The third case concerned a registered elector who was wrongly prevented by the polling staff from voting. | UN | وتعلقت الحالة الثالثة بناخب مسجل منعه موظفو الاقتراع خطأ من التصويت. |
The case concerned Mr. Rosember Suarez Varga, who was allegedly abducted on 27 August 1991, in Zarzal, by the National Police. | UN | وتعلقت الحالة بالسيد روزيمبير سواريز فارغا الذي ادعي أن الشرطة الوطنية اختطفته في 27 آب/أغسطس 1991 في زارزال. |
The third case concerned Mr. Nasr Al Sayed Hassan Nasr, who allegedly disappeared at the Banha State Security office where he was arrested after being summoned on 28 April 2010. | UN | وتعلقت الحالة الثالثة بالسيد نصر السيد حسن نصر، الذي ادعي أنه اختفى في مكتب أمن الدولة في بنها حيث تم توقيفه بعدما استدعي في 28 نيسان/أبريل 2010. |
The second case concerned Mr. Abdul Mujeeb, allegedly abducted in front of the Arts Faculty of the University of Balochistan, located in Quetta, by Frontier Corps and Military Intelligence agents on 1 September 2009. | UN | 378- وتعلقت الحالة الثانية بالسيد عبد المجيب، الذي ادعي أن أفراداً من فيلق الحدود والاستخبارات العسكرية اختطفوه من أمام كلية الآداب بجامعة بالوشيستان، الموجودة في كويتا، في 1 أيلول/سبتمبر 2009. |
The case concerned Mr. Nasrodin Guiamalon, who was allegedly arrested at his home, located in Mindanao, by members of the 40th Infantry Battalion of the Philippines Army on 18 March 2009. | UN | وتعلقت الحالة بالسيد نصر الدين غيامالون، الذي ادعي أن أفراداً من كتيبة المشاة الأربعين في الجيش الفلبيني قاموا بتوقيفه في بيته، الكائن في مينداناو، في 18 آذار/مارس 2009. |
The fourth case concerned Mr. Nader Nseir, allegedly arrested by Syrian authorities in Damascus on 7 May 2010. | UN | 464- وتعلقت الحالة الرابعة بالسيد نادر نصير، الذي ادعي أن السلطات السورية قامت بتوقيفه في 7 أيار/مايو 2010 في دمشق. |
The case concerned an eviction from a Roma settlement. | UN | وتعلقت الحالة بالطرد من مستوطنة للروما. |
The third case concerned a Swiss citizen who was allegedly denied entry into Italy on arrival there from Greece aboard a Greek ship in 1995 and had returned to Greece on the same ship, where he was detained and then disappeared. | UN | وتعلقت الحالة الثالثة بمواطن سويسري قيل إنه كان مسافراً من اليونان إلى إيطاليا في عام 1995 على متن سفينة يونانية ولم يُسمح لـه بدخول إيطاليا فعاد على السفينة نفسها إلى اليونان حيث أُعتقل ثم اختفى بعد ذلك. |
The case concerned Mr. Ali Ebrahim Al-Jufairy, who was allegedly abducted by State agents in civilian clothes from the Marwazan area of Sanabis village on 28 March 2010. | UN | وتعلقت الحالة بالسيد علي إبراهيم الجفيري، الذي ادعى أن أفراداً تابعين للدولة، كانوا يرتدون ملابس مدنية، اختطفوه من منطقة مروازان في قرية السنابس يوم 28 آذار/مارس 2010. |
The case concerned Mr. Mohammad Chowdhury Alam, who was allegedly abducted in Dhaka by about seven law enforcement officers in civilian clothing on 25 June 2010. | UN | وتعلقت الحالة بالسيد محمد تشودري علم، الذي ادعي أن نحو سبعة من موظفي إنفاذ القانون، كانوا يرتدون ملابس مدنية، اختطفوه في دكا يوم 25 حزيران/يونيه 2010. |
The first case concerned Mr. Mamdouh Al Arabi Azhari Diab, who, according to the information received, was allegedly transferred on 5 January 2010 from Al Marg al Jadid prison to the Shabeen al Qanater police station to be released. | UN | وتعلقت الحالة الأولى بالسيد ممدوح العربي أزهري دياب، الذي ادعي، حسب المعلومات المتلقاة، أنه نقل في 5 كانون الثاني/يناير 2010 من سجن المرج الجديد إلى مركز شرطة شبين القناطر للإفراج عنه. |
The second case concerned Mr. Tarek Khidr, who was allegedly abducted by General Investigation Service agents in civilian clothes at the gate of the School of Science of the University of Alexandria on 26 March 2010. | UN | وتعلقت الحالة الثانية بالسيد طارق خضر، الذي ادعي أن أفراداً من إدارة المباحث العامة، كانوا يرتدون ملابس مدنية، اختطفوه عند بوابة كلية العلوم بجامعة الإسكندرية في 26 آذار/مارس 2010. |
The case concerned Mr. Edward Francisco Contreras Bonifacio, allegedly abducted on 7 February 2007 by police officers when he was travelling by bus from his school to his home, in La Libertad. | UN | وتعلقت الحالة بالسيد ادوارد فرانسيسكو كونتريراس بونيفاسيو الذي ادعي أن ضباط شرطة اختطفوه في 7 شباط/فبراير 2007 عندما كان على متن حافلة في طريقه من مدرسته إلى بيته في لا ليبرتارد. |
The case concerned Mr. Kokulo Singh Leimakhujam, who was allegedly abducted on 3 August 2010, at a checkpoint in Patsoi Lai Umang, Manipur, by Indian Army officials of the Maratha Light Infantry. | UN | وتعلقت الحالة بالسيد كوكولو سينغ ليماخوجام، الذي ادعي أن أفراداً من الجيش الهندي في قوات مشاة ماراثا الخفيفة اختطفوه يوم 3 آب/أغسطس 2010 عند نقطة تفتيش في باتسوي لاي أومانغ في ولاية مانيبور. |
The case concerned Ms. Kingkeo Phongsely, who was arrested on 2 November 2009 by secret police agents near Phonhong, when going by taxi from the city of Thalat to the city of Vientiane. | UN | وتعلقت الحالة بالسيدة كينغكيو فونغسيلي، التي أوقفها عملاء شرطة سريون في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 بالقرب من فونهونغ بينما كانت متوجهة بسيارة أجرة من مدينة ثالات إلى مدينة فينتيان. |
The fourth case concerned Mr. Amafer Guzman Cruz, who was allegedly arrested in Morelia, Michoacán, on 16 July 1974. | UN | وتعلقت الحالة الرابعة بالسيد أمافير غوزمان كروز، الذي ادعي أنه تم توقيفه في مدينة موريليا في ولاية ميشواكان في 16 تموز/يوليه 1974. |
The fifth case concerned Mr. Armando Guzmán Cruz, who was allegedly arrested on 19 July 1974 in Mexico City at some point between his home and his work. | UN | وتعلقت الحالة الخامسة بالسيد أرماندو غوزمان كروز، الذي ادعي أنه تم توقيفه في 19 تموز/يوليه 1974 في مدينة مكسيكو في مكان على الطريق بين بيته ومقر عمله. |
The sixth case concerned Mr. Venustiano Guzmán Cruz, who was allegedly abducted in Acapulco, Guerrero, between 29 January and 2 February 1976. | UN | وتعلقت الحالة السادسة بالسيد فينوستيانو غوزمان كروز، الذي ادعي أنه اختطف في أكابولكو في ولاية غيريرو فيما بين 29 كانون الثاني/يناير و2 شباط/فبراير 1976. |
The seventh case concerned Mr. Doroteo Santiago Ramírez, who was allegedly abducted in the city of Morelia, Michoacán on 16 July 1974. | UN | وتعلقت الحالة السابعة بالسيد دوروتيو سانتياغو راميريز، الذي ادعي أنه اختطف في مدينة موريليا في ولاية ميشواكان في 16 تموز/يوليه 1974. |
The eighth case concerned Mr. Rafael Chávez Rosas, who was allegedly arrested in Morelia, Michoacán on 16 July 1974. | UN | وتعلقت الحالة الثامنة بالسيد رافائيل شافيز روساس، الذي ادعي أنه تم توقيفه في مدينة موريليا في ولاية ميشواكان في 16 تموز/يوليه 1974. |