-clearing equipment and of mine-clearing supplies. UN 30 - وتعكس الاحتياجات المقدرة تكاليف اقتناء واستبدال معدات الكشف عن الألغام وإزالتها، فضلا عن لوازم إزالة الألغام.
    6. The proposed staffing requirements reflect the required recurrent staffing needs of UNSMIL. UN 6 - وتعكس الاحتياجات المقترحة من الموظفين الاحتياجات المطلوبة المتكررة من الموظفين للبعثة.
    39. Estimated requirements reflect the acquisition of additional mine detectors and related supplies. UN 39 - وتعكس الاحتياجات المقدرة اقتناء أجهزة إضافية للكشف عن الألغام ولوازم متصلة بها.
    The extrabudgetary resource requirements reflect the significant increase in the number and magnitude of complex emergencies, particularly in the African region, as well as natural disasters worldwide. UN وتعكس الاحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية الزيادة الكبيرة في عدد وحجم حالات الطوارئ المركَّبة، لا سيما في المنطقة الأفريقية، فضلا عن الكوارث الطبيعية في أنحاء العالم.
    The estimated requirements reflect a decrease of $638,100 over the 2007 revised requirements, as several projects are coming to an end in 2007. UN وتعكس الاحتياجات المقدرة نقصانا قدره 100 638 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2007، نظرا إلى أن عدة مشاريع ستنتهي في عام 2007.
    requirements for the mission subsistence allowance reflect a 20 per cent delayed deployment factor. UN وتعكس الاحتياجات من بدلات الإقامة المقررة للبعثة عامل تأخر في النشر نسبته 20 في المائة.
    17A.45 The amount of $724,900 for non-post requirements reflects an increase of $120,300. UN 17 ألف-45 وتعكس الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف والبالغة 900 724 دولار زيادة قدرها 300 120 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد